Random Pflege Wortschatz and phrases Flashcards
the emergency
der Notfall
the pain
der Schmerz
the belly; the stomach
der Bauch
the stomachache
die Bauchschmerzen
the head
der Kopf
the headache
die Kopfschmerzen
the infection
die Infektion
the cold (disease)
die Erkältung
the fever
das Fieber
the medicine
die Medizin
the paper
das Papier
the toilet
die Toilette
the toilet paper
das Toilettenpapier
to feel
fühlen
to hurt (feel pain)
wehtun
to vomit (oneself)
sich übergeben
to bleed
bluten
this is an emergency
das ist ein Notfall
I don’t feel well
ich fühle mich nicht wohl
it hurts
es tut weh
I have a stomachache
ich habe Bauchschmerzen
you should go to a doctor
du solltest zu einem Arzt gehen
the doctor thinks he needs medicine
der Arzt denkt, dass er Medizin braucht
get well soon!
gute Besserung!
broken (limb)
gebrochen
broken; damaged; torn
kaputt
bless you!
Gesundheit!
where does it hurt?
wo tut es weh?
call an ambulance
ruf einen Krankenwagen
my arm hurts
mein Arm tut weh
the doctor thinks your leg is broken
der Arzt denkt, dass dein Bein gebrochen ist
the flu
die Grippe
the heart attack
der Herzinfarkt
the cut
der Schnitt
the disease; the sickness; the illness
die Krankheit
the healthcare system
das Gesundheitssystem
anat.anterior
Vorn
the treatment
die Behandlung
the pill
die Tablette
the patient
der Patient; die Patientin
the antibiotic
das Antibiotikum
to rest (oneself)
sich ausruhen
to avoid
vermeiden
healthy
gesund
unhealthy
ungesund
immediately
sofort
to have an effect; to work
wirken
how did you break your nose?
wie hast du dir die Nase gebrochen?
this treatment works immediately
diese Behandlung wirkt sofort
the patient has to rest for at least a week
der Patient muss sich für mindestens eine Woche ausruhen
the patient should avoid unhealthy food
der Patient sollte ungesundes Essen vermeiden
the pressure
der Druck
the blood pressure
der Blutdruck
the anaesthetic
das Betäubungsmittel
the skin
die Haut
the period (menstruation)
die Periode
the energy
die Energie
to suffer
leiden
low
niedrig
fresh
frisch
Do you need glasses?
Benötigen Sie eine Brille?
Calm
Beruhigen
to add/compliment something in a conversation
etwas im Gespräch ergänzen
Tell the patient what to do.
sagen, was der Patient machen soll
It may hurt a little, but it’s almost over.
Es kann ein bisschen weh tun, aber es ist gleich vorbei.
Don’t worry, it’s nothing serious.
Machen Sie sich keine Sorgen, es ist nicht schlimmes.
It only takes a moment
Es dauert nur einen Moment
I would like to add the following…
Ich möchte Folgendes ergänzen…
There are other aspects we should consider.
Da sollten wir noch weitere Aspekte bedenken.
I would like to say something about that.
Dazu möchte ich etwas sagen.
Did we forget something?
Haben wir etwas vergessen?
Would you like to add anything else?
Möchten Sie noch etwas hinzufügen?
How has everyday life been like so far?
Wie gestaltet sich der Alltag bisher?
Do you need a hearing aid?
Benötigen Sie ein Hörgerät?
Is blood pressure measured regularly?
Wird regelmäßig Blutdruck gemessen?
Is blood sugar measured regularly?
Wird regelmäßig Blutzucker gemessen?
Do you take medication regularly, if so what kind?
Nehmen Sie regelmäßig Medikamente, ggf. welche?
Do you need help with medication supply?
Brauchen Sie Hilfe bei der Medikamentenversorgung?
What are your preferences when it comes to personal care?
Welche Vorlieben haben Sie im Bereich der Körperpflege?
What personal care products do you use?
Welche Körperpflegemittel benutzen Sie?
Who provides these?
Wer besorgt diese?
How do you shave?
Wie rasieren Sie sich?
Do you put on makeup?
Schminken Sie sich?
What are your favorite foods/drinks?
Welche Lieblingsspeisen/-getränke haben Sie?
What foods/drinks do you refuse?
Welche Speisen/Getränke lehnen Sie ab?
How much do you usually drink a day?
Wie wiel trinken Sie gewöhnlich am Tag?
How are you used to having your breakfast?
Wie sind Sie gewohnt, Ihr Frühstuck einzunehmen?
How many meals do you usually eat per day?
Wie viele Mahlzeiten nehmen Sie pro Tag gewöhnlich ein?
the doctor still has to look at the current findings.
die Ärztin muss sich noch die aktuellen Befunde anschauen.
Compression stockings
Kopressionstrumpf / die Kopressionstrumpfe
come back to something that has already been said
auf etwas schon Gesagter zurückkommen
to preserve
to maintain
erhalten
to retire
to resign
ausscheiden
The patient has no problems with urine output.
Der Patient hat keine PRobleme bei der Urinausscheidung.
Please pay attention to abnormalities in urine excretion!
Achten Sie bitte auf Auffälligkeiten bei der Urinausscheidung!
The anesthesiologist will come to you in the morning.
Der Anästhesist wird morgen früh zu Ihnen kommen.
bei Bedarf
if necessary
b.B
What data do you still need?
Welche Daten brauchen Sie noch?
Please send me his lab values.
Schicken Sie mir bitte seine Laborwerte.
I need an appointment for ___
Ich brauche einem Termin für ___
What information is still missing?
Welche Angaben fehlen denn noch?
to feel at home
sich zu Hause fühlen
She feels comfortable with us.
Sie fühlt sich wohl bei uns.
Make yourself at home!
Fühlen Sie sich wie zu Hause!
The client has a high risk of bedsores.
Der Klient hat ein hohes Dekubitusrisiko.