Random words deck 02 Flashcards
être énervé
avoir le seum,
avoir la rage,
être en colère
toothless
édentée
watch out!
(+ be careful) Fais gaffe!
= Ça peut être dangereux
Fais gaffe à toi = Watch yourself
lady-love
f. une dulcinée
bimbo
> 2
(+ slut, bitch, chick)
f. une pétasse
[ > une greluche - chick, girl ]
[ > une gonzesse - chick, bird ]
That has nothing to do with …
Ça n’a rien à voir avec
controversial
polémique
f. une polémique - controversy
false, fake
postiche,
factice
modesty
> une expression
> 1 adjective
f. la pudeur
> outrage à la pudeur - indecent exposure
m. outrage - insult
> pudique - discreet, modest
to frame
> 3
encadrer(+ to staff, to flank, to surround, to lead, to organize)
[ > mener - to take, to lead, to conduct, to run, to manage ]
[ > entourner - to surround ]
[ > cerner - to surround, to define, to figure out ]
shiver
> 2 substantifs
> une adjective
(+ shudder, quiver [zittern], flinching)
m. un tressaillement
[ > m. un frémissement ]
[ > m. un frisson / thrill, shiver, shudder ]
[ > palpitant,e - thrilling, exciting, quivering, trembling ]
(time-) slot
> 1
(+ niche) m. un créneau
Je vais trouver un petit créneau pour toi peut-être.
[ > une tranche ]
internship
(+ training course)
m. un stage
pants (2)
> une phrase
!= 1
m. un froc (un pantalon) pisser / chier dans son froc 1. have the giggles 2. to piss / shit one's pants [ != un troc - barter ]
it seems clear
il parait évident
pulpy
> une phrase
(+ luscious, busty, sexy)
pulpeux,se
Une bombe avec une belle poitrine et une bouche pulpeuse!
to spice (up) (2) > 2
pimenter
relever
[ > un piment, une épice ]
un noir
m.f. un bougnoul, une bougnoule[buɲul]
it’s crazy
c’est de la folie
c’est dingue
related
annexe (+ appended) [ annexer, un effet annexe - side effect ] associé,e avoir un lien avec lié,e (+ connected) relatif à quelque chose concernant quelque chose
vapor
(+ steam, mist, condensation) f. une buée [bɥe] > une brume > le broulliard [ != une bouée [bwe] - buoy ]
unheard of
> 4
inédit,e [inedi, it]
(+ new, unpublished, original)
inouï,e
original,e
stimulant,e
rafraîchissant,e
trick, tip
[ > 7 substantifs ]
[ > 1 adjective ]
[ != 1 ]
f. une astuce
[ > une ruse ]
[ > une escroquerie - fraud, swindle ]
[ > une supercherie - trick, fraud, deception ]
[ > une combine - trick, scheme ]
[ > un tuyau - pipe, tip ]
[ > un leurre - decoy, bait, illusion, deception ]
[ > une question-piège - trick question ]
[ > astucieux - shrewd, clever ]
[ = une colle ]
playful #2
ludique (+ fun)
badin,e (+ light-hearted)
lace
> 1
f. une dentelle
un chemisier en dentelle
to fondle
> 4 verbes
tripoter (+ grope, mess/fool around)
[ câliner - to cuddle, to pet ]
[ caresser ]
[ > tâtonner - to grope (around) ]
[ > déconner - to fool/mess around, to talk rubbish ]
you would think that …
À croire que …
straw
> une phrase
!= 3
f. la paille
> boire le vin avec une paille
[ != une paillette - glitter, flake ]
[ != un paillasson - doormat ]
[ != une maille - stitch, mesh ]
drunk > 4 verbes > 2 adjectives > 3 phrases != 1
bourré,e (+stuffed, packed) [ > fourrer ] [ > bourrer - to stuff, to fill] [ > farcir - to stuff, to cram ] [ > enivrer - to make drunk, to intoxicate, to exhilerate, to elate ] [ > ivre, soûl ]
Il est bourré de talent - He has a lot of talent.
Tu es bien bourré ! - You’re so drunk!
Mon sac est bourré de vêtements.
[ != bourru,e - sullen ]
straight away (6) != 2
illico presto [illiko presto] d'emblée immédiatement, aussitôt, sur-le-champ, tout de suite [ != soudain, du coup ]
features
(+ face)
m. pl. les faciès [fasjɛs]
m. pl. les traits
f. une caractéristique
f. une fonctionnalité
It’s worth it!
Ça vaut le coup!
Ça en vaut la peine![it’s worth the effort]
> valoir la peine de faire qc
waterproof (2)
> 1 substantif
étanche, imperméable
> un imper
to roll up
retrousser
se retrousser les manches -
to roll up one’s sleeves
[ != une trousse / un trousseau ]
to fly away
> 6 verbes
(+ to soar, to take off, to blow away, to vanish)
s’envoler
[ s’emballer, filer, démarrer, prendre son essor, disparaître ]
[ > s’évanouir - to faint, to pass out, to vanish, to disappear, to evaporate ]
to manhandle
> 2 verbes
(+ to push around) [= unsanft behandeln]
malmener
[intimider, menacer]
avoir très peur
flipper sa race
“vous flippez votre race et vous déguerpissez quoi”
(quoi = you know, like)
[ > une trouille ]
to steal
> 4 verbes
> une phrase
[ + to get caught, to pick up (séduire), to have sex, to hook up with ]
verlan de choper - pécho
[ > dérober - to steal, to hide, to conceal ] [ > attraper, prendre ] [ > dégoter - to hit on, to unearth ] J'étais en train de pécho une bombe ("I was hitting on a hot chick")
It’s a piece of cake
C’est du gâteau!
salary expectations
f. pl. les prétentions de salaire
f. pl. les prétentions salariales
to get turned down
[ > 1 ]
[ != 1 ]
se prendre un râteau
[ != un radeau - raft ]
[ > ratisser - to rake ]
nag
[ != 1 ]
(Nervensäge, Gaul, Klepper) (+ horse)
m. un bourrin
[ != un burin - chisel ]
fluff
!= 3
(+ soft toy) f. une peluche
[ != une pouliche - filly ]
[ != une pelouse ]
[ != une paluche - hand, paw, mitt ]
garter belt
[ > 2 ]
m. un porte-jarretelles
[pɔrtʒartɛl]
[ > le collant, le bas ]
to be on the same wave length
[ > 2 ]
être sur la même longueur d’onde
[ une onde [ɔ̃d] - wave ]
[ > une vague, une lame ]
stupid
(+ weak, feeble) > débile > niais,e > sot,te > con,ne > stupide > bête
lourd à verlan> lourd (f lourde) [lur, lurd]
relou (annoying, irritating, heavy) > ennuyeux > gênant > énervant > agaçant > fâcheux > embêtant
to back off
(+ to run away, to leave) déguerpir [degɛrpir] > prendre le large > prendre la poudre d'escampette > s'enfuir, s'évader > faire le mur, filer > se barrer, s'en aller > lever le camp > partir > être en fuite/ en cavale
skull
> 2 phrases
> 3 substantifs
(+ cranium) m. un crâne
> avoir mal au crâne - to have a headache
mets-toi bien ça dans le crâne!
- get that into your head!
[ > une caboche, une tête, une tronche ]
to marginalize
[ > 7 ]
marginaliser
(ins Abseits drängen, ausgrenzen)
[ > une mise à l’écart ]
[ > éloigner, écarter, expulser, exiler, bannir, un ostracisme ]
stretch marks
f.pl. vergetures
to disgust somebody
[ > 5 ]
répugner à qn - to repel sb, to disgust sb
[ > répugner à faire - to be reluctant to do ]
[ > dégoûter - to disgust ]
[ > répoussant,e ]
[ malgré, avoir des réticences sur qc ]
to make fun of
se ficher de, se moquer de