Section 6, up to Flashcards

1
Q

couper la parole à
Je reprends où vous m’avez coupé la parole.

A

to cut off
I’m resuming where you cut me off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

les manières
avoir de bonnes manières
il n’a pas de manières

A

manners
to have good manners
he has no manners

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

jurer
Je suis arrivé au bureau à l’heure, je te le jure !

A

to swear
I arrived at the office on time, I swear to you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

un drôle de
Nous nous trouvons dans une drôle de situation

A

odd
We find ourselves in an odd situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

un orteil

A

a toe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

quoi de neuf
À part de ça, quoi de neuf ?

A

what’s new
Besides that, what’s new?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

décevoir
tu me déçois beaucoup

A

to disappoint
I’m very disappointed in you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

un anneau

A

a ring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

trier
Ils ont du mal à trier leurs déchets.
il faut trier dans ce qu’elle dit.
trier des fraises et des framboises pour faire des confitures

A

to sort
They have trouble sorting their waste.
you can’t believe everything she says.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

un gros mot

A

a swear word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

pour en revenir à
Pour en revenir à ce que je disais …

A

getting back to
Getting back to what I was saying…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

rejeter

A

to reject

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

approuver

A

to approve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un clou

A

a nail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

se salir

A

to get dirty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

semer

A

to sow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

un caillou

A

a pebble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un verger

A

an orchard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

un arbuste

A

a bush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

une variété

A

a variety

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la racine

A

the root

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

un noyau

A

a pit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

un potager
On a un petit potager.

A

a vegetable garden
We have a small vegetable garden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

mépriser

A

to despise, to scorn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Bonne continuation!
Take care!, All the best!
26
Bon courage pour…
Good luck with…
27
de location agence de location donner / mettre en location maison en location
rental rental agancy to rent out rented house
28
une aire d’autoroute
a rest area
29
un volant
a steering wheel
30
une roue On a fait changer la roue.
a wheel We had the wheel changed.
31
un phare
a lighthouse, a headlight
32
(conducteur) rouler (en direction de, vers …)
to drive (towards …)
33
écraser Tu as écrasé ma plante ? Il n’y a pas de mal, je n’y tenais pas beaucoup. il a failli se faire écraser il est mort écrasé par un rocher
to crush, to squash, to run over You ran over my plant? No harm done, I didn’t really care about it. he nearly got run over he was crushed to death by a rock
34
un matelas
a mattress
35
les grandes vacances
the summer break
36
une couette
a comforter
37
reculer
to back up, to move back
38
un adieu
a goodbye, a farewell
39
un rond-point
a roundabout
40
Défense de … Défense d’entrer Défense de toucher
Don’t …, No … No entry Do not touch
41
doubler (véhicule)
to pass
42
freiner
to brake
43
secouer (bouteille, branche, personne) secouer la tête
to shake to shake one’s head
44
hocher
to nod
45
attentif
attentive
46
profiter de
to enjoy, to take advantage of
47
la bourse Il a obtenu une bourse.
the scholarship He got a scholarship.
48
Ça y est.
There you go. You did it. Cela est prêt. locution verbale qui marque l’accomplissement d’un souhait, la fin d’une activité, etc
49
exigeant
demanding
50
davantage
more
51
faire attention à
pay attention to
52
(personne) échouer à (examen, épreuve)
to fail
53
faire des geste Il s’exprime en faisant des gestes.
to gesture He expresses himself by making gestures.
54
une famille d’accueil Je reste en contact avec ma famille d’accueil.
a host family I stay in contact with my host family.
55
à l’aise
comfortable, at ease
56
médiocre
mediocre
57
avoir confiance en
to trust, to be confident in
58
faire confiance à
to trust, to be confident in
59
maintenant que
now that
60
la rentrée
the first day of school
61
une diminution exiger une diminution de la durée du travail
a decrease to demand a reduction in working hours
62
adieu
farewell
63
un défaut la paresse est un vilain défaut avoir des défauts sans défaut
a weakness (antonyme: qualité), a fault, a defect laziness is a bad fault to be faulty perfect, flawless
64
Qu’en dis-tu?
What do you say?
65
inexpérimenté
inexperienced
66
d’après
selon, according to
67
un coup de main N’hésite pas à nous appeler pour un coup de main.
a hand, une aide momentanée Don’t hesitate to call us for a hand.
68
fainéant
lazy
69
un salarié
a salaried employee
70
la comptabilité Elle s’occupe de la comptabilité de l’association.
the accounting
71
promu
promoted
72
les ressources humaines
Human Resources
73
postuler à
to apply for
74
déposer
to drop off
75
une zone piétonne
a pedestrian area
76
un maçon
a builder
77
facultatif le vaccin est facultatif mais recommandé pour les personnes âgées
optional (antonyme: obligatoire) the vaccine is not compulsory but is recommended for old people
78
une dissertation
an essay
79
débarrasser (pièce, placard)
to clear out
80
un feuilleton
a soap opera, a series
81
s’attendre à je m’attendais au pire / à mieux
to expect I was expecting the worst / something better
82
(bateau, personne) couler
to sink
83
la fumée
the smoke
84
faire des achats
to do some shopping
85
un bâton
a stick
86
grincheux, grincheuse Ces personnes grincheuses sont-elles françaises ?
grumpy Are these grumpy people French?
87
un déguisement
a costume
88
deviner
to guess
89
un film à suspense
a thriller movie
90
n’en pouvoir plus de
cannot take …(ing) anymore
91
le paysage
the landscape
92
un phoque
a seal
93
une garde forestière, un garde forestier
a park ranger
94
l’entrée l’entrée est gratuite. l’entrée est payante.
admission admission is free. there’s an admission charge.
95
être payant les boissons sont payantes
there is a fee there is a fee for drinks
96
briller
to shine
97
infect être infecte avec quelqu’un odeur infecte de la viande pourrie
revolting, horrible to be horrible to someone
98
un chausson aux pommes
an apple turnover
99
un gros titre
a headline
100
ordonné un grenier ordonné
neat
101
un transfert un transfert de populations, de fonds des transferts de propriété, de titres boursiers
a transfer, déplacement de personnes, de choses, action de transmettre un droit
102
pluvieux
rainy
103
un plâtre on lui a mis la jambe dans la plâtre.
a plaster they’ve put his leg in plaster.
104
distraire cela m’a distrait un moment il distrait les autres élèves
to distract, to amuse, to entertain it kept me amused for a while he distracts the other pupils
105
s’évanouir
to faint
106
persuader
to persuade, to convince
107
la poussière
dust
108
un cabinet médical
a doctor’s office
109
recracher
to spit out
110
aussitôt
immediately
111
(pour servir, porter) un plateau
a tray
112
puer
to stink
113
doré
gold-colored, golden
114
un cimetière
a cemetery
115
se cabrer mon cheval s’est cabré devant l’obstacle
to rear my horse reared at the jump
116
un ruisseau
a stream
117
une maîtresse, un maître
a teacher
118
un magnétoscope
a VCR (video cassette recorder)
119
des menottes
handcuffs
120
un égout eaux d’égoux système d’égout
sewer sewage sewage system
121
un défilé
a parade
122
grimper j’ai dû grimper six étages !
to climb I have to climb six floors!
123
aboyer
to bark
124
éclabousser « En plongeant, tu m’as éclaboussé », dit Julien à Laurence.
to splash
125
une étincelle le feu lance des étincelles
a spark the fire is throwing out sparks
126
un chandelier
a chandelier
127
le réveillon du nouvel an
new year’s eve
128
un pinceau
a paint brush
129
une toile
a canvas
130
fâché (contre …) fâché (de…) je ne suis pas fâché de son échec
angry (with …) sorry (about …) I’m not sorry he failed
131
une grange
a barn
132
faire la grasse matinée
to sleep in
133
traire traire le lait d’une vache
to milk to draw the milk from a cow
134
Laisse tomber !
Never mind!, Forget it!, Give it a rest!
135
dépendre de
to depend on
136
une bûche de Noël
a Yule log
137
vénéneux
poisonous (plant)
138
une chute faire une chute faire une chute de cheval
a fall (personne) to have a fall, (objet) to fall to fall off a horse
139
une empreinte
a footprint
140
une toile d’araignée
a spiderweb
141
venimeux
poisonous (insects)
142
un festin
a feast
143
une dextérité il manie le crayon avec dextérité, il dessine très bien.
a dexterity, a skill
144
supprimer
to delete
145
un bureau de change
a currency exchange
146
une boîte aux lettres
a mailbox
147
une falaise
a cliff
148
chargé de (faire / quelque chose)
responsible (for doing / something)
149
passer par (rue)
to go down
150
un rouge à lèvres
a lipstick
151
les horaires d’ouverture
the opening hours
152
être loin de (faire) on est encore loin d’avoir fini
to be far from (doing) we’re still far from finished, we’re still a long way of finishing
153
insatisfait
dissatisfied
154
une promenade en bateau
a boat ride
155
une promenade partir en promenade faire une promenade être en promenade
a walk, a ride, a drive to go for a walk / ride / drive to take a walk, to go out for a walk / ride / drive to be out for a walk / ride / drive
156
patiner
to skate
157
une pantoufle
a slipper
158
un chariot
a (shopping) cart
159
une morue
a (salted) cod
160
tomber en panne d’essence
to run out of gas
161
faire du stop
to hitchhike
162
châtain
light-brown
163
faire dans la vie
to do for a living
164
l’agneau
lamb
165
un piment
a chili pepper
166
un poivron
a bell pepper
167
c’est logique
that makes sense
168
une pêche
a peach
169
comme d’habitude
as usual
170
une mouche
a fly
171
quel temps fait-il ?
what’s the weather like?
172
hors de hors d’ici ! hors d’Allemagne
outside, out of get out oh here! outside Germany
173
un bonnet
a beanie
174
fait maison
homemade
175
à la mode
fashionable
176
être mal à l’aise
to be uncomfortable
177
souffrir (de …) il a beaucoup souffert (× souffri)
to suffer (from …) he has suffered a great deal
178
se déplacer
to move, to get around
179
une pièce montée
a croquembouche
180
il est grand temps
it’s high time, il est urgent
181
d’ailleurs
besides, moreover, by the way
182
le décalage horaire
jet lag, time difference
183
du lait en poudre
powdered milk
184
une hôtesse de l’air
a flight attendant
185
entourer quelque chose de quelque chose Elle profite des gens qui l’entourent. entourer la taille de quelqu’un de son bras entourer un mot d’un cercle
to put something around something She takes advantage of the people surrounding her. to put one’s arm around someone’s waist to circle a word
186
vernis à ongles
nail polish
187
se situer plus au nord
to be located more to the north
188
responsable de on est responsable de ce que l’on dit je suis responsable du magasin
responsible for you are responsible for what you say I am responsible for the shop
189
accrocher accrocher des tableaux au mur
to hang, to hook
190
Bonne chance !
Good luck!, Break a leg!
191
s’entraîner (à quelque chose / faire)
to practice, to prepare oneself (for something), to train oneself (to do)
192
non plus
either
193
au rez-de-chaussée
on the ground floor
194
le bon côté
upside
195
déranger
to disturb, to bother
196
bref, …
in short, …
197
un art génial
a great form of art
198
à pois
polka-dotted
199
s’inscrire à
to enroll in, to register at
200
une étiquette
a label, a tag
201
une étagère
a shelf
202
un ver de terre
an earthworm
203
le seul à (faire) j’étais le seul à manger
the only one to (do) I was the only one eating
204
(date, prix, termes) convenu un prix convenu Nous nous retrouverons à la date convenue.
agreed
205
(sushis, pizzas, …) à emporter
takeout
206
(section administrative) un service service administratif / culturel / du personnel
a department administrative / cultural / personnel department
207
un virus
a virus
208
le veau
veal
209
la purée (de pommes de terre)
mashed potatoes
210
plus maintenant
not anymore
211
cuit à la vapeur
steamed
212
sur le bout de la langue
on the tip of one’s tongue
213
concéder Je te le concède.
to grant, to concede Je suis d’accord avec toi sur ce point. I’ll grant you that.
214
les frais le voyage est aux frais de l’entreprise aux frais de quelqu’un faire des frais
expenses the trip is being paid for by the company at someone’s expense to spend a lot of money
215
jouer aux dames
to play checkers
216
mettre … sur pause
to pause
217
hésiter à (faire)
to hesitate to (do)
218
décider de (faire)
to decide to (do)
219
le matériel scolaire
school supplies
220
reporter (à …) reporter son départ d’une semaine reporter la réunion de lundi à vendredi
to push back (to …), to postpone (until …) to postpone one’s departure by a week to postpone Monday’s meeting until Friday
221
libérer sa chambre
to check out of one’s room
222
un volet
a shutter
223
un comprimé
a pill
224
un lutin
an imp
225
sain et sauf
safe and sound
226
une station balnéaire
a resort
227
(personne) emporter (objet, vêtement, vivres, document) n’oublie pas d’emporter un parapluie pizzas à emporter
to take don’t forget to take an umbrella takeaway pizzas
228
il vaut mieux (faire)
it’s better (to do)
229
pour rien au monde Il ne veut quitter sa banlieue pour rien au monde.
for anything in the world He doesn’t want to leave his suburb for anything in the world.
230
(l’un l’autre) se connaître te souviens-tu du jour où on s’est connus ?
to know each other, to meet do you remember the day when we met?
231
embêtant
irritating, annoying
232
un aller simple
a one way ticket
233
un aller-retour Trois allers-retours pour Paris !
a round-trip ticket Three round-trip tickets for Paris!
234
un désordre
a mess
235
faire la sieste
to take a nap
236
ronfler
to snore
237
sur la place
on the square
238
si jamais … Dis donc, si jamais tu ne bosses pas demain, viens à la piscine avec nous. Si jamais tu vois Luc, dis-lui que je suis d’accord.
si par hazard Say, if you’re not working tomorrow, come to the pool with us.
239
à voix haute
out loud
240
un igloo
an igloo
241
sur ce point j’aimerais revenir sur ce dernier point
on this point I would like to come back to the last point
242
un décalage horaire
a jet lag
243
une poule
a hen
244
un coq
a rooster
245
un décollage
a take-off
246
(dans un grand magasin) un rayon aller voir au rayon alimentation
an aisle to try the food section / department
247
une commande
an order
248
juif, juive
Jewish
249
handicapé handicapé à vie cheval lourdement handicapé
disabled, handicapped permanently disabled horse carrying a big handicap
250
creuser
to dig
251
un tunnel
a tunnel
252
agir
to act, to take action
253
dans notre jeunesse
in our youth
254
faire bouillir
to boil
255
le brouillard
fog
256
en libre-service Les audioguides gratuits sont en libre-service.
self-service The free audio guides are self-service.
257
le chauffage
heating
258
plein tarif Si j’oublie ma carte d’étudiant, je paye plein tarif.
full price If I forget my student card, I pay full price.
259
(tenir, s’adapter) rentrer rentrer dans le salon Tous ces livres ne rentrent pas dans mon cartable.
to fit to go into the living room
260
un fauteuil roulant en fauteuil roulant
a wheelchair in a wheelchair
261
une chambre d’hôtes
a bed and breakfast
262
une charcuterie Je rêve d’un plateau de charcuterie et de fromage.
cold cuts, cooked pork meat I dream of a tray of cold cuts and cheese.
263
une fois de plus
once more
264
composter (billet)
to validate, to punch
265
le mauvais côté
downside
266
une brocante
a flea market
267
un secteur sector agricole / bancaire / hospitalier
a sector farming / banking / hospital sector
268
à partir de à partir d’ici à partir de maintenant Le lin est un genre de tissu fait à partir des fibres d’une plante du même nom.
from, dès from here from now on
269
côte à côte Si j’ai bien compris, on ne sera pas côte à côte.
side by side, next to each other If I’ve understood correctly, we won’t be next to each other.
270
des chaussures de sport des vêtements de sport
athletic shoes athletic clothes
271
ne pas pouvoir s’en passer
cannot go without it
272
les couverts
cutlery
273
un coffre Marie se cache dans le coffre.
a trunk, a chest Marie is hiding in the chest.
274
un tatouage
a tattoo
275
un goûter
an afternoon snack
276
avaler
to swallow
277
des œufs brouillés
scrambled eggs
278
le registre des mariages
the marriage register
279
s’habituer à Tu t’y seras déjà habitué
to get used to You’ll have already gotten used to it
280
se pacser
to enter a civil union
281
un cours magistral
a lecture (magistral : magisterial)
282
un tremblement de terre
an earthquake
283
attraper froid, prendre froid
to catch a cold
284
(transport) une correspondance Il ne faut pas que tu rates la correspondance.
a connection You must not miss the connection.
285
empêcher rien ne m’empêche de partir Ils essaient d’empêcher la pollution.
to prevent there’s nothing to stop me from leaving They are trying to prevent pollution.
286
ne pas pouvoir s’empêcher je n’ai pu m’empêcher de rire
can’t help … I couldn’t help laughing
287
suivre un cours de cuisine suivre un stage de formation
to do a cookery course to be in a training program
288
passer sous la douche
to go in the shower
289
l’actualité Il n’est jamais au courant de l’actualité
current events He is never aware of current events
290
un responsable
a supervisor, a person in charge, manager, leader
291
se passer de Pour économiser, on a décidé de se passer de traiteur : j’ai préparé de petits plats tout simples.
to do without, to go without To save money, we decided to go without a caterer: I made some small, simple dishes.
292
un préservatif
a condom
293
une cage une cage des rats
a cage a rat cage
294
se mettre à Tu peux toujours te mettre aux mots croisés. Il faut que je m’y mette. On s’y met ?
to start You can always start crossword puzzles. I need to get started. Should we get started?
295
des arêtes Ce chef sert des arêtes.
fishbones This chef serves fishbones.
296
souriant
smiley
297
une rive Il ne quitterait jamais la rive gauche.
a bank He would never leave the left bank.
298
applaudir à Les critiques n’ont pas applaudi à la projection.
to applaud The critics didn’t applaud the screening.
299
une messe Il est interdit d’y entrer pendant la messe.
a mass, une cérémonie religieuse de l’Église catholique It is forbidden to go in during mass.
300
un studio d’animation
an animation studio
301
pousser quelqu’un à bout Pourquoi tu veux nous pousser à bout ?
to push someone over the edge, to push someone to the limit, énerver quelqu’un jusqu’à ce qu’il se mette en colère Why do you want to push us over the edge?
302
alors que (indicatif) il fait chaud ici alors que dehors il gèle C’est alors qu’elle partit en courant.
while …, when … it’s hot in here while outside it’s freezing That was when she left running.
303
un cachet
a pill
304
apprécier je m’apprécie à ma valuer
to appreciate, to value I know my worth
305
en changer Pourquoi voulez-vous en changer ?
to switch Why do you want to switch?
306
une adaptation L’adaptation a su rester fidèle à l’esprit du livre.
adaptation The adaptation was faithful to the book.
307
une voie ferrée
a railroad track
308
une demoiselle d’honneur
a bridesmaid
309
une inondation
a flood
310
une poussette
a stroller
311
un manège
a carousel, a merry-go-round
312
embarquer Le pilote n’a pas encore embarqué
to board The pilot has not boarded yet
313
un lecteur DVD
a DVD player
314
un facteur, une factrice Nous étions sortis quand le facteur est passé.
a mail carrier We had gone out when the mail carrier stopped by.
315
en attente Ils m’ont encore mise en attente.
waiting, pending, on hold They put me on hold again.
316
les transports
public transportation
317
soûl
drunk
318
un score
a score
319
une perruque Il a mis un costume et une perruque de clown
a wig He put on a clown costume and wig
320
un sac de couchage
a sleeping bag
321
un klaxon Il y a un klaxon sur cette moto ?
a horn Is there a horn on this motorcycle?
322
un conseiller d’orientation
a guidance counselor
323
un nez qui coule Tu as le nez qui coule et tu n’arrêtes pas d’éternuer.
a runny nose
324
un homme politique / une femme politique
a politician
325
opposer quelqu’un à Ce soir, il sera opposé à son adversaire.
to pit someone against Tonight he will be pitted against his opponent.
326
(au football, rugby) un terrain Les deux équipes sont arrivées sur le terrain.
a field The two teams arrived on the field.
327
un trimestre
a term, période de trois mois
328
la Croix Rouge
the Red Cross
329
presser quelqu’un de faire J’ai accouché dans le taxi, tu étais pressé de naître !
to urge someone to do I gave birth in the taxi, you were in a rush to be born!
330
un appareil électroménager
an appliance
331
un vœu Les vœux que j’avais faits se sont réalisés.
a wish The wishes that I had made came true.
332
d’occasion Nous achetons d’occasion. une voiture d’occasion
secondhand, used We buy used.
333
une table à langer
a changing table
334
un poirier On a planté un poirier.
a pear tree We planted a pear tree.
335
une rive
a bank
336
veuf, veuve
widowed
337
musulman
Muslim
338
soulager (de …) il faut le soulager des tâches administratives Je peux te soulager de tes courbatures.
to relieve (of …), to give relief we’ll have to relieve him of administrative duties
339
à propos de … Je suis inquiet à propos de la situation.
about … I’m worried about the situation.
340
C’est quoi … ? Beurk, c’est quoi cette odeur horrible ?
What is … ? Yuck, what is that horrible smell?
341
il fait jour
it’s daylight
342
des funérailles (plural)
funeral
343
la fièvre Rassurez-vous, la fièvre va passer.
fever Rest assured, the fever is going to pass.
344
en chantier
under construction
345
une commode
a dresser
346
frisé
curly
347
un maître-nageur, une maître-nageuse
a swimming instructor, a lifeguard
348
une théière
a teapot
349
C’était le bon vieux temps.
It was the good old days.
350
faire des œufs au plat
to make fried eggs
351
l’industrie Il est ingénieur dans l’industrie
industry He is an engineer in industry
352
un pouce
a thumb, a big toe
353
la noyade il y a eu 20 noyades
drowning there were 20 people drowned
354
en face de Gare-toi en face de l’hôtel
across from Park across from the hotel
355
une mouette
a seagull
356
une pagaie
a paddle
357
une morgue
a morgue, un lieu où l’on conservé momentanément des cadavres
358
une fève
a figurine
359
(au téléphone) passer … (à …) Je ne peux pas vous la passer pour le moment. tu peux me passer Chris ?
to put … on (for …) I can’t put her on for you at the moment. / I can’t put you through to her at the moment. can you put Chris on?
360
payer en espèces
to pay in cash
361
un champignon
a mushroom
362
un coup de foudre
love at first sight
363
prendre le soleil Tu es très pâle, va prendre le soleil !
to get some sun You are very pale, go get some sun!
364
un parc aquatique
a water park
365
des montagnes russes
roller coaster
366
en pyjama
in pajamas
367
à vélo
by bike
368
une mosquée
a mosque
369
avoir hâte de (faire quelque chose) j’ai hâte de partir
to be impatient to (do something) I’m impatient to leave
370
un grenier
an attic
371
se perdre
to get lost
372
un pas Elle a quatre ans, elle fait de petits pas.
a step She’s four years old, she takes little steps.
373
un orage
a thunderstorm
374
une foudre
a lightning
375
un ouragan
a hurricane
376
un doigt
a finger
377
une course être en pleine course faire la course avec (quelqu’un) une course de 15 kilomètres être en course
a running, a run, a race to be running at full speed to race with (someone) a 15 kilometer run to be in the race
378
une fête Pâques est une fête chrétien.
a public holiday Easter is a Christian holiday.
379
gérer Je ne peux pas tout gérer !
to manage I can’t manage everything!
380
À tout à l’heure !
See you later!
381
un congélateur
a freezer
382
garder Oh non, la douane a gardé mon fromage !
to keep Oh no, customs kept my cheese!
383
la laine une écharpe en laine
wool a wool scarf
384
en libre service Les audioguides gratuits sont en libre service.
self-service The free audio guides are self-service.
385
se blesser Victor s’est encore blessé au coude en jouant au tennis.
to hurt Victor injured his elbow again while playing tennis.
386
un courrier Mon hibou m’apporte le courrier tous les jours.
a mail My owl brings me the mail every day.
387
un tour C’est à ton tour.
a turn It’s your turn.
388
la boîte de nuit
the nightclub
389
avoir sommeil
to be sleepy
390
(en allant) descendre Moi, je descendrais ces escaliers moins vite.
to go down Me, I would go down these stairs slower.
391
servir à (quelques chose) Ne comprendrions peut-être à quoi ce truc sert.
to be used for (something) We would maybe understand what this thing is used for.
392
faire de petits pas
to take little steps
393
un coup de soleil J’ai attrapé un coup de soleil.
a sunburn
394
rôti
roasted
395
Vive …! Vive les repas de famille !
Long live …! Long live family dinners!
396
une armoire
a wardrobe
397
un voisinage Tout le voisinage se mobilise.
neighborhood The whole neighborhood is mobilizing.
398
un régime
a diet