Section 7 Flashcards
le voile
the veil
être affolé
to be distraught, panicked
un habit
an item of clothing, a costume
se faire un sang d’encre
La fonctionnaire fait le nécessaire pour aider Léa qui se fait un sang d’encre pour sa paperasse.
to be worried sick
The civil servant is doing what’s necessary to help Léa, who’s worried sick about her paperwork.
adapté
adapté aux circonstances
suitable
suited to the circumstances
démanger
Ces boutons me démangent terriblement.
itch
This rash itches terribly.
une cicatrice
a scar
une guêpe
a wasp
requis
required
afin de
for, in order to
un justificatif de domicile
a proof of address
se renseigner (auprès de quelqu’un)
Il faut que je me renseigne pour les congés.
to seek out information / find out (from someone)
I need to find out about days off.
une formule de politesse
a formal letter closing
une étape
a step, a stage
une démarche administrative
administrative procedure
un titre de séjour
a residence permit
une préfecture
a regional administrative office
faire une demande (de …)
faire une demande de titre de séjour
faire une demande de mutation
to apply (for …)
l’état civil
Office of Vital Records
un acte de mariage
a marriage certificate
le livret de famille
family record book
un délai
a time frame
de façon à ce que
so that
récupérer
J’irai récupérer mes livres chez toi.
to pick up
un libraire
a bookseller
s’y connaître en
to know all about
une BD
a comic book
faire découvrir quelque chose à quelqu’un
to introduce something to someone
le scénariste
celui qui écrit l’histoire de la BD, scriptwriter
le dessinateur
the illustrator
en ce qui me concerne
pour ma part, à mon avis, as far as I’m concerned
une référence
a gold standard
une bulle
a bubble
hilarant
très drôle, hilarious
un album
a volume
un gag
a gag, a joke, une blague visuelle
éclater de rire
to burst out laughing
a priori
a priori, ça ne devrait pas poser de problèmes
a priori je ne connais personne qui puisse faire ce travail
A priori, l’album devrait sortir en mai.
à premier vue, en apparence, on the face of it
on the face of it there shouldn’t be any problems
offhand I can’t think of anybody who could do this job
From what I can tell, the volume should come out in May.
se lasser de quelque chose
Elle s’est lassée de répéter la même chose.
Je ne me lasserai jamais de la relire.
to get tired of
I’ll never get tired of reading it again.
un roman graphique
a graphic novel
hormis
apart from, except for
un conte
a tale, a story
la magie
magic
lorsque
when
un pouvoir
a power
il était une fois…
once upon a time, there was…
lointain
far away
un royaume
a kingdom
transformer … en …
to turn, transform, convert … into …
soudain
suddenly
le sorcier
the wizard
jeter un sort
to cast a spell
l’épée
the sword
fort (adverbe)
very, très
tandis que
while, whereas
posséder
il possède 10% du capital
to own, to possess
he owns 10% of the capital
tout est bien qui finit bien
all’s well that ends well
le donjon
the highest tower
une fée
a fairy
un esprit
Mon esprit n’est pas prêt pour ça.
a spirit, a mind
My mind isn’t ready for that.
une baguette magique
a wand
se débrouiller
je ne sais pas comment il s’est débrouillé mais …
Nadia se débrouille bien avec les voitures.
to manage
I don’t know how he managed it but …
dévorer
to devour
être à la bourre
to be late, to be pushed for time
mettre à l’honneur
Cette année, il met les jeunes auteurs à l’honneur.
to honor
This year, he is honoring young authors.
à temps
il est arrivé à temps pour le match.
in time
Hors de question.
No way., Out of the question.
embaucher
to hire
favorable à
Je suis favorable à ce projet.
in favor of, favorable to
d’après …
according to …
autoriser … à …
to give (someone) a permission to (do …)
la moyenne
être plus riche que la moyenne
the mean, the average
to be better off than the average
un délégué
a representative
sécher (cours)
to skip (classes)
un emploi du temps
a schedule
décevant
disappointing
un surveillant
un employé d’un collège ou lycée, a school monitor
tenir à
il tient à son argent
elle tient à vous parler
to be fond of, to like, to insist on
he can’t bear to be parted from his money
she insists on speaking to you
l’acte de décès
death certificate
Il n’en est pas question.
There’s no question about it.
être terminé
to be over
(un panneau) sens interdit
do not enter (sign)
la musculation
the strength training
une fierté
a pride
un bandeau
Quand elle joue au volleyball, Annie porte un bandeau pour retenir ses cheveux.
a headband
lancer (regard, cri) / (ballon, caillou)
to give, to throw
s’effondrer
s’effondrer dans un fauteuil
s’effondrer en larmes
s’effondrer de chagrin
L’immeuble s’est effondré lors du tremblement de terre.
En apprenant la nouvelle, il s’est effondré.
to devastate, to collapse
to collapse into an armchair
to dissolve into tears
to be distraught with grief
déclarer (naissance, décès)
to declare, to register
une intrigue
une intrigue policière / amoureuse
a plot
a detective / love story
une agence de location
a rental agency
les grandes vacances
the summer break
une courgette
a zucchini
moelleux
soft
décongeler
to thaw
insuffisant
personnel insuffisant
préparation insuffisante
inadequate, insufficient
insufficient staff
inadequate preparation
les tâches ménagères
household chores
la dette
the debt
tricher
tricher à un examen
Jimmy ne cesse de tricher aux cartes: on ne peut lui faire confiance.
to cheat
to cheat in an exam
parier
to bet
un gala
a gala
une couronne
a crown
une cantine
a canteen, a cefeteria
une révérence
a curtsy, a bow
maladroit
il est très maladroit de ses mains.
clumsy, awkward
he is very clumsy with his hands.
un baisemain
a handkissing
Vous plaisantez.
You’re kidding.
hacher
to mince, to chop
un couvercle
a lid
N’importe quoi!
That’s ridiculous!, What nonsense!
les mains vides
empty-handed
une arme
a weapon
en boîte
petits pois en boîte
canned
canned peas
une aubergine
an eggplant
une lentille
a lentil, a lens
embêter
Arrête de m’embêter !
to bother, to annoy, to bug
Stop bugging me!
se précipiter
to rush
hurler
to scream, to yell
récompenser
Ce prix vise à récompenser l’excellence en matière de gestion de l’innovation.
to reward
s’étouffer
s’étouffer en mangeant du pain
to choke
to choke on bread
se tourner ver
to turn to
une teinte
a shade, a color
triomphalement
triumphantly
trébucher
Il a trébuché sur un jouet.
to trip, to stumble
une flaque
a puddle
éclater
to burst
un seau
a bucket
siffler
to whistle
une bouilloire
a kettle
se cogner
to hit
une pelle
a shovel
un berger, une bergère
a shepherd
un caniche
a poodle
caresser
to pet, to caress
obéir
to obey
désobéir
to disobey
le parquet
the hardwood floor
un tabouret
a stool
sous forme de …
in the form of …
en forme de …
in the form of …
phénoménal
phenomenal
faire découvrir
to introduce
demander en mariage
Le prince a demandé son petit ami au mariage.
to propose
The prince proposed to his boyfriend.
bouche bée
Elle était bouche bée.
speechless
She was speechless.
ne pas en croire ses oreilles
can’t believe one’s ears
avoir la flemme de
don’t feel like …ing, to be too lazy to …
s’abonner
to subscribe
la presse à scandale
tabloids
les ragots
gossip
un paparazzi
a paparazzi
abonné à
subscribed to
la crotte
Regarde, il a déjà fait une crotte !
droppings, poop
Look, he already pooped!
une pourboire
a tip
envisager de faire
On ne sait pas encore ce qu’il envisage de faire
to plan to do
We don’t know yet what he’s thinking of doing
enregistrer
to record
évoquer
to bring up, to mention, to recall
un compliment
a compliment
un entretien d’embauche
a job interview
être sûr de soi
to be confident
se réjouir de
to be thrilled about, to be delighted at/with
avoir la joie de (faire)
to be delighted to (do), have the pleasure of (doing)
la séparation
the separation or break-up
avoir une aventure
to have an affair
tromper quelqu’un
to cheat on someone
ne pas en revenir
can’t believe it, can’t get over it
un tuyau
a pipe
monter (un meuble)
to assemble (a piece of furniture)
(de porte, tiroir, sac) une poignée
a handle
parvenir à (faire)
to manage to do
bouleverser
la cérémonie l’a bouleversé
to move deeply
he was deeply moved by the ceremony
avoir horreur de
to hate
Ce ne sont pas tes affaires.
It’s not your business.
étonnant
surprising
se mêler de
Tu te mêles des affaires des autres.
to meddle in
You meddle in others’ business.
hein
huh
entretenir
facile / difficile à entretenir
to maintain, to look after
easy / difficult to maintain / look after
le pare-choc
the bumper
une haie
a hedge, hedges
à l’abandon
neglected
une vitre
a window, a pane of glass
crevé
flat, burst
une tâche
a task
un nœud papillon
a bow tie
faire un clin d’œil
to wink
une laisse
a lead, a leash
lécher
il a léché tout ce qui restait dans l’assiette
to lick
he’s licked the plate clean
un toutou
un doggie
un bazar
quel bazar dans cette pièce
a mess
what a mess this room is
une garantie
Cet immeuble sert de garantie pour l’emprunt que maman a fait.
a warranty
(computing) planter
to freeze, to crash
censé
supposed to
un arnaqueur
a scam artist, a swindler
avouer
to confess, to admit
un lave-linge
a washing machine
bricoleur, bricoleuse (adjectif)
handy, good with one’s hands
un morceau (œuvre)
a piece, a musical composition
interpréter (rôle, personnage)
to play, to perform
un phénomène de mode
a trend
une bande originale (du film)
an original (motion picture) soundtrack
assumer
J’assume mon côté casse-cou.
Il assume la gestion de l’entreprise.
Je ne peux assumer seul les frais de son éducation.
to take responsibility for, to be okay with, to stand by
I own my daredevil side.
He manages the firm on his own.
I can’t take on the cost of his education on my own.
à vrai dire
to tell the truth
Il n’est pas mon genre.
He isn’t my type.
vu …
in view of, considering
en tout cas
in any case
toutefois
however
(personne, animal) se rouler
to roll in
audacieux
daring, audacious
se charger de
to take responsibility for, to take on
un tournoi
a tournament
un bal
a dancehall
s’éloigner
to get away, to move away
un local de rangement
a storage room
papoter
to chitchat
des potins
gossip
un poing
tapper du poing sur la table
frapper du poing sur la porte
a punch (un coup de poing), a fist
to bang one’s fist on the table
la musculation
the strength training
soulever
to lift
un coin
au coin du la rue
un coin ensoleillé
a corner, an area
on the corner of the street
a sunny spot
en revanche
on the other hand, par contre
manquer de (faire)
il a manqué (de) casser un carreau
elle a manqué (de) d’évanouir en le voyant
almost (do)
he almost broke the windowpane
she almost fainted when she saw him
jongler
to juggle
un rouleau
rouleau de papier hygiénique
se vendre au rouleau
a roll
roll of toilet paper
to be sold by the roll
dérouler
to unroll
Ça fait une éternité.
It’s been ages.
les premiers pas
the first steps
la crèche
daycare center, un lieu qui accueille et s’occupe des enfants âgés de deux mois à trois ans
une famille recomposée
a bonded family, a blended family
emménager
to move in
une compagne, un compagnon
a partner
une reconversion professionnelle
un changement de carrière, career change
évoluer
to change, to evolve
tenir au courant
to keep posted
prévenir
prévenez-nous de votre visite.
partir sans prévenir
Personne ne m’a prévenu.
to let know, to tell, to warn
tell us when you’re coming
to leave without telling anybody
No one let me know.
passionner
le débat m’a passionné
la botanique le passionne
to fascinate
the debate fascinated me
he has a passion for botany
incontestable
il est incontestable que …
Son habileté est incontestable.
indisputable
it is indisputable that …
urbain
urban
un mode de vie
a lifestyle
ici même
exactly here
l’heure de pointe
rush hour
s’impliquer dans
Implique-toi davantage.
ils se sont impliqué personnellement dans cette entreprise.
to get involved in
Get more involved.
cordialement
sincerely, warmly
une pagaille
ils ont mis la pagaille dans leur chambre
la grève a semé la pagaille dans le pays
a chaos
they have messed up their room
the strike has caused a chaos throughout the country
des bouchons d’oreille
earplugs
une enceinte
a speaker
sous aucun prétexte
under any circumstances, on no account
effacer
to erase
donnée
data
interactif
interactive
un moteur de recherche
a search engine
fiable
reliable, trustworthy
un disque dur
a hard drive
du matériel informatique
computer hardware
un favori
a bookmark
se servir de
to use
avoir pour objectif de
one’s goal is to do
une formation
a training
(computing) sauvegarder
sauvegarder un ficher
to save
(informatique) un serveur
a server
une épreuve
surmonter une épreuve
mettre (quelque chose / quelqu’un) à l’épreuve
an ordeal, a test
to get over an ordeal
to put (something / someone) to the test
un proviseur
a principal (of a lycée)
avoir la note de
to get the grade of
voler de ses propres ailes
to be independent
s’en sortir
Je m’en suis sorti.
Fred s’y connaît en anglais, alors il s’en sort avec la barrière de la langue.
J’ai travaillé dur pour m’en sortir.
tu t’en sors ?
s’en sortir tant bien que mal
s’en sortir à peine
Est-ce qu’ils s’en sont sortis ?
Le blessé s’en sortira.
to get out of it, to get over it, to get by
I got by.
Fred he’s knowledgeable in English, so he gets by with the language barrier.
I worked hard to get by.
can you manage?
to struggle through
to scrape a living
un partenaire
a partner
un paiement
a payment
étant donné que
given that
discipliné
well behaved
une heure de colle
an hour of detention
redoubler
to repeat a grade
le brevet
middle school diploma or final exam
faire un apprentissage
to do an apprenticeship
un conseilleur d’orientation
a guidance counselor
la terminale
twelfth grade
EPS
PE, Éducation Physique et Sportive
SVT
Life Sciences, Science et Vie de la Terre