Sätze usw. Flashcards
I will keep you informed about the further development
Ich halte dich über die weiteren Entwicklungen auf dem Laufenden
We now have two apartments in the shortlist and must decide
Wir haben jetzt zwei Wohnungen in der engeren Auswahl und müssen uns entschieden
It feels like agony that I should decide so quickly, but we have to decide tomorrow.
Dass ich mich so schnell entscheiden soll, empfinde ich als Qual, aber wir müssen das morgen entscheiden.
Keep your fingers crossed that we can sign the contract tomorrow.
Drück uns die Daumen, dass wir morgen den Vertrag unterschrieben können.
If you put the Plexiglas in the oven in empty cans, it will already bend into a rough form during heating
wenn man das Plexiglas im Backofen in leere konservendosen legt, biegt es sich schon während des erwärmens in eine grobe Form
Even he understood what had happened
Even cooking is cheaper than..
Selbst verstand er, was passiert war
Selbst kochen ist billiger als..
One’s true nature, if one tries to conceal it, always has a tendency to come out in the end.
one’s true nature is revealed only later in life
Seine wahre Natur, wenn man versucht, sie zu verbergen, neigt immer dazu, am Ende herauszukommen.
seine wahre Natur offenbart sich erst später im Leben
Appreciate:
One should be aware of one’s own true nature.
I appreciate the importance of this decision
be aware of:
He was fully aware of the situation
Man sollte sich der eigenen wahren Natur bewusst sein.
Ich bin mir der Wichtigkeit dieser Entscheidung bewusst.
Er war sich der Situation vollständig bewusst.
Sich(D) etw.(G) bewusst sein
He was always aware of them.
Er war sich ihrer immer bewusst.
He was rarely aware of his own behaviour.
Er war sich selten seines eigenen Verhaltens bewusst.
I those days he was hardly aware of how others perceived him.
In Jenen Tagen (damals) war er sich kaum bewusst, wie andere ihn wahrnahmen.
, whereas their needs go beyond the traditional framework of humanitarian aid.
Your needs go beyond the scope of the project
, wohingegen ihr Bedarf über den traditionellen Rahmen der humanitären Hilfe hinausgeht.
Ihre Bedürfnisse gehen über den Rahmen des projektes hinaus.
Now everything that you wanted to get done will get done.
Jetzt wird alles erledigt, was du machen wolltest.
I almost refuse to believe that we’re already so far through the year
Ich weigere mich fast zu glauben, dass wir schon so weit durch das Jahr sind
it’s completely independent of the noun to which it refers
es ist völlig unabhängig von dem Substantiv, auf das es sich bezieht
Depending on where the gap is
, (Depending on/)Whichever price is lower
je nachdem wo die Lücke ist.
, je nachdem welcher Preis niedriger ist
She allowed much to be produced abroad, because it’s cheaper there
Sie ließ viel im Ausland produzieren, da es dort billiger ist.
It is debated whether globalisation has more advantages than disadvantages
Es ist umstritten, ob die Globalisierung mehr Vorteile als Nachteile hat
One can avoid intercultural misunderstandings by informing oneself in advance
Man kann interkulturelle Missverständnisse vermeiden, indem man sich vorher informiert
One gets ahead professionally by regularly educating oneself
Man kommt beruflich voran dadurch, das man sich regelmäßig fortbildet
When you negotiate for courtesy, compassion, and humor, you will receive promises that would have been impossible before.
Wenn sie in Verhandlungen auf Höflichkeit, Anteilnahme und Humor setzen, werden Sie zusagen erhalten, die vorher unmöglich gewesen wären.
External demands sometimes lead to the best negotiation results.
Externe Forderungen führen mitunter zu den besten Verhandlungsergebnissen.
So get Interesse
Ziegen Sie daher Interesse an…!
and there we met a few friends whom we hadn’t seen in a long time
und dort trafen wir einige Freunde, die wir lange nicht gesehen hatten
The last time I saw it was a few years ago
Das letzte Mal, dass ich es gesehen habe, war vor ein paar Jahren
It is better to plan regularly, without having to go through unexpected difficulties all the time
es ist besser regelmäßig zu planen, ohne zeit seines Lebens unerwarteten Schwierigkeiten stetig begegen zu müssen
Dude, prepare yourself for the long waiting time
Alter, bereite dich auf die lange Wartezeit vor
Nonetheless
It will be difficult, but we must try nonetheless.
Dennoch.
Es wird schwierig, aber wir müssen es dennoch versuchen.
Is this regard
In dieser Hinsicht
I’ll be honest with you.
Ich werde ehrlich zu dir sein.
Are we agreed?
Sind wir einverstanden?
The friendlier one is, the friendlier you will be treated
Je freundlicher man is, desto freundlicher wird man behandelt.
To fall behind
To fall behind with payments
In Verzug geraten
Mit Zahlungen in Verzug geraten
Come into conflict
They are afraid to rely on anything but price if they conflict with the law
In Konflikt geraten
Sie haben Angst davor, sich auf irgend etwas anderes als den Preis zu verlassen, falls sie mit dem Gesetz in Konflikt geraten
Unforeseen
Unforeseen circumstances
Unforeseen events
Unvorhergesehene Umstände
Unvorhergesehene Ereignisse
Unforeseeable
Unforeseeable circumstances
Unvorhersehbare Umstände
The action may have unintended consequences
Die Aktion kann unbeabsichtigte Folgen haben
Mr. Peters intended to make all confidential information public
Herr Peters beabsichtigte, alle vertraulichen Informationen öffentlich zu machen
I have an appointment, for which a moustache is not appropriate
Ich habe einen Termin, für den ein Schnurrbart nicht angemessen ist
After careful deliberation, she opted for the red dress.
Nach sorgfältigem Überlegen entschied sie sich für das rote Kleid.
We hereby urge you to submit your current enrollment for the last time.
hiermit fordern wir Sie letztmalig auf, ihre aktuelle Immatrikulation abzugeben.
What seems so simple at first, is a deep break with old role models, which usually does not remain without consequences
Was zunächst so einfach erscheint, ist ein tiefer Bruch mit alten Rollenbildern, der meist nicht folgenlos bleibt
Men have been brought up for centuries to feed and protect their families
Männer sind seit Jahrhunderten dazu erzogen, ihre Familie zu ernähren und zu beschützen
Outwardly, men have power over the money
Männer haben, nach außen hin, die Verfügungsgewalt über das Geld
Power of disposition/ discretion
Die Verfügungsgewalt
this basic pattern is deeply rooted in all of us
dieses Grundmuster ist in uns allen tief verwurzelt
Rooted, entrenched
Adj+pII
Verwurzelt
The basic pattern
Pl.
Das Grundmuster
Die Grundmuster
In recent decades it has become unstable
In den letzten Jahrzehnten ist es ins Wanken geratan
It has faltered, but you can not replace it with other patterns overnight.
Es ist ins Wanken geraten, aber man kann nicht von heute auf morgen durch andere Muster ersetzen.
The duration of this change is measured not in years, but in generations
Die Dauer dieses Wandels misst man nicht in Jahren, sondern in Generationen
It’s also by no means the case that only men have problems
Es ist auch keineswegs so, dass nur die Männer Probleme haben
By no means, in to way…
..Obvious
..the case
..the case
Keineswegs
Selbstverständlich
Der Fall
so
Many women report that they find it difficult to watch..
Viele Frauen berichten darüber, dass es ihnen schwerfällt zusehen..
Be difficult for (someone)
Jdm. schwerfallen
They fear that they will lose respect for him and at the same time are afraid that they will not live up to their role as mothers.
Sie fürchten, den Respekt vor ihm zuverlieren, und haben zugleich Angst, dass sie ihrer Mutterrolle nicht gerecht werden.
To fear, be afraid of (jdn.etw)
Fürchten
Fulfill, satisfy (jdm. D)
She satisfied all the requirements.
We promise to fulfill all your requests.
gerecht werden jdm. D
Sie wurde allen Anforderungen gerecht.
Wir versprechen, all Ihren Wünschen gerecht zu werden.
The balance of role reversal in all its facets is so far very mixed.
Die Bilanz des Rollentausches in allen seinen Facetten ist bisher sehr gemischt.
The facet
Die Facette
Die Facetten
That often leads to problems
Das führt oft zu prpblemen