Schachnovelle 2 Flashcards

1
Q

zucken

A

tressaillir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der Hauch

A

le souffle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

vermuten

A

supposer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

jemandem die Treue halten

A

rester fidèle à quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Erniedrigung

A

l’humiliation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

erlitten

A

subir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Aber nichts dergleichen geschah

A

mais il ne s’est rien produit de tel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

die Folterung

A

la torture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

die Prügel (plural)

A

les coups

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

unbehaglich

A

qui met mal à l’aise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sich die Adern öffnen

A

s’ouvrir les veines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

man tat uns nichts

A

on ne nous faisait rien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

das Nichts

A

le néant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

die Nahrung

A

la nourriture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

die Schläfe

A

la tempe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

gezackt

A

crénelé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

das Muster

A

le motif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Stichel

A

le burin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die Falte

A

le pli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

das Verhör

A

l’interrogatoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ein Stoß Papier

A

une pile de papiers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Aber hatte er sie erhalten ?

A

Mais les avait-il reçus ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

die Tapete

A

le papier peint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die Vernehmung

A

l’interrogatoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

abrieren

A

geler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

entsetzlich

A

horrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

die Wahnvorstellung

A

l’obsession

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ich sollte doch würgen und würgen an meinen Gedanken, bis sie mich erstickten

A

je devais mâcher et remâcher encore mes pensées, jusqu’à ce qu’elles m’étouffent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

zerreißen

A

déchirer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

die Ablenkung

A

la distraction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

der Zustand

A

l’état

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

würgen

A

étrangler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

ein verhangener Tag

A

une journée nuageuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

mürbe

A

tendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

meine Augen krallten sich gierig an jede Einzelheit

A

mes yeux s’accrochaient avidement à chaque détail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

der Aufschlag (an Kleidungsstücken)

A

le revers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

mit einer Gier, die ich nicht zu beschreiben vermag

A

avec une avidité que je suis incapable de décrire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Und plötzlich blieb mein Blick starr an etwas haften

A

Et d’un seul coup, mon regard s’immobilisa sur quelque chose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

die Wölbung

A

la voûte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

glühen

A

être incandescent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

etw antasten

A

effleurer qc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

biegsam

A

souple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

knistern (Papier)

A

faire du bruit en se froissant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Der Gedanke, kaum in mich gedrungen, wirkte wie ein starkes Gift

A

À peine s’était-elle insinuée en moi que l’idée produisit l’effet d’un poison violent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

begannen mir die Ohren zu brausen

A

mes oreilles se mirent à bourdonner

46
Q

die Betäubung

A

l’étourdissement

47
Q

umfangreich

A

important

48
Q

die Hosennaht

A

la couture de pantalon

49
Q

ein Griff

A

un geste

50
Q

der Schritt

A

le pas

51
Q

rutschen

A

glisser

52
Q

der Hustenanfall

A

la quinte de toux

53
Q

Hingestreckt auf das Bett

A

allongé sur le lit

54
Q

ein himmlischer Wink

A

un signe du ciel

55
Q

die Matratze

A

le matelas

56
Q

ich riß die erste Seite heraus

A

j’arrachai la première page

57
Q

der Krümel

A

la miette

58
Q

der Staub

A

la poussière

59
Q

tadellos

A

impeccable

60
Q

der Diebstahl

A

le vol

61
Q

das Gallert

A

la gelée

62
Q

der Vorzug

A

l’avantage

63
Q

die Verteidigung

A

la défense

64
Q

die Abwechslung

A

le divertissement

65
Q

sich erschöpfen

A

s’épuiser

66
Q

eine volkommene Spaltung des Bewußtseins

A

une scission complète de la conscience

67
Q

die Verzweiflung

A

le désespoir

68
Q

eine verstörende Erinnerung gewaltsam unterdrücken wollen

A

vouloir réprimer par la force un souvenir bouleversant

69
Q

nicht zu beherrschen wissen

A

ne pas parvenir à maîtriser

70
Q

Überlegungspausen einschalten

A

faire des pauses pour réfléchir

71
Q

ungeschickt

A

maladroit

72
Q

der Ehrgeiz

A

l’ambition

73
Q

unschuldig eingesperrt

A

enfermé en dépit de son innocence

74
Q

der Rachedurst

A

la soif de vengence

75
Q

um mich vor der Anstrengung zu erholen

A

pour me remettre de mon effort

76
Q

Nie werde ich auch nur annähernd sagen können

A

Jamais je ne pourrai dire, fût-ce approximativement,

77
Q

die Besessenheit

A

l’obsession

78
Q

die Rochade

A

le roque

79
Q

quälten

A

torturer

80
Q

ständig

A

permanent

81
Q

ich begann mich zu beschimpfen

A

je commençai à m’invectiver

82
Q

mit geballten Fäusten

A

les poings serrés

83
Q

ich ruhte wohlig

A

je me reposais voluptueusement

84
Q

Tu keinesfalls die Augen auf!

A

N’ouvre les yeux en aucun cas!

85
Q

die Oberhand behalten

A

conserver l’avantage

86
Q

die Pflegerin

A

l’infirmière

87
Q

mahnend

A

impérieux

88
Q

der Bausch

A

le tampon

89
Q

gut geborgen sein

A

être en sécurité

90
Q

die Scheibe eingeschlagen

A

casser la vitre

91
Q

die Narbe

A

la cicatrice

92
Q

die Entlassung

A

la libération

93
Q

Mag sein, dass

A

Il est possible que

94
Q

selbsttätig

A

automatiquement

95
Q

schlenderten

A

se balader

96
Q

sich einmischen

A

s’immiscer

97
Q

ich beeilte mich

A

je me hâtai

98
Q

der Strich

A

le trait

99
Q

mit Grauen zurückdenken

A

repenser avec effroi

100
Q

den Nachmittag verplaudern

A

passer l’après-midi à bavarder

101
Q

der Laie

A

le profane

102
Q

der Hebel

A

le levier

103
Q

Aber Czentovic ließ sich keineswegs drängen

A

Mais Czentovic ne se laissait pas bousculer

104
Q

die Äußerung

A

les propos

105
Q

beleidigend

A

offensant

106
Q

die Heftigkeit

A

la violence

107
Q

es bei etw bewenden lassen

A

s’en tenir à qc

108
Q

Schluss mit der Bummelei!

A

Arrêtez de traînasser!

109
Q

ein leidenschaftlicher Haß

A

une haine passionnée

110
Q

Czentovic rührte sich nicht

A

Czentovic ne bougeait pas

111
Q

mit dem Fuß wippen

A

balancer son pied