Ruth Manus Book 1 Flashcards

1
Q

to mutter, grumble, growl, nag

  1. Pronunciar confusamente, por entre dentes e com mau humor (trans)
  2. Falar baixo, geralmente com rabugice; rezingar: (intrans)
A

resmungar

  1. ex. resmungar invectivas.
  2. ex o velho foi-se embora resmungando.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

whatshisname thingy (1)

  1. Nome usado para pessoa incerta ou quando não se quer nomear alguém. U
  2. Indivíduo qualquer, sem qualidades ou importância
A

fulano-a

  1. ex usa-se fulano-dos-anzóis-carapuça ou fulano-dos-grudes.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

so and so

Nome que se usa quando não se sabe ou não se quer designar o nome verdadeiro de uma pessoa.

A

beltrano-a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

roof, roof tile

  1. Conjunto de telhas que, encaixadas umas nas outras e simetricamente dispostas, cobrem uma construção.[Por Extensão]
  2. Qualquer cobertura de outro material (que para isso se preste):
A

o telhado

  1. ex barraco com telhado de zinco.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

adj muttering mutters

A

resmungano-a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

coveted, sought after

  1. Desejado; que é alvo de cobiça, desejo exagerado:
  2. Almejado; que se deseja ou almeja algo intensa e exageradamente:
A

cobiçado (2)

  1. ex ele tinha cobiçado o meu emprego.
  2. emprego muito cobiçado.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to make a mountain out of a molehill

A

fazer tempestade em copo de agua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

keep the faith

A

manter a fé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

die laughing

A

chorar a rir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ceiling (literal, 1 word; figurative 2 words)

  1. Superfície plana, horizontal ou inclinada, que forma, numa construção, a parte superior interna de um recinto coberto.
  2. Cobertura de um edifício, de uma casa; telhado: teto de palha.
A

o teto, (o limite)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the eel

[Ictiologia] Peixe anguilídeo, do gênero Anguilla anguilla, com aproximadamente 1 metro de comprimento, de carne muito apreciada, corpo alongado como uma serpente, barbatanas reduzidas, pele escorregadia.

Aspecto comum a vários peixes teleósteos anguiliformes, ápodes, de habitat marinho e de água doce.

A

a enguia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to act foolishly, lack care

Dizer ou fazer bobice.Proceder como bobo.Deixar-se lograr.

A

bobear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

kitch/kitchy

adjectivo

  1. De péssimo gosto; sem elegância; cujos comportamentos são espalhafatosos
  2. :Em que há ostentação excessiva; que tende a ser ridículo, muito extravagante ou vulgar.
  3. Desprovido de refinamento; provinciano.substantivo masculino e feminino

4 (substantivo masc o fem) Algo ou alguém deselegante, brega, espalhafatoso e/ou provinciano:

A

cafona (4)

1 ex sujeito cafona; jeito cafona.

  1. ex o cafona já chegou?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to knead (bread) to give a beating to/crush

  1. Fazer com que se torne massa; transformar em pasta
  2. Fazer com que seja esmagado; achatar
  3. [Figurado] Dar uma sova em; espancar
A

amassar

  1. ex. é preciso amassar o pão.
  2. ex a queda do muro amassou a moto.
  3. ex amassou-lhe a cara na briga.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

crumpled, crushed, mashed

A

amassado-a

foto: suede amassado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the adjuvant - that assists (two nouns)

  1. adj/sm sf Aquele que ajuda; quem presta auxílio.
  2. Medicamento que reforça a ação de outro.
  3. Agente que intensifica o sistema imunológico, aumentando a produção de anticorpos ou estimulando os linfócitos.
  4. Personagem que desempenha a função, numa narrativa, de ajudar o herói em seus objetivos e necessidades.
A

o coadjuvante - o adjuvante (4)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

axis/axel/centerline (of a plane, etc)

  1. Linha imaginária ou concreta capaz de atravessar o centro de um corpo, possibilitando que algo ao gire ao seu redor.
  2. Linha principal responsável pela divisão de um corpo em segmentos proporcionais, simétricos e de mesmo peso.
  3. [Figurado] O mais importante de; imprescindível para o entendimento de
  4. Barra que, geralmente fabricada em metal, tem seus pontos extremos presos em rodas.
A

o eixo

  1. ex o eixo da teoria
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to sink, submerge, immerse

  1. verbo transitivo Impelir para o fundo, fazer penetrar profundamente
  2. verbo intransitivoIr, lançar-se ao fundo: o navio afunda.
  3. Desabar, vir abaixo.
A

afundar

  1. ex afundar um barco.
  2. ex O navio afunda.
  3. ex. afundou o forro do teto.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

the crumb

  1. Pequeno pedaço que se solta do pão, dos bolos ou de outro qualquer alimento farináceo quando se parte ou come.
  2. Quantidade diminuta de qualquer coisa
  3. Coisa insignificante, sem relevância; nada.
A

a migalha (3)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

the linseed/flaxseed

Semente do linho, da qual se extrai um óleo, ue tem aplicações industriais.

A

linhaça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

the wild boar

Gênero de mamíferos paquidermes do sudoeste da Ásia central e do norte da África.

A

o javali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

the jackfruit

Fruto da jaqueira, que pode pesar até 15 quilos, é formado por vários gomos envoltos numa casca grossa, de sabor adocicado; pode ser comido cru ou em forma de compota; as sementes tornam-se comestíveis depois de assadas ou cozidas.

A

a jaca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

alligator (2 words)

  1. Espécie de crocodilo da família dos aligatorídeos; caimão.
A

o jacaré/o aligátor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to press/tighten/squeze

  1. Aproximar muito; comprimir, espremer:
  2. Diminuir, encurtar, estreitar:
  3. Segurar com força
A

apertar

  1. ex. apertar os passageiros do corredor.
  2. ex. apertar as mangas.
  3. ex. apertar o filho no colo.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
switchblade, razor, pen knife 1. Instrumento cortante, de lâmina de aço afiada e cabo que protege o fio da lâmina, quando fechado. 2. Tipografia Lâmina utilizada para cortar papel, num dispositivo especial chamado "guilhotina". 3. [Figurado] Língua maldizente.
a navalha (3)
26
the menu (in a restaurant) 2 words [Brasil] Nos restaurantes, lista de iguarias.
o cardápio a ementa (port)
27
the menu (not in a restaurant)
o menu
28
the curb/gutter (on side of road) (two nouns) the gutter (on the edge of roof) (another noun) 1. A. Valeta situada na borda do meio-fio e usada para escoamento das águas das chuvas.B. [Figurado] Em que há ou expressa decadência, humilhação; condição de indigente; indigência moral; lama 2. A. Borda que se estende ao longo da calçada em sua extremidade lateral junto à rua, geralmente feita com pedras (paralelepípedo ou concreto).B. [Construção] Nivelamento na parte superior de uma parede de concreto para encaixar outro tipo de construção. 3. A. Canal de derivação que leva a água à roda do moinho; levada. B. Canal moldado, de folha-de-flandres, plástico etc., destinado a recolher a água da chuva que corre dos telhados.
1. a sarjeta 2. o meio-fio 3. a calha
29
the name tag worn by visitors or employees Cartão em que se encontram inseridos os dados pessoais de uma pessoa; cartão geralmente anexado à roupa ou pendurado ao pescoço para que pessoas sejam identificadas em eventos (congressos, empresas, lugares, escolas etc).
o crachá
30
the script, storyboard (line for a tram) 1. Itinerário de viagem e sua descrição pormenorizada 2. .Indicação e localização das ruas, praças etc., de uma grande cidade. 3. [Cinema] Texto que resulta do desenvolvimento do argumento de um filme, já dividido em planos, sequência e cenas, com as devidas rubricas técnicas, trilha sonora e todos os diálogos.
o roteiro (de bonde)
31
tickling/tickles 1. Sensação indefinível provocada por toques ou leve fricção da pele em certas partes do corpo, e acompanhada de gargalhadas. 2. [Figurado] Desejo intenso; impaciência.
as cócegas
32
to impose/force/force feed 1. Obrigar alguém a aceitar algo 2. Coagir obrigando alguém a engolir alguma coisa: 3. Aplicar com muita intensidade, força, veemência; acertar:
impingir 1. ex : impingiu-lhe um jogo clandestino. 2. ex impingiu ao funcionário um comprimido para dor. 3. ex impingiu-lhe uma bofetada.
33
to chock/choke up (have airway blocked) verbo transitivo 1. Produzir engasgo em; obstruir a passagem da garganta com um objeto. 2. [Figurado] Perder o fio do discurso, silenciar repentinamente 3. .verbo pronominalAtrapalhar-se, entalar, embaraçar.
engasgar (3)
34
enchased / set / inlaid adj 1. Inserido no engaste, na parte de uma joia em que fica presa uma pedra preciosa; encastoado, encravado, embutido. 2. Figurado] Que se inseriu em algum lugar; inserido, introduzido:
engastado 2. ex. rimas engastadas no poema.
35
to flow / to empty / to seep out / to ooze out verbo transitivo 1. Fazer correr um líquido. 2. Esvaziar um recipiente ou um lugar, deixando correr, de uma só vez ou gota a gota, o líquido nele contido. verbo intransitivo 4. Correr em fio; gotejar. 5. Perder o líquido de que está cheio.
escorrer
36
to look the other way / turn a blind eye
fazer vista grossa
37
the countdown
contagem regressiva
38
fate / fortune / destiny (3 words)
a sina / o destino / a fada
39
to deify verbo transitivo 1. Deificar, divinizar. 2. Louvar desmedidamente. 3. verbo pronominal[Figurado] Atribuir qualidades divinas a si mesmo.
endeusar (3)
40
related to fate, destiny adjetivo 1. Que provoca desgraça; que carrega consigo a desgraça; que é capaz de profetizar uma desgraça; trágico: 2. [Por Extensão] Que prediz o destino; profético. (ex a fateful moment)
fatídico-a (ex um momento fatídico)
41
repression of a memory/feeling in psychiatry 1. Ação de recalcar, reprimir, conter; repressão, recalcamento. 2. [Psicologia] Sistema psicológico de defesa através do qual desejos, sentimentos, lembranças que, considerados repugnantes por alguém, são eliminados da consciência e mantidos no seu inconsciente.
recalque
42
the beggar (3 words) Aquele que pede esmolas ou vive de esmolas
mendigo-a, pedinte, mendicante
43
tasteless, saltless, insipid (for food - 3 word/phrases) 1. Insípido; que não tem sal nem tempero: 2. [Por Extensão] Diz-se da pessoa maçante, tediosa, monótona:
insosso, sem gosto, sem sabor 1. ex refeição insossa. 2. ex vizinho insosso. photo: manteiga insossa
44
tasteless - insipid (speech or personality) ). (3 words)
insosso, sem graça, desinteressante
45
the balls (courage)
colhões
46
to flirt/be loose (2) possuindo um relacionamento ou não, demonstra interesse por outras pessoas (casadas ou solteiras)
piriguetar fazer a piriguete
47
the pier, quay, warf, dock 1. Plataforma onde um navio se atraca para embarque e desembarque de passageiros e carga. 2. Muralha de alvenaria, levantada ao longo de um curso de água para firmar as margens e impedir transbordamentos.
o cais
48
anodyne/innocuous 1. Que não causa prejuízo nem danos; que não oferece perigo; inofensivo: 2. [Por Extensão] Que não produz o efeito esperado: 3. Não prejudicial; que não ofende alguém moralmente:
inócuo- 1. ex veneno inócuo para o homem. 2. ex medidas políticas inócuas. 3. ex comentário inócuo.
49
something that relieves pain (3 nouns) Farmacologia. Medicamento que age no combate ou na diminuição da dor.
o analgésico o anódino o antágico
50
to repair (2 words) 1. Corrigir falhas ou defeitos; 2. Fazer com que volte à maneira, ao estilo, à condição original, geralmente refere-se ao que se encontra estragado, rasgado etc. 3. Retomar ou recolocar na ordem, na disposição habitual, ou aprimorá-las 4. Acomodar, apaziguar, uma situação, um desentendimento.
consertar / reparar 1. ex reparar: consertar um vestido, um relógio. 2.
51
resmungar (2)
to mutter, grumble, growl, nag 1. Pronunciar confusamente, por entre dentes e com mau humor (trans) ex. resmungar invectivas. 2. Falar baixo, geralmente com rabugice; rezingar: (intrans) ex o velho foi-se embora resmungando.
52
fulano-a (2)
whatshisname thingy (1) 1. Nome usado para pessoa incerta ou quando não se quer nomear alguém. ex usa-se fulano-dos-anzóis-carapuça ou fulano-dos-grudes. 2. Indivíduo qualquer, sem qualidades ou importância \*when used together, the order is fulano, beltrano, sicrano
53
beltrano-a
so and so Nome que se usa quando não se sabe ou não se quer designar o nome verdadeiro de uma pessoa. \*note when used together, the order is fulano, beltrano, sicrano
54
o telhado (2)
roof, roof tile 1. Conjunto de telhas que, encaixadas umas nas outras e simetricamente dispostas, cobrem uma construção.[Por Extensão] 2. Qualquer cobertura de outro material (que para isso se preste): ex barraco com telhado de zinco.
55
resmungano-a
adj muttering mutters
56
cobiçado (2)
coveted, sought after 1. Desejado; que é alvo de cobiça, desejo exagerado: ex ele tinha cobiçado o meu emprego. 2. Almejado; que se deseja ou almeja algo intensa e exageradamente: ex emprego muito cobiçado.
57
fazer tempestade em copo de agua
to make a mountain out of a molehill
58
manter a fé
keep the faith
59
chorar a rir
die laughing
60
o teto, (o limite) (2)
ceiling (literal, 1 word; figurative 2 words) 1. Superfície plana, horizontal ou inclinada, que forma, numa construção, a parte superior interna de um recinto coberto. 2. Cobertura de um edifício, de uma casa; telhado: teto de palha.
61
a enguia
the eel [Ictiologia] Peixe anguilídeo, do gênero Anguilla anguilla, com aproximadamente 1 metro de comprimento, de carne muito apreciada, corpo alongado como uma serpente, barbatanas reduzidas, pele escorregadia. Aspecto comum a vários peixes teleósteos anguiliformes, ápodes, de habitat marinho e de água doce.
62
bobear
to act foolishly, lack care Dizer ou fazer bobice.Proceder como bobo.Deixar-se lograr.
63
cafona (4)
kitch/kitchy adjectivo 1. De péssimo gosto; sem elegância; cujos comportamentos são espalhafatosos ex sujeito cafona; jeito cafona. 2. :Em que há ostentação excessiva; que tende a ser ridículo, muito extravagante ou vulgar. 3. Desprovido de refinamento; provinciano. substantivo masculino e feminino 4 (substantivo masc o fem) Algo ou alguém deselegante, brega, espalhafatoso e/ou provinciano: ex o cafona já chegou?
64
amassar
to knead (bread) to give a beating to/crush 1. Fazer com que se torne massa; transformar em pasta 1ex. é preciso amassar o pão. 2. Fazer com que seja esmagado; achatar ex a queda do muro amassou a moto. 3. [Figurado] Dar uma sova em; espancar ex amassou-lhe a cara na briga.
65
amassado-a
crumpled, crushed, mashed foto: folha amassado
66
o coadjuvante - o adjuvante (4)
the adjuvant - that assists (two nouns) 1. adj/sm sf Aquele que ajuda; quem presta auxílio. 2. Medicamento que reforça a ação de outro. 3. Agente que intensifica o sistema imunológico, aumentando a produção de anticorpos ou estimulando os linfócitos. 4. Personagem que desempenha a função, numa narrativa, de ajudar o herói em seus objetivos e necessidades.
67
o eixo
axis/axel/centerline (of a plane, etc) 1. Linha imaginária ou concreta capaz de atravessar o centro de um corpo, possibilitando que algo ao gire ao seu redor. 2. Linha principal responsável pela divisão de um corpo em segmentos proporcionais, simétricos e de mesmo peso. 3. [Figurado] O mais importante de; imprescindível para o entendimento de ex o eixo da teori 4. Barra que, geralmente fabricada em metal, tem seus pontos extremos presos em rodas.
68
afundar
to sink, submerge, immerse 1. verbo transitivo Impelir para o fundo, fazer penetrar profundamente ex afundar um barco. 2. verbo intransitivo Ir, lançar-se ao fundo: o navio afunda. ex O navio afunda. 3. Desabar, vir abaixo. ex. afundou o forro do teto.
69
a migalha (3)
the crumb 1. Pequeno pedaço que se solta do pão, dos bolos ou de outro qualquer alimento farináceo quando se parte ou come. 2. Quantidade diminuta de qualquer coisa 3. Coisa insignificante, sem relevância; nada.
70
linhaça
the linseed/flaxseed Semente do linho, da qual se extrai um óleo, ue tem aplicações industriais.
71
o javali
the wild boar Gênero de mamíferos paquidermes do sudoeste da Ásia central e do norte da África.
72
a jaca
the jackfruit Fruto da jaqueira, que pode pesar até 15 quilos, é formado por vários gomos envoltos numa casca grossa, de sabor adocicado; pode ser comido cru ou em forma de compota; as sementes tornam-se comestíveis depois de assadas ou cozidas.
73
o jacaré/o aligátor
alligator (2 words) 1. Espécie de crocodilo da família dos aligatorídeos; caimão.
74
apertar (3)
to press/tighten/squeze 1. Aproximar muito; comprimir, espremer: ex. apertar os passageiros do corredor. 2. Diminuir, encurtar, estreitar: ex. apertar as mangas. 3. Segurar com força ex. apertar o filho no colo.
75
a navalha (3)
switchblade, razor, pen knife 1. Instrumento cortante, de lâmina de aço afiada e cabo que protege o fio da lâmina, quando fechado. 2. Tipografia Lâmina utilizada para cortar papel, num dispositivo especial chamado "guilhotina". 3. [Figurado] Língua maldizente. foto: navalha suiça
76
o cardápio a ementa (port)
the menu (in a restaurant) 2 words [Brasil] Nos restaurantes, lista de iguarias.
77
o menu
the menu (not in a restaurant)
78
1. a sarjeta 2. o meio-fio 3. a calha
the curb/gutter (on side of road) (two nouns) the gutter (on the edge of roof) (another noun) 1. A. Valeta situada na borda do meio-fio e usada para escoamento das águas das chuvas.B. [Figurado] Em que há ou expressa decadência, humilhação; condição de indigente; indigência moral; lama 2. A. Borda que se estende ao longo da calçada em sua extremidade lateral junto à rua, geralmente feita com pedras (paralelepípedo ou concreto).B. [Construção] Nivelamento na parte superior de uma parede de concreto para encaixar outro tipo de construção. 3. A. Canal de derivação que leva a água à roda do moinho; levada. B. Canal moldado, de folha-de-flandres, plástico etc., destinado a recolher a água da chuva que corre dos telhados. foto: meio-fio
79
o crachá
the name tag worn by visitors or employees Cartão em que se encontram inseridos os dados pessoais de uma pessoa; cartão geralmente anexado à roupa ou pendurado ao pescoço para que pessoas sejam identificadas em eventos (congressos, empresas, lugares, escolas etc).
80
o roteiro (do bonde) (3)
the script, storyboard, itinerary, route (line for a tram) Bonde: Veículo urbano, de tração elétrica, que circula sobre trilhos e se destina ao transporte coletivo de passageiros e/ou de cargas. 1. Itinerário de viagem e sua descrição pormenorizada 2. .Indicação e localização das ruas, praças etc., de uma grande cidade. 3. [Cinema] Texto que resulta do desenvolvimento do argumento de um filme, já dividido em planos, sequência e cenas, com as devidas rubricas técnicas, trilha sonora e todos os diálogos.
81
as cócegas (2)
tickling/tickles 1. Sensação indefinível provocada por toques ou leve fricção da pele em certas partes do corpo, e acompanhada de gargalhadas. 2. [Figurado] Desejo intenso; impaciência.
82
impingir (3)
to impose/force/force feed 1. Obrigar alguém a aceitar algo ex : impingiu-lhe um jogo clandestino. 2. Coagir obrigando alguém a engolir alguma coisa: ex impingiu ao funcionário um comprimido para dor. 3. Aplicar com muita intensidade, força, veemência; acertar: ex impingiu-lhe uma bofetada.
83
engasgar (3)
to chock/choke up (have airway blocked) verbo transitivo 1. Produzir engasgo em; obstruir a passagem da garganta com um objeto. 2. [Figurado] Perder o fio do discurso, silenciar repentinamente 3. .verbo pronominal Atrapalhar-se, entalar, embaraçar.
84
engastado (2)
enchased / set / inlaid adj 1. Inserido no engaste, na parte de uma joia em que fica presa uma pedra preciosa; encastoado, encravado, embutido. 2. Figurado] Que se inseriu em algum lugar; inserido, introduzido: ex. rimas engastadas no poema.
85
escorrer (4) 2 trans / 2 intrans
to flow / to empty / to seep out / to ooze out verbo transitivo 1. Fazer correr um líquido. 2. Esvaziar um recipiente ou um lugar, deixando correr, de uma só vez ou gota a gota, o líquido nele contido. verbo intransitivo 3 Correr em fio; gotejar. 4. Perder o líquido de que está cheio.
86
fazer vista grossa
to look the other way / turn a blind eye
87
contagem regressiva
the countdown
88
a sina / o destino / a fada
fate / fortune / destiny (3 words)
89
endeusar (3)
to deify verbo transitivo 1. Deificar, divinizar. 2. Louvar desmedidamente. 3. verbo pronominal[Figurado] Atribuir qualidades divinas a si mesmo.
90
fatídico-a (2)
related to fate, destiny adjetivo 1. Que provoca desgraça; que carrega consigo a desgraça; que é capaz de profetizar uma desgraça; trágico: 2. [Por Extensão] Que prediz o destino; profético. (ex a fateful moment) ex um momento fatídico
91
recalque (2)
repression of a memory/feeling in psychiatry 1. Ação de recalcar, reprimir, conter; repressão, recalcamento. 2. [Psicologia] Sistema psicológico de defesa através do qual desejos, sentimentos, lembranças que, considerados repugnantes por alguém, são eliminados da consciência e mantidos no seu inconsciente.
92
mendigo-a, pedinte, mendicante
the beggar (3 words) Aquele que pede esmolas ou vive de esmolas
93
insosso, sem gosto, sem sabor
tasteless, saltless, insipid (for food -, 3 word/phrases) Insípido; que não tem sal nem tempero: ex refeição insossa.
94
insosso, sem graça, desinteressante
tasteless - insipid (speech or personality) ). (3 words) foto: [Por Extensão] Diz-se da pessoa maçante, tediosa, monótona: ex vizinho insosso.
95
colhões
the balls (courage) foto: colhões de são gonçalo
96
piriguetar fazer a piriguete
to flirt/be loose (2) possuindo um relacionamento ou não, demonstra interesse por outras pessoas (casadas ou solteiras)
97
o cais (2)
the pier, quay, warf, dock 1. Plataforma onde um navio se atraca para embarque e desembarque de passageiros e carga. 2. Muralha de alvenaria, levantada ao longo de um curso de água para firmar as margens e impedir transbordamentos.
98
inócuo- (3)
anodyne/innocuous 1. Que não causa prejuízo nem danos; que não oferece perigo; inofensivo: ex veneno inócuo para o homem. 2. [Por Extensão] Que não produz o efeito esperado: ex medidas políticas inócuas. 3. Não prejudicial; que não ofende alguém moralmente: ex comentário inócuo.
99
o analgésico o anódino o antágico
something that relieves pain (3 nouns) Farmacologia. Medicamento que age no combate ou na diminuição da dor.
100
consertar / reparar (4)
to repair (2 words) 1. Corrigir falhas ou defeitos; ex reparar: consertar um vestido, um relógio. 2. Fazer com que volte à maneira, ao estilo, à condição original, geralmente refere-se ao que se encontra estragado, rasgado etc. 3. Retomar ou recolocar na ordem, na disposição habitual, ou aprimorá-las 4. Acomodar, apaziguar, uma situação, um desentendimento.