Robinson Crusoe Flashcards
Slzy
Tears (tírs)
Prosil ma
Begged me
(bekd)
Hlúpa vec
Foolish thing
(fúliš)
Búrka zasiahla našu loď
Storm struck our ship
(strak)
Spustili sme obe kotvy
We dropped both anchors (enkrs)
odrezať stožiare
cut the masts
(mäsct)
Pane, buď k nám milosrdný
Lord be merciful to us
Omdlel
Fainted (fintid)
Loď sa plnila vodou
Water was filling the ship
Pobrežie
shore (šór)
kapitán sa dozvedel
Captain learned (ĺrnd)
znepokojený
Concerned
(konsŕnd)
znamenie
an omen
nebesá
Heaven
Sklamania
Disappointments
zajatý pirátmi
captured by pirates
(kapčrd)
rozlúčil sa s priateľom
parted from friend
obyčajný námorník
common sailor
hračky a drobnosti
toys and trinkets
Mohol by som ich predať
I could resell them
obchodník
trader
piráti nás stále dobiehali
still the pirates gained on us
(gejd)
nešťastný
miserable
katastrofa
disaster
pán prikázal svojmu tesárovi
master ordered his carpenter
riadiť
to steer
naložiť loď
to load the boat
zásoby
supplies
namiesto toho
Instead
hostina
a feast
(físt)
dohliadnuť na
to supervise
oklamať ho
To trick him
pušný prach
gunpowder
náboje
bullets
namieril ju na neho
pointed it at him
Neublížim ti
I will not hurt you
byť verný
to be faithful
pobrežie
Coast
V ústí malej rieky
At the mouth of a little river
(maut)
bol plný revu a kriku
was filled with the roars and screams
(rórs)
Príšery,tvori
Creatures
Nutne som potreboval vodu
I needed water badly
Zdalo sa, že
Seemed
divoke zviera
Savage animal
nahé
naked
(nejked)
pozdraviť ma
greet me
používanie značiek
using signs
obilie
grain
(grejn)
snažil sa dostať k brehu
he struggled toward shore
(štragld)
vysvetliť strach
to explain the fear
(fír)
vďačný
grateful
vyčnievajúce
jutting out
(džaning)
Náklad
Cargo
(kargou)
pestovať cukrovú trstinu
to plant sugar cane
Neuposlúchol
Disobeyed
(disobejd)
sluha
servant
(srvent)
Mal som byť spokojný
I should have been content
Nenásytný
Greedy
Obchodovať s hračkami
To trade toys
kusy skla
Bits of glass
Hodnotný tovar
Valuable goods
starať sa
to take care
Bol som preč
I was gone
(gon)
závet
a will
spustili sme malý čln
we lowered a small boat
(lórd)
loď narazila na piesok
the ship hit sand
rozbitý
smashed
(smäšd)
Získavam mnoho vecí
I acquire many things
(eqajr)
vyzliekol som si oblečenie
Took off my clothes
prevrátil sa
turned over
Malá chatrč
Small hut
(hát)
Divoké šelmy
Wild beasts
námornícka truhla
seamen’s chest
Loď uviazla na skalách na mori
The ship stuck on some rocks out at sea
Uskutočnil som plavbu
I made voyage
Plachty lode
Ship’s sails
Plachty lode
Ship’s sails
Nestojíte za nič
You are not worth anything
Zabalil ho do látky
Wrapped it in cloth
Prišla búrka
The storm blew in
pevnosť
fort
prístrešok
Shelter
malá rovná plocha
a little flat area
Vstúpil z rebríka
Entered from a ladder
pivnica
Cellar
(selr)
koza
goats
(goc)
obvyklé trasy lodí
usual ship routes
Nečakal som
I did not expect
preklínanie Boha
cursing God
Obliečky
Bedding
V mnohých ohľadoch
In many ways
vyrezané na ňom
carved on it
Nespomínal som
I have not mentioned
(menšnd)
atrament
ink
zrno
the grain
Všimol som si niekoľko stoniek
I noticed some stalks (stáks)
jačmeň
barley (bali)
zem
ground
ohromený
astonished (estoništ)
zázrak
miracle (mirikl)
priznať
admit (edmit)
zbieral som
I collected
zatriasť sa
to shake
zemetrasenie
earthquake (ertqejk)
more sa pohlo prudko
the sea moved violently
Pane, zmiluj sa nado mnou
lord have mercy on me
Vietor vytrhával stromy s koreňmi
The wind tore trees up by the roots
Vliezol som do
I crawled into
(krold)
vytvoriť odtok
make a drain
(džrein)
hurikán vyplavil vrak
the huricane washed the wreck
(räk)
demontáž
dismantle
(dismäntl)
jej mäso
her flesh
Sušil som mäso
I dried the meat
chvenie
shivering
(šivring)
Pane, zľutuj sa nado mnou
lord pity me
robiť pokánie
to repent
zdvihol oštep
raised his spear
(spir)
moja vlastná duša
my own soul
vyučoval
taught
pripomenul
reminded
(rimajdid)
Prosil som Boha o požehnanie
I asked God´s blessing
vedie všetko
he guides everything
(gac)
Hanbil som sa
I was ashamed
(ešejd)
Pomaly som sa zotavil
I slowly recovered
aby mi boli odpustené moje hriechy
to be forgiven for my sins
osamelý život
solitary life
získať späť svoju silu
to regain my strenght
(rigein)
malý potok
the little creek
boli pre mňa zvláštne
were strange to me
hrozno
grapes
malý prameň čerstvej vody
a little spring of fresh water
svieži
lush
(léš)
Zavesil som nejaké
I hung some
(hang)
zbierať ovocie
the gather fruit
(gadr)
Hrozienka
Raisins
(rajsins)
mačky mali koťatá
cats had kittens
Výročie
Anniversary
(aniversery)
Vykopal som kúsok zeme
I dug up a piece of land
Nemal som veľa úrody
I did not have much to harvest
Drevený plot
The log fence
Vyklíčené zelené listy
Sprouted green leaves
(sprautid)
Prešiel som údolím
I passed the valley
papagáje
parrots
(perec)
chytil
caught
(kót)
vyučoval
taught
(tót)
bola pokrytá
was covered
veľký stĺp
big pole
označiť
to mark
putoval
wandered
(vondrd)
malý obojok
a little collar
Nakŕmil som svoju kozu
I fed my goat
tak osamelý
so lonely
môj predchádzajúci život
my former life
iba hrubé nástroje
(ručné)
only crude tools
Bol som trpezlivý a nakoniec
I was patient and eventually
(pejšnt)
Uviazal som svojho psa
I tied my dog
(tajd)
štekal
barked
(barkd)
Zozbieral som svoje obilie
I harvested my grain
Mletie môjho obilia
Grinding my grain
(grajding)
Dobrá úroda
good crop
(krap)
Začal som orať
I began to plow
Hlinené nádoby
Clay pots
divné a škaredé veci
odd and ugly things
Nádoby
jars
(džars)
Vyrobil som sito
I made a sieve
(sif)
cesto
Dough
(dou)
túžba
Desire
(dizajr)
odradiť
deter
(ditr)
zloba sveta
wickedness of the world
(vikidnis)
nebol žiaden chtíč
there was no lust
násilie
violence
chamtivosť
greed
plné dier
full of holes
spálil moju pokožku
burned my skin
oblek
suit
klobúk
hat
potok
the creek
stále leží
still lying
plátenná plachta
canvas sail
(kenves)
moje zajatie
my captivity
obklopený
surrounded
(surandid)
silné prúdy
strong currents
Hladoval by som alebo zomrieť smädom
I would starve or die of thirst
malá zátoka
a little cove
známe miesto
familiar place
remeselné zručnosti
handcraft skills
skrotená koza
tame goat
rozmnožovať ju
breed her
Chytil som niekoľko
I trapped several
pastviny
pasture
(pásčr)
zriadiť mliekáreň
set up a dairy
naučil sa dojiť kozy
learned to milk goats
mnoho neúspešných pokusov
many failed attempts
(etémpct)
vrecká
pouches
(paučis)
Upravil som si fúzy
I trimmed my mustache
zmätené myšlienky
confused thoughts
zaujímal sa
wondered
ukradnúť moje kozy
steal my goats
skrýva sa v mojej pevnosti
hiding in my fort
nazbieral som odvahu
gathered my courage
omdlel od strachu
fainted with fear
hustý háj
thick grove
lebky
skulls
šírenie
spread
Stál som zamrznutý od hrôzy
I stood frozen with horror
zvracal
vomited
(vómidit)
Zostal som zamyslený a smutný
I remained thoughtful and sad
posadnutý myšlienkami
obsessed with thoughts
kresťania
christians
nevinný ľudia
innocent people
neprirodzene kruté
unnaturally cruel
zriedka
rarely
cez pevninu na východné pobrežie
across land to the eastern shore
inak
otherwise
namiesto odtlačku chodidla
instead of a footprint
Zamrazilo ma, keď som na to pomyslel
I shivered to think about that
zatĺcť klinec
hammer a nail
(hemr a nil)
upozornenie
alert
náhodne stúpil
accidentally stepped
vzdychá a lapá po dychu
sigh and gasp for breath
(saj,gesp)
pochodeň
torch
(torš)
stará umierajúca koza
a dying old goat
plaziť sa
crawl
(cró)
viedol
led
šperky
jewels
(džuls)
vzácne kamene
precious stones
(prešls)
Pochoval som
I buried
(beríd)
spoločník
companion
(kompänion)
ďalekohľad
spyglass
opatrne
cautiously
(kóšlsly)
byť potichu
to be silent
(sajlent)
búrka sa prihnala
the storm blew in
loď v núdzi
ship in distress
námorníci strieľajú
sailors are firing
utopený
drowned
(džravd)
hlboký smútok
deep sadness
(sadnes)
plakal som a stískal som
I cried and squeezed
(krájd,skvízd)
hlúposť
foolishness
Túžil som
I longed
(lond)
chytiť divocha
to capture a savage
(kepčr,sevič)
Vliekli dvoch ľudí
They dragged two people
(džrakd)
luk a šíp
bow and arrow
(bau,erou)
namieril na mňa
he aimed at me
(ejmd)
meč
sword
(sord)
prikrývka
blanket
Potom pochoval
Then he buried
(berid)
fešák
handsome
veľmi mužný
very manly
nie ploché
not flat
Urobil znamenia, aby mi ukázal
He made signs to show me
do konca života
for the rest of his life
pokorne
meekly
hrozný pohľad
horrible sight
roztrúsené na piesku
scattered on the sand
(skerid)
zhromaždiť
gather
(gedr)
ohromenie
amazement
(emejzment)
mletie obilia
grind corn
(grajnd)
kmeň kanibalov
tribe of cannibals
Členovia jeho kmeňa
members of his tribe
tiekla cez
flowed trought
Náboženstvo
religion
zaslepený
blinded
lož
a lie
zlé triky
evil tricks
Nevinné otázky
innocent questions
duša tohto divocha
the soul of this savage
Žiarlil som
I was jealous
naliehal na mňa aby som išiel s ním
he urged me to go with him
rýchlo ju riadil
Steered it quickly
(stírd)
prístavisko pre kanoe
dock for the canoe
Božie záležitosti
Gods business
kríky
bushes(bušís)
zranený
wounded(vundíd)
kričali ako šialenci
screaming like mad things
Vyskočil som a s krikom vybehol z lesa.
I jumped up and ran out of the woods yelling.
Preťal som povraz, ktorým bol väzeň zviazaný
I cut the rope tying the prisoner
(tain)
zúrivo,neľútostne
fiercely(firsly)
sekera
hatchet(häčit)
axe(äx)
strašidelný ostrov
haunted island
nešťastný
miserable
(misrebl)
získať,priniesť
to fetch
musí prisahať
must swear
(svär)
vďačili by mi za život.
they would owe me their lives.
zakotvená loď
ship anchored
(ankord)
zmätený
confused
pocit nebezpečenstva
feeling of danger
Chvel som sa od hrôzy
I trembled with horror
(črembld)
prosili svojich väzniteľov o milosť
begged their captors for mercy
potlačíme vzburu
we suppress a mutiny
(spres)
vzbúrili proti mne
mutinied against me
zviazal im ruky a nohy
tied their hands and feet
urobiť otvor na dne
put a hole in the bottom
rozviazať ich
to untie them
pochodovali dookola
they marched arround
(marčd)
kapitánov dôstojník
captain’s mate
Piatok by ich viedol
Friday would lead them
rýchlo sa vzdali
they quickly surrendered
(surendrd)
loď uviazla v piesku
the boat was stuck in the sand
hlavný zloduch
the main villain
(vilin)
viedol vzburu
led the mutiny
majetok kráľa
property of the king
(proprty)
zostal som skrytý
I remained hidden
(rimejd)
Kapitán pohrozil
The captain threatened
(tredžend)
Objal ma
He hugged me
(hád)
obesený
hanged
(hégd)
dobre sa k nim správať
to treat them well
(trít)
Celá moja rodina
My entire family
Uviaznutý
Stranded
(sčrendíd)
bohatstvo
wealth
nárokovať si svoju polovicu plantáže
claim my half of the plantation
cukrová trstina
sugar cane
počasie bolo veľmi chladné
weather was bitter cold
najali sme si sprievodcu
we hired a guide
Piatok poznal vlky a medvede
friday was familiar with wolves and bears
začal dráždiť
he began to tease
príjemné
pleasant