Random 1 Flashcards
sordo
deaf
mudo
silent
mute
emborracharse
to get drunk
una trampa
trap
hacer trampa
to cheat
pedir prestado
to borrow
asqueroso
disgusting
los pleitos
lawsuits
fights
quarrels
palomo (adj.)
coward
estar en olla
to be hard up
to be broke
¡qué asco!
how disgusting!
me da asco
it makes me puke
tirarle a todo lo que se mueve
Expression meaning:
attempting to have relationships with any and everybody
sabroso
tasty
delicious
flavorful
ficticia
fictional
hacer aparición
to appear(on a show)
guapo
handsome
malinterpretar
misunderstand
los pedidos anticipados
pre-ordered albums
las almejas
clams
polo acuático
water polo
voilebol con el pie
foot volleyball
la infantería marina
the navy
the marines
de antemano
in advance
beforehand
entrometerse
to meddle
to interfere
to pry
opuesto
opposite
opposing
tierno
soft
aletear
to flap
to flutter
oler
to smell
el abulón
albalone
en racimos
in bunches
in clusters
langostinos
shrimp
prawns
me da curiosidad
I am curious
pepino de mar
sea cucumber
ojear
to glance
to look
la navaja
knife
razor
penknife
asar
to roast
to bake
asado
roasted
Translate this Venezuelan saying:
Sacarse la espina
To pull out the thorn
Meaning: to finally satisfy an urge
Translate this expression:
Tienes una ala rota
You have a broken wing
Meaning: One of your armpits smells
madrugar
to wake up early
estrenar
to use something for the first time
merendar
to have an afternoon snack
sobremesa
after dinner conversation
chapuza
mess
shoddy work
arropar
cubrir o abrigar con ropa
to wrap up
hastiar
aburrir mucho. Causar hastío
to bore
chapurrear
hablar un idioma con dificuldad o con errores
e.g Empecé a aprender francés hace algunos meses pero es chapurreado
broken
una jaqueca
a migrane
headache
La segunda planta
The second floor
Es bastante difícil de localizar
It is quite difficult to locate
¿Que es Zero-Waste?
Es un movimiento y un estilo de vida que trata de reducir o evitar al máximo los residuos que producimos.
Los residuos - waste
Los bastoncillos de algodón
Cotton swabs
Las tiritas
Plasters
Band-aids
Un regalito
A little gift
Las latas
Cans
Mis dotes de coreano
My Korean skills
El cepillo de cerdas
Bristle brush
Acuarelas
Watercolors
gozar de
to posses sth.
gozar de buena salud
to be in good health
preview
vista previa
cronómetro
stopwatch
timer
Soy una persona que procrastina demasiado.
I am someone who procrastinates quite a bit.
lapso de tiempo
time-lapse
time frame
temporizador
timer
lunes a viernes a diferentes horarios
monday to friday at different times
los problemas de concentracion y de productividad
problems with concentration and productivity
hacer estrenos
to stream
to go live
Gracias por apoyar lo que me gusta hacer
Thank you for supporting what I like to do
dar vueltas
to circle
go around
revolve
twirl
estar dando vueltas
to hang around
desangrado
exsanguination
death caused by loss of blood
desangrar
to bleed dry
sanar
to heal
Me cansé de (hacer algo)
I was tired of (doing something)
apagar
to turn off
to switch off
to shut sth. down
to put out
disfrazar
to disguise
to dress up sb. or sth.
una persona callada
a quiet person
a reserved person
de sobra
leftover
ample
el hedor
stench
echar gasolina
to get gas
campesino(a)
farmer
director
revisor
redactor(a)
editor
vaquero
tropero(a)
cowboy
cartero(a)
postal worker
rebusador(a)
researcher
reparador(a)
repairman
técnico(a) de fabrica
lab technician
ir de caminata
go hiking
levantar pesas
to lift weights
mantenerse en forma
to stay in shape
patear
to kick
balancear
to swing
rematar
to spike (in a game)
empatar
to tie (in a game)
driblar
to dribble (a ball)
la res
beef
el cordero
lamb
el tocino
bacon
las calabacitas
squash
el pepino
cucumber
la zarzamora
blackberry
el arándano
blueberry
el arándano rojo
cranberry
la toronja
grapefruit
el basque cheesecake
cheesecake
el plato hondo
bowl
el tentempié
snack
el codo
elbow
la pantorrilla
calf (on foot)
el talon
heel
el tobillo
ankle
la frente
forehead
el muslo
thigh
las nalgas
buttocks
el ombligo
belly button
las pestaNas
eye lashes
la barbilla
el mentOn
chin
el pulgar
thumb
la cintura
waist
la cadera
hip
ubicar
to position
colocar
to place
la cola
el pegamento
glue
el sacapuntas
pencil sharpener
la grapadora
stapler
el estuche
pencil case
el pupitre
el escritorio
desk
Disimular
To disguise
To conceal
Un lienzo
A canvas
Eso se interpondría
That would get in the way
Soy más bien amante de la noche antes que de la mañana
I am more of a night owl than a morning person
No importa qué tanto lo intente, ella siempre se va dormir tarde
No matter how hard she tries, she always goes to bed late
Si tan solo pudiera levantarse más temprano…
If only she could get up earlier
como de costumbre
as usual
as always
estirar
stretch
roll
reach sth. out
spread sth. out
apagar mi alarma
to switch off my alarm
Me gusta posponer la alarma hasta el último momento
I like to hit snooze until the very last minute
derramar
to spill
Esta blusa necesita ser planchada
This blouse needs ironing
enchufar
to plug in
to connect
lavar los dientes
to brush one’s teeth
Lo hice tan rápido como pudé
I did it as fast as I could
Él salió por la puerta a las 8:00
He headed out the door at 8:00
Yo debería haber salido diez minutos atrás.
I should have left ten minutes ago
Estabamos dirigiéndose a la estación
We were on our way to the station
El clima esta lluvioso
It is overcast
The weather is rainy
No tengo tiempo de volver por un paraguas
I don’t have time to go back for a umbrella
Ya estamos llegando tarde
We are already running late
la acera mojada
the wet footpath
Maria apoyó el pie justo en la mitad de un charco que salpicó su pierna
Maria stepped right in the middle of a puddle which splashed up her leg
las medias
stockings
un quejido
a groan
un charco
a puddle
¿Podía el día empeorar?
Could the day get any worse?
Mi esfuerzo había sido inútil
My efforts had been useless
empapada de pies a cabeza
drenched from head to toe
nada de esto habría pasado
none of this would have happened
Necesito apresurarme
I need to rush
Me siento mal y preocupada por lo que dirá mi jefe
I am feeling upset and worried about what my boss will say
abordar el tren
to board the train
Esta goteando agua
It’s dripping water
Podía sentir a todos mirándome
I could feel everyone staring at me
I could feel the eyes of everyone looking at me
menospreciar
to belittle
Si fuera tú…
If I was you…
resbalarse
to slip (over)
Después de lo que parecía una eternidad
After what seemed like an eternity
El sol salió
The sun came out
trotar
to jog