Faclan Gach Latha Flashcards

1
Q

A bhith na aonar

A

Iomallach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A bhith feargach

A

A bhith na bhoil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Diùid

A

Liugach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Bragail

A

Aghach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ùmhlaich

A

Iriseal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A bhith leis an eagal

A

Gealtach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Blinkañ/luchañ e lagad

A

Priob, -adh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Aotreet

A

Ceadaichte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tha mi uasach blàth

A

Tha mi air mo bhruich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tha mi a’ dèanamh sogan cho mòr

A

Tha ceud fadachd orm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tha sinn a’ creidsinn agus a’ toirt spèis ann an rud sin

A

Tha sin a’ toirt geill ann an rud sin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Holen-gwenn / holen-gros

A

Salann-mìon / salann-garbh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sàsaichte

A

Riaraichte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Spìocach

A

Sgreagach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sgreagach

A

Spìocach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Kiriegezh*

A

Dleastanas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pal

A

Amas, -an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Bidh Pàrlamaid na hAlba a’ ~ nan Albannaich

A

Riochdachadh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ceannard comataidh nò cumainn

A

Cathraiche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Bellerezh

A

Ro-innleachd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Engraviñ

Kizellat

A

Snaigh, -eadh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Engouestl

Deoliezh

A

Dealas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Soursi

Bec’h

A

Uallach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Abadenn*

Diskouezadeg*

A

Taisbeanadh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Dounder
Doimhneachd*
26
Endro
Àrainneachd*
27
Padus Sonn Stabil
Seasmhach
28
Prezeg | Prezegenn*
Òraid*
29
Klemmañ
Gearain, -an
30
Kentrivadeg
Farpais*
31
A dh'aindeoin
Ge b'oil le
32
Daeañ
Dùbhlanaich, -ach
33
Part Separate Differentiate
Dealaich, -achadh
34
Mì-thoileas | Melancholy
Mì-ghean, -a
35
2,5 cm
Òirleach, -lich
36
Deugair
Cnapach
37
Ijin
Mac-meanmna
38
Karez* Faot Morc'hed
Cionta
39
Mank Pec'hed Faot
Lochd
40
Feuket | Annoazhet
Dorranach
41
Speredek | Witty
Eirmseach
42
C'hwerv
Searbh
43
Keñveriadenn Ingal Heñvelder
An coimeas
44
Argred | Lure
Soradh*
45
Urram
Spèis*
46
Favenn
Pònair*
47
Tha ~ a' còmhdachadh na tràghad
Gainmheach*
48
Beg Toull Flistr
Srùb
49
Kraou | Staol*
Sabhal
50
Bò*
Mart
51
Dañjerus
Cunnartach
52
Claoidhte | Glè thuirseach
Airsnealach
53
En em zizober | Lammat àr
Piòrr, -adh
54
Leis an acras
Acrach
55
Diligence | Utmost
Dìcheall*, -chill
56
Kinnig
Tairgse*, -an
57
Krougañ
Croch, -adh
58
Diasded | Adversity
Cruadal, -ail, -an
59
Troc'hañ
Sgath, -adh
60
Digalonekaat
Mì-mhisnich, -eachadh
61
Dèan mearachd
Mearaich
62
Mearaich
Dèan mearachd
63
Mearachd*
Mearbhall
64
Mearbhall
Mearachd*
65
Glè fheargach
Eangarra
66
Glè sgìth
Claoidhte
67
Berranal
Sac | A chuing
68
Nuair a bhios rud anns a' phìob a' bacadh leis an uisge a ruith, tha a' phìob ~
Stopta
69
Dìorrasach | Ragach
Righinn
70
Righinn | Ragach
Dìorrasach
71
Nuair a bhithear ag ionndrainn ar tìre, bithear ~
Cianalach
72
Trec'hiñ Abafiñ Sabatuiñ
Fairslich, -leachadh
73
Gounit
Coisinn, cosnadh
74
Bountañ Toullañ "Stab"
Sàth, -adh
75
Pediñ Solitañ Azgoulenn
Guidh, -e
76
Meizañ | Prederiañ
Meòraich, -achadh
77
Plaouf !
Plub !
78
Plijout | Asantiñ
Taitinn, -tneadh
79
Sàsachail | Plijus
Taitneach
80
Rann | "Section, portion"
Earrann*, -ainn, -an
81
Krazañ | "Groom"
Grèidh, -eadh
82
Mouchoer
Nèapaigin*
83
Meno
Barail*
84
Gwrifal | Krial
Sgreuch, -ail
85
Gwrifadenn
Sgreuch, -a, -an
86
Nijal
Itealaich, -achadh
87
Dizzy
Tuainealach
88
Splujañ | Soubañ
Tum, -adh
89
Danvez
Stuth
90
Displijet | Annoazhet
Diombach
91
Levenez
Sonas
92
Gouren | En em zalc'hiñ
Giùlain, -an
93
Lec'h | Karter
Ceàrn*
94
Fann | Ampechet
Anfhann
95
Disrann
Sgaradh
96
Skipailh
Sgioba*
97
Emouestlet Start Mennet
Daingeann, nas daigne
98
Pouezañ Prederiañ Studial
Cnuasaich, -achadh
99
Live | Renkennad
Ìre*
100
Skedus
Gleansach
101
Membership
Ballrachd*
102
Mont diwar-wel | Mont da fall
Crìon, -adh
103
Ledander
Farsaingeachd*
104
Farranach
Buaireanta
105
Buaireanta
Farranach
106
Chan àbhaist dhomh
'S ainmig leam
107
Prizañ Muchañ Barn
Meas, -adh
108
An rud a bhios roimhe litir dair tha i rachte: 's, b'e, msaa
Asgair, -ean
109
An rud a chuirear air litir dair tha i fada: à, ò, ù, msaa
Sràcan
110
Heritañ
Faigh mar dhìleab
111
Piknik
Cuirm-chnuic*
112
A-eilpenn
Bun-os-cionn
113
A bep eil
Mu seach
114
"On the spot"
Ann an làrach nam bonn
115
Parrez | Ceàrn
Sgìre
116
Wiski heiz
Mac na braiche
117
Gleborek
Bruthainneach
118
"Side o the road"
Fàil an rathaid
119
Chan eil airgead gu leòr agam
Tha dìth airgid orm
120
Chan eil gu leòr ann
Tha gainnead ann
121
Entice | Attract
Tàlaidh, -adh
122
Gweledva
Cruth-tìre
123
Evezhiañ | Thoirt sùil air
Gabhail ealla ri
124
The ither wey roond
An dòigh eil mun cuairt
125
Dosier | Pakad
Pasgan
126
Aezhenn
Uspag*
127
Aodach nan eòin | >- is -< ann an ogham
Ite
128
E gwirionez...
Leis an fhìrinn innse
129
Kempoell | Reoliek
Cunbhalach
130
Luziet
Ioma-fhillte
131
Sachañ | Stlejal
Slaod, -adh
132
Meneg | Menegiñ
Iomradh | Dèan iomradh air
133
Driopail
Air a nàrachadh
134
Nec'hiñ, "embarrass" | Bezañ nec'het
Nàraich, nàrachadh | A bhith air a nàrachadh
135
Regas | Chikanal
Thèid a-mach air
136
Stekiñ | "Handle"
Bean, -tainn (ri/do)
137
Diweüs Reut Dibleg
Rag
138
Dair thathar ag iarraidh rud a dhèanamh gu luath, bithear ~, bithear ag iarraidh a dhèanamh gu ~
Bras | gu bras
139
Pour out
Taom, -adh
140
Bruidhinn gu ìseal
Cagair, cagarsaich
141
Dair a tha fear glè bhreagha, tha e ~
Eireachdail
142
Bidh lann claidheimh mhath ~, ´s e sin a ràdh gum bi e a' bàrradh gu math ´s urrainn le sùil a bhith ~ cuideachd
Biorach
143
Klask | Arnodiñ
Dèan oidhirp air
144
Nerzh | Vigor
Spionnadh
145
Lom | Noazh
Rùisgte
146
Atharraich Mùth Bàsaich
Caochail, -ladh
147
Bezañ a-du gant
Aontaich
148
Fiamh-ghàire
Fèith-ghàire
149
Ur predig | Ur prantad
Tacan
150
Plenty | Abundance
Pailteas
151
Rescue | Saveteiñ
Teàrn, -adh
152
Inept | Accidental
Leibideach
153
Tro | Twist
Car, cuir
154
Sreap
Dìrich, dìreadh
155
Astenn
Sìn, -eadh
156
Rùraich | Lorg
Sir, -eadh
157
Therefore | Thereupon
Uime sin
158
Gall | Estren
Coigreach, -rich
159
Aes | Seasgair
Socrach
160
Bec'h
Eallach
161
Lig siad a scìth
Leig iad an anail
162
Kustum eo dezho
Tha e na cleachdainn aca
163
Bhiodh Fionn is na Fianna a' ~ fèidh daonnan
Sealg, a' seilg
164
Kinklañ
Sgeadaich, -achadh
165
Several | Ae guid number
Grunn
166
"Go on!"
Siuthad!
167
Banvez | Fest
Fèisd*
168
Goloeiñ
Còmhdaich, -achadh
169
Tev Lart "Dense"
Tiugh
170
Tec'hout Falbh "Be in time for"
Tàrr, -sainn (às)
171
Kran
Grinn
172
Cruinnich | Trus
Tionail, -al
173
Karotezenn
Curran
174
Davet
A dh'ionnsaigh (+tuiseal gin.)
175
Skuizhder
Sgìths | Sgìos
176
Gouli
Creuchd*, -a, -an
177
Lipat | Frotañ
Imlich
178
Gouzañvañ
A bhith seasamh ri
179
E dorn u.b.
Fo mheachainn
180
Kendivizout
An cinn a chur ri chèile
181
Fulfil | Complete
Coimhlion, -eadh | Coilean, -adh
182
Dornad
Dòrlach
183
Doue d'e bardono | "Feu"
Nach maireann
184
Mac/nighean m'uncail nò m'antaidh
Co-ogha, -ichean
185
Taran
Tàirneach
186
Tremp | Neuz
Snuadh
187
Thar chuain
Thar an t-sàile
188
Reizheg | Dleek
Dligheach
189
Plijet on
'S èibhinn leam
190
Leathann
Farsaing
191
Strishaat
Cuingealaich, -achadh
192
Ragwelus | En-araok
Adhartach
193
Sederadenn | Disamm
Faochadh
194
Stourm
Strì*
195
Drougeur* | Diasder
Sàs
196
Involved in | Caught in
An sàs
197
Dair a bha Yann IV Montforzh a' fuireach ann an Sasann, bha e na ~ Bha am Prionnsa Tearlach mar sin mar an ceudna
Fògarrach
198
Dael*
Deasbad
199
Gopret on bet gant
Chaidh m'fhastadh ri
200
Riklus
Sleamhainn
201
Mothaich
Thoirt an aire do
202
Oir* | Crìoch*
Iomall
203
Glac'har
Sprochd
204
Mirout
Glèidh, gleidheadh
205
Àlainn | Glè bhreagha
Sgiamhach
206
Helavar
Briathrach
207
Strujus | Druz
Torrach
208
Socrach | Kled
Seasgair
209
Kemm-digemm
Caochlaideach
210
Lizoureg | O tiskuizh aes ha trankilig
Dìomhain
211
Uasach trang
Riaslach
212
Mean-air-mhean
Ceum-air-cheum
213
Ceum-air-cheum
Mean-air-mhean
214
O vleuniañ | En e vleuñv
Fo bhlàth
215
Uile duilleagan nan craobhan
Duilleach
216
Pavez (er straed)
Staran
217
Keñveriañ
Comas a dhèanamh
218
Plijadur
Tlachd*
219
War-a-seblant
A rèir choltais
220
Heñvelder
Coltas
221
Displegadenn
Mìneachadh, -aidh, -aidhean
222
Strewiñ
Sgaoil, -eadh
223
Krediñ | Fiziout
Earb, -sa
224
Kablus
Ciontach
225
Prouiñ | Afirmiñ
Dearbh, -adh
226
Bev-buhezek
Sunndach
227
Ral Iskis Divoaz
Annasach
228
Rann, regenn | Regennet an eil goude egile
Sreath, -a, -an | An sreath a chèile
229
Gwallzarvoud
Tubaist*
230
Brienenn
Sprùilleach, -lich
231
Harz | Lez
Oir*, -e, -ean
232
"Fond of"
Dèidheil (air)
233
Tabut
Aimhreit*, -ean
234
Divinout | Mentañ
Tomhais, -as
235
Ment
Tomhas, -ais, -an
236
Nac'hañ | Nac'hadenn
Rach às àichead Àicheidh, -eadh Àicheadh, -eidh, -eidhean
237
Gwaskañ
Brùth, -adh
238
Bountañ
Put, -adh
239
Certain Peculiar Odd
Àraid(h), -e
240
Blow
Sèid, -eadh
241
Hejañ e benn | Priob
Smèid, -eadh
242
Merk | Arouez
Comharradh, -aidhean
243
Furchal
Rùraich, -achadh
244
Pian Gouzañvad "Endurance"
Fulang, -aing
245
Diskoulmañ
Fuasgail, fuasgladh
246
Divizout | Settle, fix, establish
Socraich, -achadh
247
Youlus
Deònach
248
Ne dalvez ket ar boan
Cha d'fhiach e
249
Paouez
Sguir, -ur
250
Thoirt aire do
Mothaich, -achadh
251
Dresañ
Càirich, càradh
252
Dereat | Kiriek
Freagarrach
253
Cruinnich
Trus, -adh
254
A c'heller meuliñ
Ionmholta
255
Torret en deus e c'hopr
Leig e dheth a dhreuchd
256
Vision | Sight
Lèirsinn
257
Mont diwar-wel | Mont da get
Tighinn gu buil
258
Ainmeil
Cliùiteach
259
Successful
Soirbheachal, -ail
260
Pinvidik
Beartach
261
Kinnig
Tabhainn, -ann
262
Kempennañ
Sgioblaich, -achadh
263
Stample | Kick
Breab, -adh
264
Anzav
Aidich, -eachadh
265
Frailh | Skalf
Glomhas
266
Kantreal
Rach air seachran
267
Diskenn
Teirinn
268
Prest | "Handy"
Ealamh
269
Bann | Flemm
Gath
270
Gloazañ | Duañ
Lot, -adh
271
Bloñs | Gloazadenn
Lot, -a, -an
272
Uabhasach | Euzhus
Oillteil
273
Leton
Sgroth, -oith, -an
274
Brec'had | Bec'h
Ultach
275
Loskiñ
Loisg, losgadh
276
Krogenn ui
Plaosg
277
Pulp
Cothan
278
Tart | Tha an tart orm
Pathadh | Tha am pathadh orm
279
Worthy of
Airidh air
280
Hospitalité
Aoidheachd*
281
Sac'h-bras | Stomog loen
Maodal
282
Careful Cautious Watchful Evident
Faicilleach | Gu faicilleach
283
Embarrassing
Maslach
284
Air mo nàrachadh
Air mo mhaslachadh
285
Souezhus e oa din
Bha e na ioghnadh dhomh
286
Skuizhus
Sgìtheil
287
Claoidhte
Air mo chlaoidh
288
Damaging
Millteach
289
Damaged
Air a mhilleadh
290
Skeiñ war-zu
A' dèanamh air
291
Ennuyeux
Dòrainneach
292
To handle
Làimhsich, -seachadh
293
Àille
Àileachd*
294
Fier (pan eo mat)
Moiteil
295
Foug
Moit*
296
Stufagn
Smùgraich*
297
Uspag*
Osnaich*
298
Famh*
Polladair
299
Polladair
Famh*
300
Poca-salainn
Figheadair
301
Figheadair
Poca-salainn
302
Mennozh, pal
Los
303
Evit ma
Los gu
304
Gweskl
Losgann
305
Gille-cnàigeanach (Lios Mòr) | Tousek
Muile-mhàig (Arra-Ghàidheil) | Màgan (Srath Spèidh)
306
Skrampañ | Snàig
A bhith air mhàgan
307
Maol
Sgallach (Srath Spèidh)
308
Touzañ | Shearing
Lomamh (Arra-Ghàidheil)
309
Skloturioù* | Girzhier*
Callaidean
310
Levezonañ
A' toirt buaidh air
311
Sgothach
Duiseallach (Arra-Ghàidheil)
312
Dragh aimsir
Robach (Arra-Ghàidheil)
313
Dad
Gas
314
Shrivelling | Withering
Crainntidh
315
Milher
Ainfheolach
316
Spinac'h | Gerçure (lèvres)
Spreangadh
317
Spinac'h | Gerçure (doigts, peau)
Gàgan
318
Bàgh
Òb
319
Òb
Bàgh
320
Nadoz
Snàthad*, -aide, -an
321
Touiñ
Bòidich, -deachadh
322
Condition | Stipulation
Cumha*
323
Ceil | Cleith
Folaich, -achadh
324
Folaich | Ceil
Cleith
325
Osnaich | Uaspag*
Oiteag*, -eige, -an
326
Breagha | Sgiamhach
Maiseach
327
A bhith air a mhàgan | Sneak, creep away
Èalaidh, -adh
328
Bizañ (vb.) | Bukañ (vb.)
Cùimsich, -seachadh
329
Toil | C'hoant
Miann
330
Tiugh | Trang le daoine
Dòmhail
331
Hejañ Fiñwal 'Stir'
Caraich, -rachadh
332
Tha mi coma
Tha mi coingeis
333
Chan eil e gu diofar
'S coingeis dhomh
334
I'm unfamiliar
'S coingeis leam
335
Krommañ Kammañ Kostezañ
Aom, -adh
336
Gun ("hep") | En l'absence de
Às aonais (+gin.)
337
Cuir thuige an teine
Tog an teine
338
Tog an teine
Cuir thuige an teine
339
Mougañ an tan
Cuir às an teine
340
Giorraich
Cuir asteach air
341
Daleañ
Cuir dàil
342
Damantiñ dezhañ
Cuir na shùil
343
A' caitheamh ùine
A' togail ùine
344
Spurmantjont barr ar menez
Thog iad mullach na beinne
345
Penn an hent
Ceann-uidhe
346
Divinadell
Dubh-fhacal
347
Taol lagad
Buille sùla
348
Àr an dremmwel
Aig bun-sgòtha
349
Convenient | Handy
Goireasach
350
Ruziañ | Rusaat
Ruaidh, ruadhadh
351
Exciting
Spreòdach
352
Impress X
Drùidh air X
353
Impressive
Tiomail
354
“Vanity”
Uaill*
355
”Countenance, face”
Gnùis*
356
“Tension”, “a’ chuing”
Teanntachd*
357
“Rescue”
Teasairg
358
Gainnead, dìth
Easbhaidh*
359
“Desire, wish for, long for”
Miannaich
360
“Deceit, fraud, treachery”
Cealg
361
Nuair nach eil cogadh ann, tha x ann.
Sìochaint*
362
“Affliction, adversity, anguish”
Àmhghar
363
Tha iad a’ suirghe, tha iad ri chèile
Tha iad suas ri chèile
364
Tha esan cuide ri Màiri
Tha e a’ suirghe air Màiri