Random Flashcards
Où est la bibliothèque ?
¿Dónde está la biblioteca?
Chanter
Cantar
La porte est fermée
La puerta está cerrada
Tu veux un café ?
¿Quieres un café?
On attend pour le riz et on regarde twin peaks avec le dîner.
Esperamos por el arroz y vemos twin peaks con la cena
Je vais voir le riz
Voy a ver el arroz
Tu as oublié
Has olvidado
Tu veux plus de sauce ?
¿Quieres más salsa?
Tu veux combien de boulettes ?
¿Cuántas albóndigas quieres?
On va au lit
Vamos a la cama
Le frigo n’a pas de lumière
El frigo no tiene luz
À quelle heure je mets le réveil ?
¿A qué hora pongo el despertador?
Tu me fais peur
Me das miedo
J’aime beaucoup les escargots au beurre
Me gustan mucho los caracoles a la mantequilla
Je suis toujours prêt
Siempre estoy preparado
Je me lève tôt demain
Mañana madrugo
J’adore la pizza
Me encanta la pizza
Je dois trouver mon portefeuille
Tengo que encontrar mi cartera
Je gagne souvent à Virus
Gano a menudo a Virus
Nettoyer
Limpiar
Faire les courses
Hacer la compra
Je me mets un T shirt et je suis prêt
Me pongo una camiseta y estoy preparado
Ma sœur a un chien
Mi hermana tiene un perro
Les oiseaux me font peur
Me dan miedo los pájaros
Fais gaffe, il y a une voiture
Cuidado, hay un coche
Je vais acheter un pantalon bleu
Voy a comprar un pantalón azul
Merci beaucoup
Muchas gracias
De rien
De nada
Qu’est-ce qui te prend ? Que t’arrive-t-il ?
¿Qué te pasa?
C’est ton tour
Te toca / Es tu turno
Tu as ruiné mes plans
Has arruinado mis planes
Mets-toi le bonnet et allons-y
Ponte el gorro y vámonos
On va se promener ?
¿Vamos a dar un paseo?
Chemin
Camino
Les Samedi on prend du Cola Cao et des biscuits María pour le petit-déjeuner
Los sábados desayunamos Cola Cao y galletas María
Je ne comprends pas l’Italien
No entiendo el italiano
Le pauvre Wacym n’a plus de ressources. Il est pauvre.
El pobre Wacym no tiene más recursos. Es pobre.
La lasagne est très bonne. La lasagne est un plat italien
La lasaña está muy rica. La lasaña es un plato italiano.
Raquel est sur le canapé. Raquel est une doctorante. Raquel était malade hier.
Raquel está en el sofá. Raquel es una estudiante de doctorado. Raquel estaba mala ayer.
Hier, aujourd’hui et demain
Ayer, hoy y mañana
La domination de l’anglais est terminée
La dominancia del inglés ha terminado
Outils
Herramientas
On joue au basket ce week-end
Jugamos a baloncesto este fin de semana
C’est une question de temps
Es cuestión de tiempo
C’est que de la chance
Es sólo suerte
Tu commences
Empiezas
Attends
Espera
Je commence
Empiezo yo
Il devient plus intelligent chaque jour
Se vuelve más inteligente cada día
Tu habites à côté du laboratoire
Vives al lado del laboratorio
Del: de + el
Le chauffage est allumé. Souviens-toi de l‘éteindre
La calefacción está encendida. Acuérdate de apagarla
Allume la télé, stp
Enciende la tele, porfa
Les pompiers éteignent le feu et sauvent un chaton
Los bomberos apagan el fuego y salvan a un gatito
- Tu as entendu ce bruit?
- Non, parce que j’ai les oreilles bouchées
- ¿Has oído ese ruido?
- No porque tengo las orejas taponadas
Un bouchon = un tapón
Donne-moi une clementine
Dame una mandarina
Tu es incroyable
Familier
Eres la leche
J’adorais le lait caillé quand j’étais petit
Me encantaba la cuajada quando era pequeño
Les mouettes me rappellent la mer
Las gaviotas me recuerdan al mar
Al = a + el
Qu’est-ce que tu as fait ajourd’hui ?
¿Qué has hecho hoy?
«Coupe et change»
Signifie «À vous» à la radio
Corto y cambio
Tiré par les cheveux
Cogido por los pelos
Reste un moment ici
Quédate aquí un rato
Finders keepers
El que lo encuentra se lo queda
Celui qui le trouve le garde
Je garde les gants. J’en aurai besoin
Me quedo los guantes. Los necesitaré
Necesitar = avoir besoin
Tu peux rester au parc un peu plus
Puedes quedarte en el parque un poco más
Il neige en hiver
Nieva en invierno
Il fait bon en été, il fait soleil
Hace bueno en verano, hace sol
Mon lit est trop petit pour deux personnes, alors je dors seul
Mi cama es demasiado pequeña para dos personas, así que duermo solo
Je dessine très bien les oiseaux
Dibujo muy bien los pájaros
Álvaro m’a dit que le cordon bleu de ce restaurant est très bon mais je n’y ai jamais été
Álvaro me ha dicho que el San Jacobo de este restaurante está muy bueno, pero nunca he estado
J’ai oublié ce que j’allais te dire
Se me olvidó lo que iba a decirte
J’ai retrouvé un dictionnaire d’espagnol
He encontrado un diccionario de español
Ya he aparcado el coche
J’ai déjà garé la voiture
Je viens d’acheter un camion
Acabo de comprar un camión
Bon appétit !
Que aproveche ! / Buen provecho !
Quand reviens-tu au travail ?
¿Quándo vuelves al trabajo?
Je nage souvent dans ce lac
Suelo nadar en ese lago / Nado a menudo en ese lago
Je suis habitué à ne pas prendre le petit-déjeuner
Estoy acostumbrado a no desayunar
En France on mange plus tôt que en Espagne
En Francia se come antes que en España
—> on met le mot «se» impersonnel parce qu’on n’a pas le sujet «on» pour les gens en général. Le verbe d’après (come) est conjuguée au 3eme singulier.
—> aussi correct: En Francia comemos antes que en España
Je vais me faire couper les cheveux
Voy a cortarme el pelo
—> on n’utilise pas HACER (faire)
Je suis arrivé avant toi
He llegado antes que tu / Llegué antes que tu
La première option est au passé composé (auxilier HABER + participe passé de LLEGAR), la deuxième au passé simple. On utilise souvent les deux indistinctement
Je suis en train de faire un puzzle avec ma mère
Estoy haciendo un puzzle con mi madre
—> en train de = ESTAR (conjugué) + verb en gerundio
León me semble joli. C’est parce que les filles son très belles 😉
León me parece bonito. Es porque las chicas son muy guapas
Tu fais quoi ?
¿Qué haces?
Je dois nettoyer ma chambre
He de limpiar mi habitación /
Debo limpiar mi habitación
Ici il pleut tous les jours. Je deviens fou.
Aquí llueve todos los días. Me vuelvo loco
Quand je m’ennuie je mange des dattes
Cuando me aburro como dátiles
J’ai très envie de te voir
Tengo muchas ganas de verte
Je suis où ?
¿Dónde estoy?
Il faut que j’allume l’ordinateur avant de me mettre à travailler
Tengo que encender el ordenador antes de ponerme a trabajar
Il faut que tu sors promener ton chien
Tienes que sacar a pasear a tu perro
Je dois me faire couper les cheveux
Tengo que ir a cortarme el pelo
Quelle est ta couleur préférée ?
¿Cuál es tu color favorito?
¿Cuál es tu color preferido?
L’addition, s’il vous plaît
La cuenta, por favor
Ma mère a fait un gâteau à la poire
Mi madre hizo un pastel de pera
Mi madre ha hecho un pastel de pera
J’allais souvent au musée d’histoire naturelle qui est à côté de la cathédrale
Solía ir al museo de historia natural que está al lado de la catedral
Achète de la viande
Compra carne
J’achèterais un nouvel ordinateur si j’en avais besoin, mais ce n’est pas le cas
Compraría un ordenador nuevo si lo necesitara pero no es el caso
Je préfère télécharger un film que aller le voir au cinéma
Prefiero descargar una película que ir a verla al cine
Sans mes lunettes je suis presque aveugle
Sin mis gafas estoy casi ciego
Rentrer dans (quelqu’un)
Atropellar (a alguien) —> atropellé a una señora
Le compte à rebours
La cuenta atrás
Une glace en cornet
Helado de cucurucho
Très loin (informel)
(Eso) está en el quinto coño
J’ai la chanson en tête
Se me pegó la canción / se me ha pegado la canción
Être à l’aise
Estar a gusto
Être à l’aise
Estar a gusto