Seann-Fhaclan Flashcards
The stane aat lies not in yir gait braks not yir taes
A’ chlach nach tachair ri mo chois, cha chiùrr i mi.
Tha a’ ghaoth fann is caochlaideach
Tha a’ ghaoth ag iarraidh nam port
Doujet e vimp hervez an doujañs a vager ouzhimp-ni
A-rèir do mheas ort fhèin
Measaidh càch thu
‘S e na boireannaich a shocraichidh gach rud
A thoil fhèin do gach duine
Is an toil uile do na mnathan
E diwezh an afer e ouzimp gant piv vo ar maout
Aig deireadh a’ chluiche chìtear cò ‘bhuinigeas
Air mheud ´s a their na slòigh
Cha ghlòir a dhearbhas ach gnìomh
Beul a labhras, ach gnìomh a dhearbhas
Beul a labhras, ach gnìomh a dhearbhas
Air mheud ´s a their na slòigh
Cha ghlòir a dhearbhas ach gnìomh
Un dra vihan a ziskouezo deomp penaos e vefe un dra vras
Aithnichear air a’ bheagan
Ciamar a bhiodh am mòran
An hini a zo ur soucher amañ a vo ur soucher aze
Am fear a bhios carach sa bhaile-seo
Bidh e carach sa bhaile ud thall
Tout vient à point qui sait attendre
Am fear a bhios fad aig an aiseag
Gheabh e thairis uair-eigin
An hini a zo prest a yelo pelloc’h
Am fear a cheanglas ´s e a shiubhlas
Qui vole un œuf vole un bœuf
Am fear a ghoideadh an t-ubh-circe
Ghoideadh e an t-ubh-geòidh
He aat daes his turn in time sits half idle
Am fear a nì obair na thràth
Bidh e na leth thàmh
Pep tra a varv/baouez d’ur poent
Am fear as fhaide a bha beò riamh
Fhuair e am bàs
An hini a ya er-maez gant rouedoù dre voaz a dapo pesked d’ur poent bennak
Am fear a thèid a ghnà a-mach le lìon, gheabh e iasg uair-eigin
Ret eo en em anavezout mat a-benn trec’hout an enebourien
Am fear a thug buaidh air fhèin
Thug e buaidh air nàmhaid
Ret eo mont e-kreiz ar jeu, a-hend-all ne vo na drec’h na faezh
Am fear nach cuir a chuid ´an cunnart
Cha dèan e call nò buinnig
Ret eo gouzout ar pezh ne fell ket dimp a-benn gouzout ar pezh a fell dimp
Am fear nach èisd ris nas olc leis
Chan fhaic e nas ait leis
Qui uis pacem para bellum
Am fear nach glèidh na h-airm san t-sìth
Cha bhi iad aige ´an àm a’ chogaidh
Ret eo kemer riskloù
Am fear nach misnich cha bhuannaich
Pa vez graet bruderez diwar-benn un dra a-raok mard eo
Am mac air an spàrr ´s an t-athair gun bhreith
Doeth dyn tra tawo
Saoilidh iad gu bheil e glic ma bhios e tric na thosd
Ret eo muzuliañ ha mentañ a-raok mont war-raok
Amhairc romhad mun toir thu do léum.
Tha e duilich cuidhteas fhaotainn de sheann-ghnàth
An car a bhios san t-seana mhaide
‘S duilich a thoirt as
Yann eo, Yann e vo
An cleachdadh a bha aig Niall
Bha e riamh ris
Ul labour graet dre heg na vo ket graet mat
An car a nìtear a dh’aindeoin, bidh e càm air nò carrach
Bezañ lezet en ur stad gwasoc’h eget an hini e oamp kavet ennañ
An Fhèinn air a h-uilinn
Dair a nìtear fuaim mòr mu dheidhinn rud, ach chan eil e mòr idir mu dheireadh
An gog mòr is an t-ubh beag
Ne dalvez ket an dra ne heller ket kavout
An luibh nach fhaighear, chan i a choibhreas
Ober a raio ar vugale evel ma welont
An ni a chì na big ‘s e a nì na big
An ni a chluinneas na big ‘s e a chanas na big
Ne adlavariot ket ar pezh na gleviot ket
Mur cluinneadh tu sin, chan abradh tu e
An rud a nìtear am falach, bidh aithne aig a h-uile dhuine air mu dheireadh
An rud a nìtear sa chùil, thig e a dh’ionnsaigh an teine
An dra na blij ket d’an dud, ne selaouint ket outañ
An rud nach binn le duine, cha chluinn duine
Tha gach rud bun-os-cionn
An saoghal a’ dol ma seach, ‘s an t-each air muin a mharcaiche.
La goutte d’eau qui fait déborder le vase
An uair a bhios an cupan làn, cuiridh e thairis
Fan drink’s in, wit’s oot.
Nuair a bhios an deoch astigh, bidh an ciall a-mach.
La nuit porte conseil
Nuair a thig an latha, thig comhairle
N’eus ezhomm nemet un toull bihan evit gouelediñ ur vag vras
Bàthaidh tòll beag long mhòr
Nach gorm na cnuic a tha fada bhuainn
Bidh adhaircean fada air a’ chrodh a tha fada uainn
De fol juge brève sentence
Bidh breith luath lochdach
Pisser dans un violon
B’ e sin an salann ga chur sa mhuir
P’emaomp e Rom, greomp evel ar Romaned
Béus na tuath far am bìtear is e a nìtear
Hen kredin p’hen gwelin
B’fheàrr leam ‘fhaicinn na ‘chluinntinn
Seblant a ra sot, met n’eo ket ez gwir
Dlùth glic, inneach gòrach
Kaout koun eus a belec’h e teujout
Cuimhnich air na daoine às an dàinig thu
‘S britheamh math a bhios ann an caraid
Bu mhath an sgàthan sùil caraid
Il vaut mieux prévenir que guérir
‘S fheàrr cinnteach na caillteach
Chaque petit geste aide
Lìonar beàrn mòr le clachan beaga
Gloazañ a c’hell ar gerioù
Bristidh an teanga bhog an cnàimh
N’eo ket ken plijus an arc’hant pan eo poent en reiñ en-dro
Bu mhath an t-iasad mur h-iarrtadh rithist e