RQ2 Flashcards
Hilf dir selbst, so hilf dir Gott
God helps those who help themselves
Die Katze lässt das Mausen nicht
A leopard cannot change its spots
Wer mit dem Schwert kämpft, wird durch das Schwert sterben
Wer das Schwert ergreift, der soll durchs Schwert umkommen
He who lives by the sword shall die by the sword
Müßiggang ist aller Laster Anfang
Idleness is the root of all evil
Idle hands are the devil’s workshop
Wie die Saat, so die Ernte
You reap what you sow
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Wie der Vater, so der Sonn
Like father like son
A chip off the old block
Neugier ist der Katze tod
Curiosity killed the cat
Besser spät als nie
better late than never
Der Schein trügt
Die Kutte macht noch keinen Mönch
you can’t judge a book by its cover
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist
Don’t count your chickens before they are hatched
Ein Unglück kommt selten allein
It never rains but it pours
These things always come in threes
Ausnahmen bestätigen die Regel
the exception proves the rule
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem anderen zu
Do unto others as you would have them do unto you
Der Zweck heiligt die Mittel
The end justifies the means
Wenn die Kate aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch
When the cat’s away the mice will play