Reading German Paragraph II Flashcards
In den sechziger und siebziger Jahren erlebte der deutsche Film im Westen Deutschland eine neue Blüte. Unter dem Motto ‘Papas Kino ist tot” gelang es einer Gruppe von jungen Filmemachern, die veralteten Lustspiele mit dem ‘Neuen Deutschen Film’ zu ersetzen. Wenn wir versuchen wollen, dieses Phänomen zu erklären, so müssen wir als erstes das System der öffentlichen Spielfilm-Förderung erwähnen. Finanzielle Unterstützung hat den jungen Filmemachern geholfen, eine Reihe bemerkenswerter Filme zu drehen und dabei eine erstaunliche Vielfalt an Genres und Themen zu behandeln. Zudem schien es auch eine Zeit zu sein, in der sich auf der deutschen Filmszene ein erstaunliches Talent zusammenfand. Ein Talent war Alexander Kluge, der für seine Spielfilme mehrere Filmpreise bekommen hat.
In the sixties and seventies, German film flourished again in West Germany. Under the motto ‘Papa’s cinema is dead”, a group of young filmmakers succeeded in replacing the outdated comedies with the New German Film ’. If we want to try to explain this phenomenon, we must first mention the system of public funding for feature films. Financial support has helped the young filmmakers make a number of notable films, covering an amazing variety of genres and subjects. It also seemed to be a time when an amazing talent came together on the German film scene. One talent was Alexander Kluge, who has received several film awards for his feature films.
In den sechziger und siebziger Jahren erlebte der deutsche Film im Westen Deutschland eine neue Blüte.
In den sechziger (sixties) und siebziger (seventies) Jahren erlebte (experience) der deutsche Film im Westen Deutschland eine neue (new) Blüte (flourished).
In the sixties and seventies, German film flourished again in West Germany.
Wenn wir versuchen wollen, dieses Phänomen zu erklären, so müssen wir als erstes das System der öffentlichen Spielfilm-Förderung erwähnen.
Wenn (if) wir (we) versuchen (try) wollen (want), dieses Phänomen (phenomenon) zu erklären (explain), so müssen (to have, need) wir als erstes das System der öffentlichen (public) Spielfilm-Förderung (promotion films) erwähnen (mention).
If we want to try to explain this phenomenon, we must first mention the system of public funding for feature films.
Finanzielle Unterstützung hat den jungen Filmemachern geholfen, eine Reihe bemerkenswerter Filme zu drehen und dabei eine erstaunliche Vielfalt an Genres und Themen zu behandeln.
Finanzielle (financial) Unterstützung (support) hat den jungen Filmemachern (filmmaker) geholfen (help), eine Reihe (series, number) bemerkenswerter (remarkable, notable) Filme zu drehen (covering) und dabei (there) eine erstaunliche (amazing) Vielfalt (variety) an Genres und Themen (subjects) zu behandeln (treat).
Financial support has helped the young filmmakers make a number of notable films, covering an amazing variety of genres and subjects.
Zudem schien es auch eine Zeit zu sein, in der sich auf der deutschen Filmszene ein erstaunliches Talent zusammenfand.
Zudem (moreover) schien (seemed) es auch (also) eine Zeit (time) zu sein (to be), in der sich (itself) auf der deutschen Filmszene (file scene) ein erstaunliches (amazing) Talent zusammenfand (to meet, congregate).
It also seemed to be a time when an amazing talent came together on the German film scene.
Zudem schien es auch eine Zeit zu sein, in der sich auf der deutschen Filmszene ein erstaunliches Talent zusammenfand.
It also seemed to be a time when an amazing talent came together on the German film scene.
Ein Talent war Alexander Kluge, der für seine Spielfilme mehrere Filmpreise bekommen hat.
Ein Talent war Alexander Kluge, der für seine Spielfilme (feature) mehrere (several) Filmpreise (film-awards) bekommen (received) hat (has).
One talent was Alexander Kluge, who has received several film awards for his feature films.
Unter dem Motto ‘Papas Kino ist tot” gelang es einer Gruppe von jungen Filmemachern, die veralteten Lustspiele mit dem ‘Neuen Deutschen Film’ zu ersetzen.
Unter dem Motto ‘Papas Kino (cinema) ist tot (dead)” gelang (reached, succeeded) es einer Gruppe (group) von jungen (young) Filmemachern (filmmaker), die veralteten (become outdated) Lustspiele (comedies) mit dem ‘Neuen Deutschen Film’ zu ersetzen (replace).
Under the motto ‘Papa’s cinema is dead”, a group of young filmmakers succeeded in replacing the outdated comedies with the New German Film ’.