Redimittel in der Medizin Flashcards

1
Q

Hello welcome!

A

Hallo, herzlich Willkommen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

What is your name and surname?

A

Wie lauten Ihr Name und Familienname?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I am pleased to meet you.

A

Es freut mich, Sie kennenzulernen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Please take a seat.

A

Bitte nehmen Sie Platz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

How are you?

A

Wie geht es Ihnen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Where are you from?

A

Woher stammen Sie? Woher kommen Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

where do you live

A

Wo wohnen Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

What is your job? / What do you do for a living?

A

Was für einen Beruf üben Sie aus? / Was machen Sie beruflich?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

How can I help you? / How can I help you?

A

Wie kann ich Ihnen behilflich sein? / Wie kann ich Ihnen helfen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

i’m listening to you

A

Ich höre Ihnen zu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Can you understand me?

A

Können Sie mich verstehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I’m sorry I can’t understand you.

A

Es tut mir leid, ich kann Sie nicht verstehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Say that again, please?

A

Können Sie das bitte wiederholen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Please speak slowly.

A

Bitte sprechen Sie langsam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I don’t speak your language.

A

Ich spreche Ihre Sprache nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Can you please repeat your question ?

A

Können Sie Ihre Frage bitte wiederholen ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

How old are they?

A

Wie alt sind Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

What is your suffering?

A

Was ist Ihr Leiden?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

What’s the matter with you?

A

Was ist mit Ihnen los?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

What ailments are you suffering from?

A

Unter welchen Beschwerden leiden Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

When did you first notice it?

A

Wann haben Sie es zum ersten Mal bemerkt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I have had this complaint for three months.

A

Diese Beschwerde habe ich seit drei Monaten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

When did you first feel the pain?

A

Wann haben Sie den Schmerz zum ersten Mal gefühlt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

When did the symptoms start?

A

Wann haben die Symptome angefangen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Did you notice any other changes?
Haben Sie sonstige Veränderungen bemerkt?
26
Does anyone around you have a similar problem?
Gibt es jemandem in Ihrer Umgebung mit ähnlichen Beschwerden ?
27
Do you have any other complaints?
Haben Sie noch weitere Beschwerden?
28
How often?
Wie oft?
29
... times a day.
… Mal am Tag.
30
I have pain.
Ich habe Schmerzen.
31
So have you already been treated?
Wurden Sie deshalb schon behandelt?
32
Did you take any medication?
Haben Sie Medikamente eingenommen?
33
Do you regularly take medication?
Nehmen Sie regelmäßig Medikamente ein?
34
Can you show me your medication?
Können Sie mir Ihre Medikamente zeigen?
35
Who prescribed these drugs for you?
Wer hat Ihnen diese Medikamente verschrieben?
36
Do you have a chronic illness?
Haben Sie eine chronische Krankheit?
37
Do you have heart problems?
Haben Sie Probleme mit dem Herzen?
38
Have you ever had similar pain?
Hatten Sie jemals ähnliche Schmerzen?
39
Have you ever had similar complaints?
Hatten Sie schon einmal ähnliche Beschwerden?
40
Have you ever had cataract surgery?
Hatten Sie schon einmal eine Kataraktoperation?
41
Did you hit your head?
Haben Sie sich Ihren Kopf gestoßen?
42
Did you feel nauseous or vomit after the shock?
Haben Sie sich nach dem Stoß übel gefühlt oder mussten Sie erbrechen?
43
When did it happen?
Wann ist es passiert?
44
Have you ever had an operation?
Wurden Sie schon mal operiert ?
45
Have you ever had general anesthesia before?
Haben Sie schon einmal eine Vollnarkose bekommen?
46
Have you ever received a blood transfusion?
Haben Sie schon einmal eine Bluttransfusion bekommen?
47
What blood type are you?
Welche Blutgruppe haben Sie?
48
Do you have a pre-existing medical condition that we should know about?
Haben Sie eine Vorerkrankung, von der wir wissen sollten?
49
Do you wear a prosthesis?
Tragen Sie eine Prothese?
50
Do you wear dentures?
Tragen Sie eine Zahnprothese?
51
Do you have a pacemaker?
Haben Sie einen Herzschrittmacher?
52
Do you have a metal implant?
Tragen Sie ein Metallimplantat?
53
Are there family members with similar complaints?
Gibt es Familienmitglieder mit ähnlichen Beschwerden?
54
Have you been drinking alcohol?
Haben Sie Alkohol getrunken?
55
Do you smoke?
Rauchen Sie?
56
Do you have blood in your stool?
Haben Sie Blut im Stuhl?
57
Have you noticed mucus in your bowel movements?
Ist Ihnen Schleim in Ihrem Stuhlgang aufgefallen?
58
When was the last time you ate something?
Wann haben Sie zuletzt etwas gegessen?
59
When was the last time you had a drink?
Wann haben Sie zuletzt etwas getrunken?
60
When was the last time you had your menstrual period?
Wann hatten Sie das letzte Mal Ihre Regelblutung?
61
could you be pregnant
Könnten Sie schwanger sein?
62
Do you have pain during sex?
Haben Sie Schmerzen beim Sex?
63
How long is your period?Rede
Wie lange dauert Ihre Periode?
64
Have you ever had kidney stones?
Hatten Sie jemals Nierensteine?
65
Can you localize the pain exactly?
Können Sie den Schmerz genau lokalisieren?
66
When did the pain start?
Wann haben die Schmerzen angefangen?
67
Does the pain spread?
Verbreitet sich der Schmerz?
68
Is there anything that will ease the pain?
Gibt es etwas das den Schmerz lindert?
69
Is there anything that makes the pain worse?
Gibt es etwas, das den Schmerz verschlimmert?
70
Do you have any other significant complaints?
Haben Sie noch andere nennenswerte Beschwerden?
71
Did you have gas/flatulence?
Hatten Sie Blähungen?
72
did you have a bowel movement / Were you able to go to the toilet normally?
Hatten Sie Stuhlgang? / Konnten Sie normal auf die Toilette gehen?
73
Did you take any medication?
Haben Sie irgendein Medikament eingenommen?
74
How many sanitary napkins have you used?
Wie viele Damenbinden haben Sie verbraucht?
75
How often are the contractions?
Wie häufig kommen die Wehen?
76
Can you feel the baby's movements?
Fühlen Sie die Bewegungen des Babys?
77
Has your water ruptured?
Ist Ihre Fruchtblase geplatzt?
78
When did you last breastfeed/feed the baby?
Wann haben Sie das Baby zuletzt gestillt / gefüttert?
79
How long have you been suffering from this?
Seit wann leiden Sie darunter?
80
Do you have a particularly strong urge to urinate?
Haben Sie einen besonders starken Harndrang?
81
Do you use contact lenses?
Benutzen Sie Kontaktlinsen?
82
What exactly is hurting you?
Was tut Ihnen ganz genau weh?
83
How did you get injured? / How did you get this injury?
Wie haben Sie sich verletzt? / Wie haben Sie sich diese Verletzung zugezogen?
84
I can't get out of bed.
Ich kann nicht aus dem Bett aufstehen.
85
I hurt everywhere.
Mir tut es überall weh.
86
I feel listless/exhausted.
Ich fühle mich schlapp.
87
I do not have power.
Ich habe keine Kraft.
88
I feel dizzy all the time.
Mir ist ständig schwindelig.
89
I can not go.
Ich kann nicht gehen.
90
I feel sleepy all the time.
Ich fühle mich die ganze Zeit schläfrig.
91
The injury occurred in a car accident.
Die Verletzung ist bei einem Autounfall entstanden.
92
I hurt myself when I fell.
Ich habe mich beim Hinfallen verletzt.
93
I sustained the injury while diving.
Die Verletzung habe ich mir beim Tauchen zugezogen.
94
I fell off a chair.
Ich bin von einem Stuhl heruntergefallen.
95
I had an accident.
Ich hatte einen Unfall.
96
I was bitten by a dog.
Ich wurde von einem Hund gebissen.
97
My face hurts a lot.
Mein Gesicht tut mir sehr weh.
98
My skin is torn.
Meine Haut ist eingerissen.
99
I'm not hungry.
Ich habe keinen Appetit.
100
I don't have a big appetite.
Ich habe keinen großen Appetit.
101
I injured my ankle (wrist).
Ich habe meinen Knöchel (Handgelenk) verletzt.
102
I injured my leg.
Ich habe mich am Bein verletzt.
103
I injured my arm.
Ich habe mich am Arm verletzt.
104
I hurt my head.
Ich habe mich am Kopf verletzt.
105
My child fell off the bed.
Mein Kind ist vom Bett gefallen.
106
Are you allergic to anything?
Sind Sie gegen irgendetwas allergisch?
107
I'm allergic to...
Ich bin gegen … allergisch.
108
I suffer from diabetes. / I am diabetic.
Ich leide unter Zuckerkrankheit. / Ich bin Diabetiker/in.
109
I'm freezing. / I'm cold.
Ich friere. / Mir ist kalt.
110
I'm warm / hot.
Mir ist warm / heiß.
111
I have a cold. / I have a cold.
Ich bin erkältet. / Ich habe eine Erkältung.
112
I can not breath.
Ich kann nicht atmen.
113
My stomach hurts.
Mein Bauch tut weh.
114
I have a sunburn.
Ich habe einen Sonnenbrand.
115
I have a headache.
Ich habe Kopfschmerzen.
116
I have a sore throat.
Ich habe Halsschmerzen.
117
I have abdominal pain.
Ich habe Bauchschmerzen.
118
My ears hurt.
Ich habe Ohrenschmerzen.
119
I have a toothache.
Ich habe Zahnschmerzen.
120
I have backache.
Ich habe Rückenschmerzen.
121
I'm sick.
Ich bin krank.
122
I have fever.
Ich habe Fieber.
123
I feel ill.
Mir ist übel.
124
I have cough.
Ich habe Husten.
125
I can not sleep.
Ich kann nicht schlafen.
126
I'm shivering.
Ich zittere.
127
I'm shaking from the cold.
Ich zittere vor Kälte.
128
I can not speak.
Ich kann nicht sprechen.
129
I have a rash.
Ich habe einen Hautausschlag.
130
I cut my arm.
Ich habe mich am Arm geschnitten.
131
I have diarrhea.
Ich habe Durchfall.
132
I have constipation.
Ich habe Verstopfung.
133
I have high blood pressure.
Ich habe Bluthochdruck.
134
I'm bleeding.
Ich blute.
135
I can't move my arm and leg.
Ich kann meinen Arm und mein Bein nicht bewegen.
136
I burned my arm.
Ich habe mich am Arm verbrannt.
137
I hurt myself.
Ich habe mich selbst verletzt.
138
I have had surgery.
Ich bin operiert worden.
139
I take these medications.
Ich nehme diese Medikamente ein.
140
I took these medications.
Ich habe diese Medikamente eingenommen.
141
Did you throw up?
Mussten Sie sich übergeben?
142
I threw up.
Ich habe mich übergeben.
143
I have abdominal pain.
Ich habe Bauchschmerzen.
144
Have you done anything about this?
Haben Sie diesbezüglich etwas unternommen?
145
Do you have problems with your finger?
Haben Sie Probleme mit Ihrem Finger?
146
Did it benefit you?
Hat es Ihnen genutzt?
147
When did it go away (healed) ?
Wann ist es weg gegangen (geheilt) ?
148
What has helped you the most?
Was hat Ihnen am meisten geholfen?
149
How tall are you?
Wie groß sind Sie?
150
Do you take any pills?
Nehmen Sie irgendwelche Pillen ein?
151
My neck/throat hurts.
Mein Nacken / Hals tut weh.
152
How are you feeling at the moment?
Wie fühlen Sie sich im Moment?
153
I do not feel good.
Ich fühle mich nicht gut.
154
I feel even worse.
Ich fühle mich noch schlechter.
155
I'm feeling better.
Es geht mir besser.
156
I feel powerless / weak.
Ich fühle mich kraftlos / schwach.
157
Do you feel nauseous?
Verspüren Sie einen Brechreiz?
158
Do you associate this problem with your eating habits?
Bringen Sie dieses Problem mit Ihren Essgewohnheiten in Verbindung?
159
Do you eat regularly?
Essen Sie regelmäßig?
160
What did you eat yesterday?
Was haben Sie gestern gegessen?
161
Have you had a lot of cold drinks lately?
Haben Sie in der letzten Zeit viel kalte Getränke getrunken?
162
Is your work very stressful?
Ist Ihre Arbeit sehr stressig?
163
Do you do sports regulary?
Treiben Sie regelmäßig Sport?
164
Do you wear contact lenses?
Tragen Sie Kontaktlinsen?
165
I wear contact lenses.
Ich trage Kontaktlinsen.
166
My eyes hurt.
Meine Augen schmerzen.
167
I see black dots in front of my eyes.
Ich sehe schwarze Punkte vor meinen Augen.
168
My eyes are burning.
Meine Augen brennen.
169
I feel pain in my eyes.
Ich verspüre Schmerzen in meinen Augen.
170
I see everything blurry?
Ich sehe alles verschwommen?
171
I can't see far into the distance very well.
Ich kann nicht sehr gut in die Weite sehen.
172
I went to the doctor and he/she prescribed me glasses and eye drops.
Ich bin zum Arzt / zur Ärztin gegangen und er / sie hat mir eine Brille und Augentropfen verschrieben.
173
My eyes are crying.
Meine Augen tränen.
174
I have a lump under my eye.
Ich habe eine Schwellung unter meinem Auge.
175
My conjunctiva is inflamed.
Meine Bindehaut ist entzündet.
176
I've been using conjunctivitis medication, but the inflammation has only gotten worse.
Ich habe ein Medikament gegen Bindehautentzündung verwendet, aber die Entzündung ist nur schlimmer geworden.
177
I feel stressed every day.
Ich fühle mich jeden Tag gestresst.
178
I can't stand noise.
Ich kann Lärm nicht aushalten.
179
I just want to be somewhere quiet.
Ich möchte nur an einem ruhigen Ort sein.
180
I take medication for hernia and arthritis.
Ich nehme Medikamente gegen Leistenbruch und Arthritis.
181
My arm hurts.
Mein Arm tut weh.
182
My throat hurts.
Mein Hals tut weh.
183
My wrist hurts.
Mein Handgelenk tut weh.
184
I have pain in my back.
Ich habe Schmerzen im Rücken.
185
My muscles hurt.
Meine Muskeln schmerzen.
186
My knees hurt.
Meine Knie schmerzen.
187
I have hemorrhoids and it is very painful.
Ich habe Hämorrhoiden und es ist sehr schmerzhaft.
188
My right ear hurts.
Mein rechtes Ohr schmerzt.
189
Is it painful?
Ist es schmerzhaft?
190
It's very painful.
Es ist sehr schmerzhaft.
191
Do you feel any pain now?
Fühlen Sie jetzt irgendwelche Schmerzen?
192
My pain is gone.
Meine Schmerzen sind weg.
193
Where does it hurt?
Wo tut es weh?
194
Where is your pain?
Wo haben Sie Schmerzen?
195
Is the pain localized?
Ist der Schmerz örtlich begrenzt?
196
I feel pain under the left ribs.
Unter den linken Rippen fühle ich einen Schmerz.
197
Is the pain strong?
Ist der Schmerz stark?
198
Where exactly does your stomach hurt?
Wo genau tut Ihr Bauch weh?
199
My stomach hurts down there, on the right side.
Mein Bauch tut dort unten weh, auf der rechten Seite.
200
The pain isn't always there - it goes away and then comes back.
Der Schmerz ist nicht immer da - er geht weg und kommt dann wieder.
201
Do you have fever?
Haben Sie Fieber?
202
How long have you had a fever?
Seit wann sind Sie fiebrig?
203
I've had a fever since last night.
Ich bin seit gestern Abend fiebrig.
204
do you cough
Husten Sie?
205
I cough a little.
Ich huste ein bisschen.
206
I don't cough.
Ich huste nicht.
207
I don't have a cough.
Ich habe keinen Husten.
208
I have a dry cough.
Ich habe einen trockenen Husten.
209
Do you sneeze and sniffle?
Niesen und schnupfen Sie?
210
Having trouble breathing?
Haben Sie Schwierigkeiten beim Atmen?
211
i have migraines
Ich habe Migräne.
212
I feel dizzy.
Mir ist schwindelig.
213
I feel like I'm about to throw up.
Ich fühle mich, als müsste ich mich gleich übergeben.
214
I feel ill.
Mir ist übel.
215
I vomit.
Ich übergebe mich.
216
There's blood in my saliva.
Es ist Blut in meinem Speichel.
217
The roots of my hair hurt when I comb them.
Beim Kämmen tun mir meine Haarwurzeln weh.
218
I've had diarrhea for 2 days now.
Ich leide jetzt seit 2 Tagen an Durchfall.
219
I'm itchy.
Es juckt mich.
220
I feel a searing pain in my chest.
Ich fühle einen brennenden Schmerz in meiner Brust.
221
Please calm down!
Bitte beruhigen Sie sich!
222
I will measure your size.
Ich werde Ihre Größe messen.
223
i will weigh you
Ich werde Sie wiegen.
224
i will weigh you
Ich werde Sie wiegen.
225
I will take your blood pressure.
Ich werde Ihren Blutdruck messen.
226
I'll take your temperature.
Ich werde bei Ihnen Fieber messen.
227
Please undress.
Bitte ziehen Sie sich aus.
228
Please take off your clothes.
Bitte ziehen Sie Ihre Kleider aus.
229
Please pull up your shirt once.
Bitte ziehen Sie Ihr Hemd einmal hoch.
230
Please take off your shoes.
Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus.
231
I will examine you.
Ich werde Sie untersuchen.
232
I will listen to your chest.
Ich werde Ihre Brust abhören.
233
Please breathe in and out deeply.
Bitte atmen Sie tief ein und aus.
234
Please cough!
Bitte husten Sie!
235
Take a deep breath, please.
Atmen Sie einmal ganz tief ein, bitte.
236
hold your breath
Halten Sie die Luft an.
237
Exhale, please.
Atmen Sie bitte aus.
238
Swallow your saliva.
Schlucken Sie Ihren Speichel hinunter.
239
Please lie down.
Legen Sie sich bitte hin.
240
Lie on your stomach.
Legen Sie sich auf Ihren Bauch.
241
Lie on your back.
Legen Sie sich auf Ihren Rücken.
242
Lie here, please.
Legen Sie sich hierher, bitte.
243
Please lie down on your stomach.
Legen Sie sich bitte auf Ihren Bauch.
244
Turn around.
Drehen Sie sich um.
245
Turn around.
Drehen Sie sich herum.
246
Turn right.
Drehen Sie sich nach rechts.
247
Turn left.
Drehen Sie sich nach links.
248
Lie on your left side.
Legen Sie sich auf Ihre linke Seite.
249
Sit down.
Setzen Sie sich hin.
250
Stand up.
Stehen Sie auf.
251
show me where the pain is
Zeigen Sie mir, wo der Schmerz ist.
252
Please open your mouth!
Öffnen Sie bitte Ihren Mund!
253
Say: "A-a-a"!
Sagen Sie: "A-a-a"!
254
Do not move.
Bewegen Sie sich nicht.
255
Don't bend your arm.
Beugen Sie Ihren Arm nicht.
256
Extend your arm.
Strecken Sie Ihren Arm aus.
257
Keep your arms above your head.
Halten Sie die Arme über Ihrem Kopf.
258
Don't get up.
Stehen Sie nicht auf.
259
Squeeze your fingers tightly and release.
Drücken Sie Ihre Finger fest zusammen und lassen Sie wieder los.
260
Make a fist.
Machen Sie eine Faust.
261
Squeeze with your hand.
Drücken Sie mir Ihrer Hand.
262
Please pull!
Ziehen Sie bitte!
263
Please push!
Drücken Sie bitte!
264
Please bow!
Beugen Sie bitte!
265
Come to this page.
Kommen Sie auf diese Seite.
266
Call me when you're ready.
Rufen Sie mich, wenn Sie bereit sind.
267
Move up a little more.
Rücken Sie noch ein bisschen nach oben.
268
Pull your knees up towards your stomach.
Ziehen Sie Ihre Knie an Ihren Bauch hoch.
269
Take off your glasses.
Nehmen Sie Ihre Brille ab.
270
close your eyes
Machen Sie Ihre Augen zu.
271
Open your eyes.
Öffnen Sie Ihre Augen.
272
Look at the red light.
Sehen Sie das rote Licht an.
273
Don't move your eyes.
Bewegen Sie Ihre Augen nicht.
274
Press the button when you see the dots.
Drücken Sie den Knopf wenn Sie die Punkte sehen.
275
Press the button when you see the dots.
Drücken Sie den Knopf wenn Sie die Punkte sehen.
276
follow my finger
Folgen Sie meinem Finger.
277
Look at the screen.
Sehen Sie den Bildschirm an.
278
Do you see these letters?
Sehen Sie diese Buchstaben?
279
I can't see them clearly - they are too small (the letters).
Ich kann sie nicht deutlich sehen - sie sind zu klein (die Buchstaben).
280
Which number is this?
Welche Zahl ist das?
281
I'm having trouble seeing the number.
Ich habe Schwierigkeiten die Zahl zu sehen.
282
Look at the sign of the cross.
Sehen Sie das Kreuzzeichen an.
283
If you can hear me, squeeze my hand.
Wenn Sie mich hören können, drücken Sie meine Hand.
284
Can you hear me?
Können Sie mich hören?
285
turn your head
Drehen Sie Ihren Kopf.
286
bow your head
Beugen Sie Ihren Kopf.
287
Raise your shoulders and stay in this position.
Heben Sie Ihre Schultern und bleiben Sie in dieser Position.
288
Without bending your knees, raise your legs.
Heben Sie Ihre Beine ohne Ihre Knie zu beugen.
289
Don't move your feet.
Bewegen Sie nicht Ihre Füße.
290
Turn your foot to one side.
Drehen Sie Ihren Fuß auf eine Seite.
291
Do not speak.
Sprechen Sie nicht.
292
Do not move.
Bewegen Sie sich nicht.
293
I will listen to your heartbeat.
Ich werde Ihren Herzschlag abhören.
294
I'll listen to the baby's heartbeat.
Ich werde den Herzschlag des Babys abhören.
295
tell me if it hurts
Sagen Sie mir, wenn es weh tut.
296
I'll give you an injection.
Ich werde Ihnen eine Spritze geben.
297
I'm going to swab a throat culture.
Ich werde eine Halskultur abtupfen.
298
I will take a urine sample.
Ich werde eine Urinprobe nehmen.
299
It bleeds.
Es blutet.
300
Does it hurt here?
Tut es hier weh?
301
Now that might hurt a bit.
Das könnte jetzt ein bisschen weh tun.
302
It hurts.
Es tut weh.
303
Are you in pain here?
Haben Sie hier Schmerzen?
304
Stick out your tongue!
Strecken Sie die Zunge raus!
305
You broke your leg.
Sie haben Ihr Bein gebrochen.
306
You broke your arm.
Sie haben Ihren Arm gebrochen.
307
where do you feel the pain
Wo fühlen Sie den Schmerz?
308
My tonsils hurt.
Meine Mandeln tun weh.
309
I'll feel your stomach.
Ich werde Ihren Magen abtasten.
310
I'll do an EKG.
Ich werde ein EKG machen.
311
I will use this instrument to remove the foreign object.
Ich werde dieses Instrument benutzen um den Fremdkörper zu entfernen.
312
Put your clothes on.
Ziehen Sie Ihre Kleider an.
313
Please wait outside!
Bitte warten Sie draußen!
314
I will give you an appointment.
Ich werde Ihnen einen Termin geben.
315
Please wait in the room!
Bitte warten Sie im Zimmer!
316
Please stay in bed!
Bitte bleiben Sie im Bett!
317
We'll be watching you for a while.
Wir werden Sie einige Zeit beobachten.
318
We may have to wait 6 hours.
Wir müssen vielleicht 6 Stunden abwarten.
319
Let's look at your x-ray.
Lassen Sie uns Ihre Röntgenaufnahme betrachten.
320
A specialist should examine you again.
Ein Facharzt sollte Sie noch einmal untersuchen.
321
You need to be admitted to the hospital.
Sie müssen ins Krankenhaus eingewiesen werden.
322
You have to be taken to the station.
Sie müssen auf Station gebracht werden.
323
You have to go to the hospital.
Sie müssen ins Krankenhaus.
324
The hospital will be able to help you.
Im Krankenhaus wird man Ihnen helfen können.
325
Our clinic is near here.
Unsere Klinik ist hier in der Nähe.
326
That could harm you.
Das könne Ihnen schaden.
327
It can't wait.
Es darf nicht warten.
328
It must be treated as soon as possible.
Es muß möglichst bald behandelt werden.
329
It's urgent!
Es ist dringend!
330
You need an operation.
Sie müssen operiert werden.
331
I recommend surgery.
Ich empfehle eine Operation.
332
You will be operated on tomorrow.
Morgen werden Sie operiert.
333
Your appendix needs to be removed.
Ihr Blinddarm muss entfernt werden.
334
We need to operate on the tonsils.
Wir müssen an den Mandeln operieren.
335
If you refuse treatment you must sign this form.
Wenn Sie die Behandlung verweigern müssen Sie dieses Formular unterschreiben.
336
If everything goes as planned, you can be released in 3 (three) days.
Wenn alles wie geplant läuft können Sie in 3 (drei) Tagen entlassen werden.
337
You cannot be fired.
Sie können nicht entlassen werden.
338
You have a cut.
Sie haben eine Schnittwunde.
339
The cut needs stitches.
Die Schnittwunde muß genäht werden.
340
After the OP (surgery) you will be taken to your room.
Nach der OP (Operation) werden Sie auf Ihr Zimmer gebracht.
341
The operation is over, everything went very well.
Die Operation ist vorbei, alles ist sehr gut verlaufen.
342
You are in intensive care.
Sie befinden sich auf der Intensivstation.
343
Your patient is in the intensive care unit.
Ihr Patient befindet sich auf der Intensivstation.
344
You will stay here for some time.
Sie werden einige Zeit hier bleiben.
345
The results are normal.
Die Ergebnisse sind normal.
346
You don't need a prescription.
Sie brauchen kein Rezept.
347
I'm not giving you any medication.
Ich gebe Ihnen keine Medikamente.
348
You don't need any medication.
Sie benötigen keine Medikamente.
349
I'll give you a prescription.
Ich werde Ihnen ein Rezept verschreiben.
350
Your blood pressure is too low.
Ihr Blutdruck ist zu niedrig.
351
You have high blood pressure.
Sie haben hohen Blutdruck.
352
Don't worry, you will feel better in 2-3 days.
Machen Sie sich keine Sorgen, in 2-3 Tagen werden Sie sich besser fühlen.
353
If you have a problem call me.
Wenn Sie ein Problem haben rufen Sie mich an.
354
You can't fly yet. / They are not yet ready to fly.
Sie können noch nicht fliegen. / Sie sind noch nicht flugbereit.
355
Please provide a urine sample.
Bitte geben Sie eine Urinprobe ab.
356
Collect your urine over a 24-hour period.
Sammeln Sie Ihren Urin über einen Zeitraum von 24 Stunden.
357
Please provide a sample of your bowel movements.
Bitte geben Sie eine Probe Ihres Stuhlganges ab.
358
Here are your referral papers for the lab.
Hier sind Ihre Überweisungspapiere für das Labor.
359
You should not eat anything before the examinations (tests).
Vor den Untersuchungen (Tests) sollten Sie nichts essen.
360
There is a risk of radiation.
Es besteht Strahlungsgefahr.
361
There is no risk of radiation.
Es besteht keine Strahlungsgefahr.
362
It is dangerous for pregnant women.
Es ist für Schwangere gefährlich.
363
There is nothing to fear.
Es gibt nichts zu fürchten.
364
You don't need to worry.
Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen.
365
You have appendicitis.
Sie haben eine Blinddarmentzündung.
366
You have a sore throat.
Sie haben einen Rachenkatarrh.
367
You have chronic pharyngitis.
Sie haben einen chronischen Rachenkatarrh.
368
You have acute conjunctivitis.
Sie haben eine akute Bindehautentzündung.
369
Your lower eyelid is inflamed.
Ihr unteres Augenlid ist entzündet.
370
You have gastritis. The problem could be irregular meals.
Sie haben Gastritis. Das Problem könnte unregelmäßige Mahlzeiten sein.
371
You have a nasopharynx infection.
Sie haben eine Nasenrachenraumentzündung.
372
You have a sprain.
Sie haben eine Verstauchung.
373
You have a hernia.
Sie haben einen Leistenbruch.
374
You have rheumatism.
Sie haben Rheumatismus.
375
You have external hemorrhoids.
Sie haben äußerliche Hämorrhoiden.
376
Your leg is not broken.
Ihr Bein ist nicht gebrochen.
377
Your leg is not sprained.
Ihr Bein ist nicht verstaucht.
378
Your wrist is not broken.
Ihr Handgelenk ist nicht gebrochen.
379
It's summer flu.
Das ist eine Sommergrippe.
380
The problem isn't with your back, it's with your muscles.
Das Problem liegt nicht an Ihrem Rücken sondern an Ihren Muskeln.
381
Your nearsightedness has increased, you need new glasses.
Ihre Kurzsichtigkeit hat zugenommen, Sie brauchen eine neue Brille.
382
You should not drink cold drinks!
Sie sollten keine kalten Getränke trinken!
383
You shouldn't drink black tea.
Sie sollten keinen schwarzen Tee trinken.
384
Please drink plenty of water.
Bitte trinken Sie reichlich Wasser.
385
Don't eat or drink after midnight.
Essen oder trinken Sie nicht nach Mitternacht.
386
Do not eat anything for 8 (eight) hours.
Essen Sie 8 (acht) Stunden lang nichts.
387
You should not eat spicy or salty foods!
Sie sollten keine würzigen oder salzigen Speisen zu sich nehmen!
388
You must/(should) lose weight.
Sie müssen / (sollten) abnehmen.
389
You should go on a diet.
Sie sollten eine Diät machen.
390
A nutritionist will put together your diet.
Ein/e Ernährungsberater/in wird Ihre Diät zusammen stellen.
391
You are not allowed to smoke and eat spicy foods!
Sie dürfen nicht rauchen und keine scharfen Lebensmittel essen!
392
Don't drink alcohol.
Trinken Sie keinen Alkohol.
393
Drink warm drinks!
Trinken Sie warme Getränke!
394
Drink herbal tea.
Trinken Sie Kräutertee.
395
For the sake of your almonds, drink your beverages lukewarm - neither hot nor cold.
Ihren Mandeln zuliebe trinken Sie Ihre Getränke lauwarm - weder heiß noch kalt.
396
Stick to your diet.
Halten Sie Ihre Diät ein.
397
Walk 3 times a day.
Gehen Sie 3 Mal am Tag spazieren.
398
You have to rest for 3 days.
Sie müssen sich 3 Tage erholen.
399
I'll write you off sick for 3 days.
Ich werde Sie 3 Tage krank schreiben.
400
Get a good rest.
Ruhen Sie sich ordentlich aus.
401
You need to do breathing exercises 5 times a day.
Sie müssen 5 Mal pro Tag Atemübungen machen.
402
You need to put on a cold compress.
Sie müssen eine Kältekompresse auflegen.
403
You need to put a heat compress on.
Sie müssen eine Wärmekompresse auflegen.
404
It could be a fracture.
Es könnte eine Fraktur sein.
405
We need to fix your wrist.
Wir müssen Ihr Handgelenk fixieren.
406
It's not a serious problem. You must have been sitting in a draft for a long time. That's all.
Es ist kein ernsthaftes Problem. Sie haben wohl lange Zeit im Luftzug gesessen. Das ist alles.
407
It might turn yellow for a few days.
Es könnte sich für einige Tage gelb färben.
408
For the leg and arm we will start with physical therapy.
Für das Bein und den Arm werden wir mit Krankengymnastik beginnen.
409
We will not do any physiotherapy for the neck.
Für den Hals werden wir keine Krankengymnastik machen.
410
Massage the pain point.
Massieren Sie den Schmerzpunkt.
411
Keep warm!
Halten Sie sich warm!
412
You may feel dizzy.
Sie werden sich vielleicht schwindelig fühlen.
413
I'll switch your IV.
Ich werde Ihre Infusion wechseln.
414
Don't go to the toilet.
Gehen Sie nicht auf die Toilette.
415
Keep your wound dry.
Halten Sie Ihre Wunde trocken.
416
I'll tend your wound.
Ich werde Ihre Wunde versorgen.
417
We'll put on a bandage.
Wir werden einen Verband anlegen.
418
Don't stay in the sun.
Halten Sie sich nicht in der Sonne auf.
419
Don't go around people!
Gehen Sie nicht unter Leute!
420
Your vision will be blurry for a few hours.
Sie werden einige Stunden verschwommen sehen.
421
If you use any medication, stop wearing the lenses.
Wenn Sie ein Medikament anwenden, hören Sie auf, die Linsen zu tragen.
422
Wear glasses instead of lenses for a while.
Tragen Sie für eine Weile statt der Linsen eine Brille.
423
You are infected with...
Sie sind mit … infiziert.
424
I'll prescribe you an antibiotic.
Ich werde Ihnen ein Antibiotikum verschreiben.
425
I will prescribe you some medication.
Ich werde Ihnen ein Medikament verschreiben.
426
Take the medication regularly.
Nehmen Sie das Medikament regelmäßig ein.
427
If you are taking medication, do not drive or drink alcohol.
Wenn Sie Medikamente einnehmen, dürfen Sie nicht Auto fahren und keinen Alkohol trinken.
428
If you are pregnant, you must not take the drug.
Wenn Sie schwanger sind, dürfen Sie das Medikament nicht einnehmen.
429
Take the medicine as described on the package.
Nehmen Sie das Medikament so ein wie auf der Packung beschrieben.
430
All information regarding your treatment is recorded in your medical report.
Sämtliche Informationen Ihre Behandlung betreffend sind in Ihrem medizinischen Bericht festgehalten.
431
Take those pills!
Nehmen Sie diese Pillen!
432
Take 2 pieces every 4 hours.
Nehmen Sie alle 4 Stunden 2 Stück.
433
You must gargle with.....
Sie müssen mit ….. gurgeln.
434
It will do you good.
Es wird Ihnen gut tun.
435
Use the ointment regularly.
Verwenden Sie die Salbe regelmäßig.
436
Come back for a check-up in 15 days.
Kommen Sie in 15 Tagen wieder zur Kontrolle.
437
The treatment is over.
Die Behandlung ist beendet.
438
Let me know how you are tomorrow.
Lassen Sie mich wissen, wie es Ihnen morgen geht.
439
I have health insurance, do you need my insurance card?
Ich bin krankenversichert, benötigen Sie meine Versichungskarte?
440
Do you need my address?
Brauchen Sie meine Adresse?
441
Do I have to go to the hospital?
Muss ich ins Krankenhaus?
442
How is my health?
Wie ist mein gesundlicher Zustand?
443
am i healthy
Bin ich gesund?
444
What is wrong with me?
Was ist los mit mir?
445
Please give me a little information.
Bitte geben Sie mir ein bisschen Auskunft.
446
When will I get the results ?
Bitte geben Sie mir ein bisschen Auskunft.
447
Do I have to stay in the hospital?
Muss ich im Krankenhaus bleiben?
448
Can I call my relatives?
Kann ich meine Verwandten anrufen?
449
Can you call an ambulance, please?
Können Sie bitte einen Krankenwagen bestellen?
450
Can I get cosmetic surgery?
Kann ich eine Schönheitsoperation in Anspruch nehmen?
451
Can you write me a certificate?
Können Sie mir ein Attest schreiben ?
452
What should I do?
Was soll ich machen?
453
Will it help?
Wird es helfen?
454
When should I come for an inspection?
Wann soll ich zur Kontrolle kommen?
455
When will I be completely healthy again?
Wann werde ich wieder völlig gesund sein?
456
When will I be healthy (okay) again?
Wann werde ich wieder gesund (okay) sein?
457
Is it something bad?
Ist es etwas Schlimmes?
458
is it serious ?
Ist es ernsthaft ?
459
Please advise me on all possibilities - the price does not matter.
Bitte beraten Sie mich zu allen Möglichkeiten - der Preis spielt keine Rolle.
460
Is there any alternative?
Gibt es irgendeine Alternative?
461
What do you recommend?
Was empfehlen Sie?
462
What would be best for me?
Was wäre das Beste für mich?
463
How much does it cost?
Was kostet es?
464
Can you help me?
Können Sie mir helfen?
465
Are you comfortable in bed?
Liegen Sie bequem im Bett?
466
Do not worry.
Machen Sie sich keine Sorgen.
467
I understand that well
Das verstehe ich gut
468
Should I call the doctor?
Soll ich den Arzt anrufen?
469
What else can I do for you?
Was kann ich noch für Sie tun?
470
Let us help you
Lassen Sie sich helfen
471
The pain will soon subside
Der Schmerz lässt bald nach
472
I'll help you with personal hygiene
Ich helfe Ihnen bei der Körperpflege
473
I'll help you wash
Ich helfe Ihnen beim waschen
474
Please turn on your side
Drehen Sie sich bitte auf die Seite
475
I'll help you to the sink
Ich helfe Ihnen zum Waschbecken
476
I will wash you completely in bed
Ich werde Sie komplett im Bett waschen
477
I'll help you take a shower
Ich helfe Ihnen beim Duschen
478
Is the water warm enough?
Ist das Wasser genug warm?
479
Can you wash yourself
Können Sie sich selbst waschen?
480
Please turn on your back
Drehen Sie sich bitte auf den rücken
481
Can you get up alone
Können Sie allein aufstehen
482
Please stand up
Stehen Sie bitte auf
483
Please sit on the chair
Bitte setzen Sie sich auf den Stuhl
484
Please lie on your back
Legen Sie sich bitte auf den Rücken
485
Bend forward
Beugen Sie sich nach vorne
486
I'll change the sheets in a moment
Ich wechsle gleich die Bettwäsche
487
I'll help you get dressed
Ich helfe Ihnen beim Anziehen
488
I'll take your blood pressure
Ich messe Ihnen den Blutdruck
489
You have low blood pressure
Sie haben niedrigen Blutdruck
490
You have high blood pressure
Sie haben hohen Blutdruck
491
I would like to take your pulse
Ich mochte noch Ihren Puls messen
492
Your Pulse is 80
Ihr Puls ist 80
493
Your pulse is too fast
Ihr Puls ist zu schnell
494
I would like to take your body temperature
ich möchte noch Ihre Körpertemperatur messen
495
I'll take your fever
Ich messe Ihr Fieber
496
You don't have a fever
Sie haben kein Fieber
497
You have a high fever
Sie haben hohes Fieber
498
I want to measure your blood sugar
Ich möchte Ihren Blutzucker messen
499
Where can I sting you
Wo kann ich Sie stechen
500
Your blood sugar is 120
Ihr Blutzuckerwert is 120
501
I want to change your bandage
Ich möchte Ihren Verband wechseln
502
I want to tend your wound
Ich möchte Ihre Wunde versorgen
503
Does your wound hurt?
Tut Ihre Wunde weh?
504
How bad is the pain?
Wie stark sind die Schmerzen?
505
When can I eat?
Wann darf ich essen?
506
When can I fly?
Wann darf ich fliegen?
507
When shall I come back?
Wann soll ich wiederkommen?
508
When can I go back to work?
Wann kann ich wieder zur Arbeit gehen?
509
When will I be released?
Wann werde ich entlassen?
510
How long do I have to stay in bed?
Wie lange muss ich im Bett bleiben?
511
Is this disease contagious?
Ist diese Krankheit ansteckend?
512
Will I be better soon?
Wird es mir bald wieder besser gehen?
513
How long can I not eat or drink anything?
Wie lange darf ich nichts essen und trinken?
514
What am I not allowed to eat?
Was darf ich nicht essen?
515
Do I have to go on a diet?
Muß ich eine Diät machen?
516
How long can I not swim?
Wie lange darf ich nicht schwimmen?
517
What exercises will help relieve back pain?
Welche Übungen helfen mir die Rückschmerzen zu lindern?
518
What is this device for?
Wozu dient dieses Gerät?
519
How is the treatment continued?
Wie wird die Behandlung fortgesetzt?
520
How often should I come for treatment?
Wie oft soll ich zur Behandlung kommen?
521
Will you prescribe me any pills?
Werden Sie mir irgendwelche Pillen verschreiben?
522
Can I continue to take my regular medication?
Darf ich meine regulären Medikamente weiter einnehmen?
523
What treatment or medication should I take?
Welche Behandlung oder Medikamente soll ich einnehmen?
524
Do I have to take medication?
Muss ich Medikamente einnehmen?
525
What kind of medicine should I take?
Welche Art Arznei soll ich einnehmen?
526
Where can I get these drugs?
Wo kann ich diese Medikamente bekommen?
527
Can I buy these drugs without a prescription?
Kann ich diese Medikamente ohne Rezept kaufen?
528
How long should I take medication?
Wie lange soll ich Medikamente einnehmen?
529
How often should I take the pills?
Wie oft soll ich die Pillen einnehmen?
530
How often and in what dose should I take the medication?
Wie oft und in welcher Dosis soll ich die Medikamente einnehmen?
531
Should I take the pills in the morning or in the evening?
Soll ich die Pillen morgens oder abends einnehmen?
532
Should I take the pills before or after dinner?
Soll ich die Pillen vor oder nach dem Abendessen einnehmen?
533
Do I have to take the medication before or after meals?
Muss ich die Medikamente vor oder nach den Malzeiten einnehmen?
534
How fast does the drug work?
Wie schnell schlägt das Medikament an?
535
What side effects does the drug have?
Welche Nebenwirkungen hat das Medikament?
536
Will I feel after effects?
Werde ich Nachwirkungen spüren?
537
Darf ich während der Schwangerschaft diese Arznei einnehmen?
Darf ich während der Schwangerschaft diese Arznei einnehmen?
538
Can I take these medications with other medications?
Darf ich diese Medikamente zusammen mit anderen Medikamenten einnehmen?
539
Hello welcome!
Hallo, herzlich Willkommen!
540
I am pleased to meet you.
Es freut mich, Sie kennenzulernen.
541
How are you?
Wie geht es Ihnen?
542
How are you?
Wie geht es Ihnen?
543
How are you?
Wie geht es Ihnen?
544
What is your name and surname?
Wie lauten Ihr Name und Familienname?
545
How can I help you?
Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
546
I'm listening to you.
Ich höre Ihnen zu .
547
Please speak slowly.
Bitte sprechen Sie langsam.
548
I'm sorry I can't understand you.
Es tut mir leid, ich kann Sie nicht verstehen.
549
Say that again, please?
Können Sie das bitte wiederholen?
550
What complaints do you have?
Welche Beschwerden haben Sie?
551
What is your suffering?
Was ist Ihr Leiden?
552
Where is the problem?
Wo liegt das Problem?
553
How long have you had these symptoms?
Seit wann haben Sie diese Beschwerden?
554
How are you feeling at the moment?
Wie fühlen Sie sich im Moment?
555
I do not feel good.
Ich fühle mich nicht gut.
556
I feel better.
Ich fühle mich besser.
557
Are you allergic to anything?
Sind Sie gegen irgendetwas allergisch?
558
I'm allergic to...
Ich bin gegen … allergisch.
559
I'm allergic to...
Ich bin gegen … allergisch.
560
I have no other complaints.
Ich habe keine weiteren Beschwerden.
561
You will stay here for some time.
Sie werden einige Zeit hier bleiben.
562
Your patient is in the intensive care unit.
Ihr Patient befindet sich auf der Intensivstation.
563
You are in intensive care.
Sie befinden sich auf der Intensivstation.
564
The doctor will give you information.
Der Doktor wird Ihnen Auskunft geben.
565
We go to your room.
Wir gehen zur Ihrem Zimmer.
566
Wir gehen in die Radiologie.
Wir gehen in die Radiologie.
567
You will be operated on.
Sie werden operiert.
568
You will be operated on tomorrow.
Morgen werden Sie operiert.
569
You will be operated on in … hours.
In … Stunden werden Sie operiert.
570
It's urgent / urgent!
Es ist dringend / eilig!
571
The results are in.
Die Ergebnisse sind da.
572
The results have not arrived yet.
Die Ergebnisse sind noch nicht eingetroffen.
573
The results have not arrived yet.
Die Ergebnisse sind noch nicht eingetroffen.
574
I will lock your valuables in the safe.
Ihre Wertsachen werde ich in den Safe einschließen.
575
After the operation you will be sent to your room.
Nach der Operation werden Sie auf Ihr Zimmer geschickt.
576
Please wait in the room.
Bitte warten Sie im Zimmer.
577
Smoking is prohibited in the room.
Rauchen ist im Zimmer verboten.
578
Please stay in your bed!
Bitte bleiben Sie in Ihrem Bett!
579
Have a good rest!
Ruhen Sie sich ordentlich aus!
580
Would you like to take a shower?
Möchten Sie duschen?
581
Can you change your clothes without help?
Können Sie Ihre Kleidung ohne Hilfe wechseln?
582
If you need anything, press the emergency button.
Wenn Sie etwas benötigen drücken Sie den Notfallknopf.
583
If you need anything, you can always call me
Wenn Sie etwas benötigen, können Sie mich jederzeit anrufen
584
I will measure you.
Ich werde Sie messen.
585
i will weigh you
Ich werde Sie wiegen.
586
I will take your blood pressure.
Ich werde Ihren Blutdruck messen.
587
Your blood pressure is too low.
Ihr Blutdruck ist zu niedrig.
588
You have high blood pressure.
Sie haben hohen Blutdruck.
589
Please undress.
Bitte ziehen Sie sich aus.
590
Please take off your clothes.
Bitte ziehen Sie Ihre Kleidung aus.
591
Please pull up your shirt once.
Bitte ziehen Sie Ihr Hemd einmal hoch.
592
Put your clothes on.
Ziehen Sie Ihre Kleider an.
593
Please lie down here.
Legen Sie sich bitte hierhin.
594
Please lie down on your stomach.
Bitte legen Sie sich auf Ihren Bauch.
595
Please open your mouth.
Bitte öffnen Sie Ihren Mund.
596
Breathe in and out deeply.
Atmen Sie tief ein und aus.
597
I will listen to your heartbeat.
Ich werde Ihren Herzschläg abhören.
598
I'll listen to the baby's heartbeat.
Ich werde die Herztöne des Babys abhören.
599
An X-ray is taken.
Es wird eine Röntgenaufnahme gemacht.
600
I will draw your blood.
Ich werde Ihnen Blut abnehmen.
601
I will take your blood for the examinations / tests.
Für die Untersuchungen / Tests werde ich Ihnen Blut abnehmen.
602
I'm going to draw blood from your finger.
Ich werde Blut von Ihrem Finger abnehmen.
603
I'm going to swab a throat culture.
Ich werde eine Halskultur abtupfen.
604
I will take a urine sample.
Ich werde eine Urinprobe nehmen.
605
Please provide a urine sample.
Bitte geben Sie eine Urinprobe ab.
606
Collect your urine over a 24-hour period.
Sammeln Sie Ihren Urin über einen Zeitraum von 24 Stunden.
607
We need to check your urine level.
Wir müssen Ihre Urinmenge überprüfen.
608
Record your fluid intake.
Notieren Sie Ihre Einnahme von Flüssigkeiten.
609
Please provide a sample of your bowel movements.
Bitte geben Sie eine Probe Ihres Stuhlganges ab.
609
Please provide a sample of your bowel movements.
Bitte geben Sie eine Probe Ihres Stuhlganges ab.
610
Please don't go to the toilet.
Bitte gehen Sie nicht zur Toilette.
611
Please do not flush after using the toilet, we need to see the bowel movement.
Bitte betätigen Sie nach der Toilettenbenutzung nicht die Spülung, wir müssen den Stuhlgang sehen.
611
Please do not flush after using the toilet, we need to see the bowel movement.
Bitte betätigen Sie nach der Toilettenbenutzung nicht die Spülung, wir müssen den Stuhlgang sehen.
612
If you refuse treatment you must sign this form.
Wenn Sie die Behandlung verweigern müssen Sie dieses Formular unterschreiben.
613
I cannot take responsibility.
Die Verantwortung kann ich nicht übernehmen.
614
You must take these pills.
Sie müssen diese Tabletten einnehmen.
615
It shouldn't wait.
Es sollte nicht warten.
616
We don't give medication.
Wir geben keine Medikamente.
617
Who prescribed these drugs for you?
Wer hat Ihnen diese Medikamente verschrieben ?
618
Take the medication as described on the pack.
Nehmen Sie die Medikamente wie auf der Packung beschrieben ein.
619
Take the medication regularly.
Nehmen Sie das Medikament regelmäßig ein.
620
Take these tablets.
Nehmen Sie diese Tabletten ein.
621
Take 2 pieces every 4 hours.
Nehmen Sie alle 4 Stunden 2 Stück davon ein.
622
There is a risk of radiation.
Es besteht Strahlungsgefahr.
623
There is no risk of radiation.
Es besteht keine Strahlungsgefahr.
624
It is dangerous for pregnant women.
Es ist für Schwangere gefährlich.
625
It could cause damage.
Es könnte Schäden verursachen.
626
It could cause pain.
Es könnte Schmerzen verursachen.
627
I'll put you in an IV.
Ich werde Ihnen einen Tropf legen.
628
The medication will be given automatically.
Die Medikamente werden automatisch gegeben.
629
I'll put a new drip on.
Ich werde einen neuen Tropf anbringen.
630
I'll switch your IV.
Ich werde Ihre Infusion wechseln.
631
I'll put you in a urinary catheter.
Ich werde Ihnen einen Urinkatheter legen.
632
I'll treat you to cold steam.
Ich werde Sie mit kaltem Dampf behandeln.
633
I'm going to inject the vaccine into your arm.
Ich werde Ihnen die Impfung in den Arm spritzen.
634
I'll tend your wound.
Ich werde Ihre Wunde verpflegen.
635
It bleeds.
Es blutet.
636
We'll put on a bandage.
Wir werden einen Verband anlegen.
637
Does it hurt?
Tut es weh?
638
It hurts.
Es tut weh.
639
Is it painful?
Ist es schmerzhaft?
640
It's very painful.
Es ist sehr schmerzhaft.
641
Do you feel pain now?
Fühlen Sie jetzt Schmerzen?
642
My pain is better now.
Meine Schmerzen sind jetzt besser.
643
Where does it hurt?
Wo tut es weh?
644
where do you feel the pain
Wo fühlen Sie den Schmerz?
645
My eyes hurt.
Meine Augen schmerzen.
646
I have a pain in my chest.
Ich habe Schmerzen in der Brust.
647
I have backache.
Ich habe Rückenschmerzen.
648
My arm hurts.
Mein Arm tut weh.
649
My throat hurts.
Mein Hals tut weh.
650
My wrist hurts.
Mein Handgelenk tut weh.
651
I have a headache.
Ich habe Kopfschmerzen.
652
My throat hurts.
Mein Hals tut weh.
653
I have abdominal pain.
Ich habe Bauchschmerzen.
654
My ears hurt.
Ich habe Ohrenschmerzen.
655
I have a toothache.
Ich habe Zahnschmerzen.
656
My neck hurts.
Mein Nacken tut weh.
657
Is the pain localized?
Ist der Schmerz örtlich begrenzt?
658
Is the pain strong?
Ist der Schmerz stark?
659
Let me know if you are in pain.
Teilen Sie mir mit wenn Sie Schmerzen haben.
660
I feel dizzy.
Mir ist schwindelig.
661
Do you wear contact lenses
Tragen Sie Kontaktlinsen?
662
Are you feeling nauseous?
Fühlen Sie sich übel?
663
i feel bad
Ich fühle mich übel.
664
I feel like I'm about to throw up.
Ich fühle mich, als müsste ich mich gleich übergeben.
665
i feel disgusted
Ich fühle mich angeekelt.
666
do you vomit?
Müssen Sie erbrechen?
667
I vomit.
Ich übergebe mich.
668
I can't get out of bed.
Ich kann nicht vom Bett aufstehen.
669
I'm not hungry.
Ich habe keinen Appetit.
670
I'm hungry.
Ich bin hungrig.
671
I'm thirsty.
Ich bin durstig.
672
I need help.
Ich brauche Hilfe.
673
I can not go.
Ich kann nicht gehen.
674
I can't stand this noise.
Ich kann diesen Lärm nicht aushalten.
675
I just want to be somewhere quiet.
Ich möchte nur an einem ruhigen Ort sein.
676
I have fever.
Ich habe Fieber.
677
I have a scar on my body.
Ich habe eine Narbe an meinem Körper.