S2 Wk 11 Flashcards
___ est minuit, ___ fait froid et ___ fait sombre : ___ vaut mieux rentrer en
taxi.
Il est minuit, il fait froid et il fait sombre : il vaut mieux rentrer en taxi.
Tu as goûté mon guacamole ? ___te plaît ?
Tu as goûté mon guacamole ? Ça te plaît ?
– Qu’est-ce que c’est ? ___ sent bon ! – C’est du guacamole. ___ te plaît ?
Qu’est-ce que c’est ? Ça sent bon ! – C’est du guacamole. Ça te plaît ?
___ reste 15 minutes avant la pause.
Il reste 15 minutes avant la pause.
___ y est, ___ marche !
Ça y est, ça marche !
La réunion est reportée à demain. ___ vous convient quand même ?
La réunion est reportée à demain. Ça vous convient quand même ?
___ manque 5 €.
Il manque 5 €.
Méfiez-vous du verglas : ___ glisse.
Méfiez-vous du verglas : ça glisse.
___ dépendra du temps.
Ça dépendra du temps.
___ suffit d’un peu d’imagination.
Il suffit d’un peu d’imagination.
Mets-en la moitié, ___ suffira.
Mets-en la moitié, ça suffira.
___vous dérange si je fume ? – Non ___ m’est égal, ___ ne me dérange pas.
Ça vous dérange si je fume ? – Non, ça m’est égal, ça ne me dérange pas.
Attention aux orties : ___ pique !
Attention aux orties : ça pique !
If I had known, I wouldn’t have come.
Si j’avais su, je ne serais pas venu(e).
He should have revised instead of chatting on the phone.
Il aurait dû réviser au lieu de bavarder au téléphone.
I thought you would have left earlier.
Je pensais que tu serais parti(e) plus tôt.
If I had listened to your advice, I wouldn’t have been ill.
Si j’avais écouté ton conseil, je ne serais pas tombé(e) malade.
She wondered if she would have finished before midnight.
Elle se demandait si elle aurait fini avant minuit.
There should have been a road sign here.
Il aurait dû y avoir un panneau de signalisation ici.
He should have slept at his friends’ instead of walking home.
Il aurait dû dormir chez ses amis au lieu de rentrer à pied.
Did you think that she would have got lost?
Tu pensais qu’elle se serait perdue ?
There could have been an accident.
Il aurait pu y avoir un accident.
If he hadn’t been so jealous, there wouldn’t have been any problem.
S’il n’avait pas été si jaloux, il n’y aurait pas eu de problème.
I’d rather have taken the train.
J’aurais préféré prendre le train.