Section 2 (Lines 24-40) Flashcards
Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus [24]
Among the Helvetians by far the most well-born and the richest was
Orgetorix. Is M. Messala, [et P.] M. Pisone consulibus regni [25]
Orgetorix. He, when Marcus Messala and Marcus Piso were consuls, since he was influenced by
cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati [26]
a desire for ruling power, made a conspiracy of the well-born class, and he persuaded the state
persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent: [27]
that they should depart from their territory with all of their supplies:
perfacile esse, cum virtute omnibus praestarent, totius [28]
[he said] that it would be rather easy, since they excelled all in virtue, to obtain
Galliae imperio potiri. Id hoc facilius iis persuasit, quod [29]
sway all of Gaul. Because of this he persuaded them of this [it to them] rather easily because
undique loci natura Helvetii continentur: una ex parte [30]
on all sides by the nature of the place the Helvetians are hemmed in: on one side
flumine Rheno latissimo atque altissimo, qui agrum [31]
by the Rhine River—very wide and very deep—which divided Helvetian
Helvetium a Germanis dividit; altera ex parte monte Iura [32]
land from the Germans; on another side by the very tall Jura mountain [range],
altissimo, qui est inter Sequanos et Helvetios; tertia lacu [33]
which is between the Sequani and the Helvetians; and on the third by Lake
Lemanno et flumine Rhodano, qui provinciam nostram ab [34]
Geneva and the Rhone River, which divides our Province from
Helvetiis dividit. His rebus fiebat ut et minus late vagarentur [35]
the Helvetians. From these issues it became that both they should range less widely
et minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte [36]
and that they should be able to bring war against their neighbors less easily; and for this reason
homines bellandi cupidi magno dolore adficiebantur. [37]
men desirous of warring were afflicted with great sorrow.
Pro multitudine autem hominum et pro gloria belli atque [38]
Moreover, for their large number of people and for their renown of war and