Prothèse - Examen 1 (Potentiomètre, écouteur et microphone) Flashcards

1
Q

CV: Quelle est l’atténuation du gain entre les positions du CV?

A

Permet une atténuation du gain d’environ 40 dB entre la position 4 et la position 0

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

CV: Que permet de déterminer la courbe de transfert CV/atténuation?

A

Permet de déterminer si la courbe est linéaire, logarithmique ou exponentielle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

CV: Quels sont les options disponibles pour le CV pour les patients ayant une manipulation réduite?

A
  1. CV est réglé à position 0. Nécessite l’utilisation de pièces accessoires permettant au patient d’élever le CV. Ex : Télécommande
  2. CV est remplacé par un potentiomètre à vis réglable par l’audioprothésiste + mode d’amplification à compression.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

CV: Pour quelles raison bloquons-nous le réglage du CV chez les enfants?

A
  • Éviter un dé-réglage du NPS de la p/a

* Éviter une altération de la balance stéréophonique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

CV: Pour quelles raison bloquons-nous le réglage du CV chez les adultes?

A

•Présentant des difficultés de manipulation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quel est l’usage des filtres passe-haut?

A

Usage : Réduire le gain dans les basse fréquences afin d’éviter une suramplification non-essentielle de certaines fréquences

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quel est l’usage des filtres passe-bas?

A

Usage : Réduire le gain dans les hautes fréquences afin d’éviter l’apparition de rétroaction (FB).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quel est l’usage des filtres passe-bande?

A

Usage : Déplacer le pic de résonance (habituellement situé à 3kHz sur les intras) vers les fréquences plus basses (1600 Hz) et pour réduire le FB.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quel est l’usage des filtres à encoche?

A

Usage : Permettre de baisse dramatiquement le gain sur une bande de fréquences très étroite, généralement dans les fréquences aigues. Réduire les risques de FB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quel est l’usage du MPO?

A

Usage : Permettre de régler le niveau de sortie maximum de la prothèse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quel est le but du MPO?

A

But : Éviter que le porteur ressente de l’inconfort ou d’aggraver sa perte auditive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quelle est la valeur de la réduction du MPO?

A

Valeur de la réduction : 0 à -15 dB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quelle est la valeur maximale du MPO?

A

122-132 dB SPL

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Qu’est-ce que l’équivalent numérique?

A

Définition : L’ensemble des modifications permis par les ajustements du MPO se font par des modifications de la courbe de réponse et du gain via le logiciel d’ajustement avec une flexibilité accrue (pouvant aller jusqu’à 69 canaux).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quel est l’usage de l’ajustement du seuil de déclenchement?

A

Usage : Permet de faire varier le seuil de déclenchement soit par rapport à l’entrée ou par rapport à la sortie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quel est l’usage de l’ajustement du ratio de compression?

A

Usage : Permet de faire varier le ratio de compression (CR). Identifié par la valeur du ratio (ex : CR2 = ratio de compression de 2)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Quel est l’usage de la modification du temps d’attaque?

A

Le nombre de temps que ça prend avant de passer d’une amplification linéaire à une compression?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Quel est l’usage de la modification du temps de relâche?

A

Modifier le temps que ça prend avant de passer d’une compression à une amplification linéaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quel est l’usage du bouton-poussoir?

A

Usage: Changer de programme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Quel est l’usage des basculeurs?

A

Usage: Contrôler le niveau du volume

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Quel est le but des commandes à distance?

A

But : Faciliter l’application de diverses fonctions en cas de difficultés de manipulation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Comment fonctionne les commandes à distance?

A

Fonctionnement : Les ordres sont acheminés par fréquences ultra soniques, infrarouges ou FM.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quels sont les usages des commandes à distance?

A

Usage :

  • Contrôler le volume
  • Contrôler la tonalité
  • Changer de programmes
  • Mettre la prothèse en marche ou en arrêt
  • Activer la bobine téléphonique
  • Réduire le bruit ambiant
  • Changer la directivité du microphone
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Quel est le danger des commandes à distance?

A

Peut interférer avec les stimulateurs cardiaques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Écouteur: Quelle est la définition d’un écouteur?

A

Transducteur de sortie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Écouteur: Quel est le rôle de l’écouteur?

A

Convertir l’énergie électrique en un niveau de pression sonore pouvant être entendu par le porteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Écouteur: Quels sont les pièces qui composent l’écouteur? (7)

A
  • Armature en U
  • Alliage de fer
  • Bobine
  • Aimants
  • Pointe d’acier
  • Membrane
  • Tube de sortie
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Écouteur: Qu’est-ce qui influence la sortie de l’écouteur?

A

Le diamètre et la longueur du tube de sortie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Écouteur: Que définit la longueur du tube de sortie de l’écouteur?

A

Dicte la courbe de réponse en fréquence, plus le tube est long, plus il y aura de pics de résonance sur la courbe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Écouteur: Quelle est la solution d’une longueur de tube de sortie longue?

A

Utilisation de filtres acoustiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Écouteur: Qu’est-ce qui cause la saturation?

A

À hauts niveaux, l’écouteur est limité par ses caractéristiques physiques et ne peut plus produire les NPS désirés par l’amplificateur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Écouteur: Que cause la saturation?

A

% distorsion harmonique élevé

33
Q

Écouteur: Comment se produit les vibrations de l’écouteur?

A

L’écouteur vibre lorsque soumis à de fort courants.

34
Q

Écouteur: Que permet de fournir les gros écouteurs?

A

Fournit des NPS élevé avant d’atteindre la saturation.

*Contours d’oreille : NPS maximal peut atteindre + de 140 dB SPL, en utilisant deux écouteurs en tandem, ce qui double la pression à la sortie

35
Q

Écouteur: Que nécessite les petits écouteurs?

A

Nécessite une consommation d’énergie plus importante pour obtenir des NPS élevé

36
Q

Écouteur: Que dicte la taille de l’écouteur?

A

Le niveau de pression à la sortie et son efficacité à utiliser le courant

37
Q

Écouteur: Quel est la première cause de vibrations de l’écouteur? Quel est son effet? Quelle est la solution?

A

Si l’écouteur est trop proche de la coque de la prothèse, les vibrations sont transmises à la prothèse en entier et le microphone recapte les vibrations transmises par l’écouteur et se met à osciller, provoquant un sifflement.

Effet : Feed-back mécanique

Solution : Bien isoler l’écouteur à l’aide d’un caoutchouc souple

38
Q

Écouteur: Quel est la deuxième cause de vibrations de l’écouteur? Quel est son effet? Quelles sont les prothèses affectées? Quelle est la cause? Quelle est la solution?

A

Lorsque le signal acoustique résonant à l’intérieur de la coque s’échappe par un trou de l’évent ou par un tube de sortie poreux ou mal scellé.

Effet : Feed-back acoustique

Prothèses : Intras et CIC

Cause : Petite taille des prothèses = microphone et écouteur près l’un de l’autre

Solution : Vérifier qu’aucun sifflement apparaît quand on bouche le tube de sortie ou le coude avec le CV au max.

*Réparation nécessaire ou retour au fabricant si présent de FB

39
Q

Écouteur: Qu’est-ce que des radiations magnétiques? Quelle est la cause? Quel est l’effet? Quelle est la solution?

A

Définition : Lorsque le champ magnétique radié par l’écouteur est trop important.

Cause : Lorsque la prothèse est mis en position télébobine

Effet : Feed-back magnétique

Solution : Placer l’écouteur à l’intérieur d’un système d’isolation métallique

40
Q

Écouteur: Si notre écouteur se retrouve dans un environnement humide/eau, que va-t-il se passer?

A

Ça va causer de l’érosion et le patient entendra des grichements et une intermittence de sons très dérangeants.

41
Q

Écouteur: Quels sont les problèmes reliées aux intras et au CIC quant aux écouteurs?

A

Problème #1 : Intrusion de cérumen
Effet : 80% des réparations dans les bureaux
Solution : L’utilisation d’un pare-cire

Problème #2 : L’eau et l’humidité
Effet : Peut le briser
Solution : L’utilisation d’un produit déshumidifiant + sac
*Prothèse contour : utilisation d’une solution nettoyante + poire

42
Q

Écouteur: Quels sont les raisons pour l’amélioration des écouteurs?

A

• Réduire la taille

• Améliorer le fonctionnement
Solution : L’utilisation de ferrofluide placé entre l’armature et les aimants afin d’absorber les pics de résonance.
Effet : Éviter l’utilisation de filtres acoustiques qui pourraient se boucher

• Meilleure isolation
Solution : L’utilisation d’un design à suspension incorporée permettrait de meilleures performances.

43
Q

Écouteur: Quelle est la constante qui lie le gain au niveau de pression sortie maximale?

A

Constante: 60 dB

Gain + 60 dB = MPO

Ex: Pour un gain de 45 dB il faut un écouteur capable de fournir un niveau de pression à la sortie d’au moins 105 dB SPL.

44
Q

Écouteur: Que se passe-t-il si l’écouteur est mal placé dans la prothèse?

A

Ça peut créer un feedback (bourdonnement)

45
Q

Écouteur: Qu’est-ce qu’un ossivibrateur?

A

Une alternative à l’écouteur usuel, permettant l’utilisation des propriétés naturelles de conduction de l’os afin de stimuler directement l’oreille interne.

46
Q

Écouteur: Quel est le désavantage des écouteurs superpower/power? Quel est le compromis?

A

On risque d’entendre le bruit de fond de l’écouteur

Compromis: Je ne serai pas sur les cibles mais pour le confort du patient je vais lui mettre un écouteur plus petit.

47
Q

Écouteur: Plus l’écouteur est gros….

A

Plus les pièces qui le composent sont capables de subir de forts champs magnétiques

48
Q

Écouteur: Dans des conditions normale, l’écouteur devrait avoir un comportement de quel type?

A

Linéaire

49
Q

Écouteur: Que permettent les aimants nord-sud de l’écouteur?

A

De définir la polarité

50
Q

Écouteur: Que cause les pics de résonance?

A

Un son trop fort pour le patient et une non atteinte des cibles donc l’ajout de filtres était recommandé.

51
Q

Écouteur: Comment devons-nous placer l’ossivibrateur sur le patient?

A

L’ossivibrateur doit être plaqué contre l’os de la mastoïde avec une pression suffisante.

52
Q

Écouteur: Quels sont les limites de l’ossivibrateur?

A
  1. NPS limités fournis sur les audiomètres pour la conduction osseuse.
  2. Bande de fréquence réduite, nécessitent un apport d’énergie important et donc l’utilisation d’amplificateurs puissants (Push-pull).
53
Q

Écouteur: Que peut-on faire si notre patient à un affaissement du CAE?

A

Ajouter un canal lock (doit être fait avant la livraison)

54
Q

Écouteur: Dans les prothèses contours d’oreille, les NP max peuvent atteindre plus de ____?

A

140 dB SPL

55
Q

Écouteur: Que peut-on faire si des niveaux de pressions supérieurs seraient requis dans une prothèse? Et quel est l’avantage de cette façon de faire?

A

Utiliser 2 écouteurs en tandem afin de doubler la pression à la sortie.

Avantage: On annule les champs magnétiques de l’un par l’autre et on réduit les risque de FB magnétique avec le microphone ou la bobine d’induction (T).

56
Q

Écouteur: Que peut-on faire pour éviter une saturation causée par l’amplificateur?

A

Amplification en classe B, D ou H

57
Q

Écouteur: Que se passe-t-il lorsque l’écouteur est soumis à de fort courant? Quel est le problème potentiel de cette réaction? Quelle est la solution?

A

Il vibre.

Problème: Feedback mécanique, l’écouteur trop près de la coque de la prothèse fait vibrer la prothèse en entier, ce qui fait que le microphone re-capte les vibrations et se mette à osciller causant un sifflement.

Solution: S’assurer que l’écouteur est bien isolé à l’aide d’un caoutchouc souple.

58
Q

Écouteur: Quel phénomène apparait lorsque les vibrations de l’écouteur s’échappent par un trou de l’évent ou un tube de sortie poreux/mal scellé?

A

Apparition d’un feedback acoustique

59
Q

Écouteur: Quelles sont les inconvénients des prothèses à transistor?

A
  • Il fallait avoir un Inventaire important de tubes, dômes, écouteurs et pares cérumen pour les différentes marques et modèles
  • L’impédance d’entrée et de sortie faible
    o Écouteur : modification de la
    grosseur du fil et du nombre de
    spires
    o Microphone : Adjoindre un petit
    transformateur
    o Solution peu fiable donc
    remplacée par l’utilisation de
    microphones magnétiques à
    armature équilibrée.
60
Q

Écouteur: Comment est-ce que le champ magnétique de l’écouteur peut être réduit?

A

Par l’isolation fournie par la boite de métal qui l’entoure.

61
Q

Écouteur: Dans les prothèses à fort gain, le champ magnétique est suffisamment important pour créer quel type de feedback lorsque la prothèse est dans quelle position? Solution?

A

Feedback magnétique
Position télébobine
Solution: Inclure l’écouteur à l’intérieur d’un système d’isolation métallique

62
Q

Écouteur: Que peut-on faire pour éviter que notre prothèse accumule de l’eau ou de l’humidité?

A
  1. Se munir d’un sac contenant un produit déshumidificateur

2. Utiliser une solution nettoyante ainsi qu’une poire (contour)

63
Q

Écouteur: Que peut-on utiliser pour les patients sécrétant beaucoup de cérumen?

A

Un pare-cire sous la forme d’un ressort ou d’autre systèmes équivalents.

64
Q

Écouteur: Quelle est la solution novatrice permettant d’éviter l’utilisation de filtre acoustiques propices à se boucher (écouteur)?

A

L’utilisation de ferrofluide, un mélange de poudre d’oxyde de fer dans de l’huile minérale placé entre l’armature et les aimants pour absorber les pics de résonance.

65
Q

Écouteur: Quel est le développement touchant l’isolation de l’écouteur permettant de meilleurs performances de l’ensemble?

A

Développement touchant l’isolation de l’écouteur dans un design à suspension incorporée.

66
Q

Écouteur: Plus l’écouteur est gros….

A

Plus les pièces qui le composent sont capables de subir de forts champs magnétiques

67
Q

Écouteur: Quel est la problématique reliée à une tube de sortie trop long?

A

La prothèse ne sera pas stable sur l’oreille et le patient pourra la perdre et ce sera de notre faute.

68
Q

Microphone: Au début du XXième siècle, comment était les prothèses?

A

C’était un microphone amplificateur

69
Q

Microphone: Que produisait les microphones amplificateur?

A
  • Produisait un gain faible
  • Distorsion harmoniques importantes
  • Peu discrète
  • Deux boitiers (pile et amplificateur)
70
Q

Microphone:Quelle est la date de parution des microphones piézo-électrique?

A

1952

71
Q

Microphone: Quelle était la limite supérieur de perte auditive des prothèses à transistor pour les candidats?

A

Limite supérieure : 60-70 dB HL de perte

72
Q

Microphone: De quelles pièces est composé le microphone magnétique?

A

Composé de :

  • Aimant
  • Bobine
  • Membrane
  • Noyau
73
Q

Microphone: Quel est la fonctionnement des microphones magnétique?

A

Fonctionnement : La bobine créée un champ magnétique avec aimant qui va faire bouger la membrane.

74
Q

Microphone: Quels sont les problèmes causés par les microphones magnétique qui affecte la rétroaction acoustique et leurs causes?

A
Problèmes causés par cette technologie :
-	Feedback acoustique
-	Feedback mécanique
-	Feedback magnétique
Cause : Dû aux similarités de la nature entre le microphone et l’écouteur et ainsi que la sensibilité aux champs magnétiques extérieurs.
75
Q

Si on a un gros WRECD, on a une _____ oreille et on a besoin de _____ de pression sonore.

A

Petite oreille

Besoin de plus de pression sonore

76
Q

Si on a un petit WRECD, on a une _____ oreille et on a besoin de _____ de pression sonore.

A

Grosse oreille

Besoin de moins de pression sonore

77
Q

Lors de la mesure du WRECD, une fuite en BF indique?

A
  • Mauvaise choix d’insert
    - Manque d’étanchéité
  • Bouchon-mousse mal inséré
78
Q

Lors de la mesure du WRECD, une fuite en HF (avant 4kHz) indique?

A
  • Sonde pincée
  • Sonde bouchée
  • Sonde pas assez insérée dans le CAE