protection 8 Flashcards

1
Q

Principes fondamentaux de la protection

  1. 3 facteur permet reduire radioexposition
A
  1. temps, distance, blindage
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le temps

  1. diff entre médecine nucléaire
  2. radio on peux pas diminuer quoi?
  3. radioscopie période de temps?
A

1.MN source émet constante, dure fraction de sec radiographie convetionnelle et quelques min en radioscopie
2. temps exposition, techno doit rester- temps possible dans salle pendant examen
3. moins de temps possible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

distance

1.c quoi arrive quand quelqu’un séloigne d’une source de radiation?
2.In/Io/d20/d2n

A

1.Le débit de dose diminue selon l’inverse du carré de la distance en autant que la source soit ponctuelle
In/Io=d2o/d2n
2. intensité du rayonnement à la nouvelle distance/… à la distance originale/ dist origine au carré/nouvelle distance au carré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

distance

  1. augment dis fr=?
  2. appareil mobile, utilise quel effet?
A
  1. réduit un peu dose au patient m^ si faut compenser par augmentation mAs
  2. effet de la distance en se tenant le plus loin possible du patient mais à distance égale, préférable placer 90 degré du rc pcq rayons diffusés llat sont - intense et moins énergétique que ceux qui sont rétrodiffusés
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

blindage

1.effet temps et distance sur dose exposition assez sufisant?
2.matériel utilisés pour blindage
3.L’installation d’une barrière de protection doit tenir
compte de plusieurs aspects:(5)

A
  1. pas assez suffisant, murs de protection assure diminu radioexpo
  2. béton et plomb
  3. coefficient occupation derrière mur/coefficient utilisation des espaces derrière le mur/volume de travail typique de salle examen/EDMA des perso qui travaille derrière mur/distance entre source exposition et mur de protection
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

blindage CDA et CAD

  1. pour barrière de protection utilise quel
  2. valeur de la CDA et de la CAD augmente avec?
A
  1. CAD afin déterminer l’épaisseur
  2. l’énergie de la radiation incidente et est inversement proportionnelle au pouvoir d’arrêt par collision du matériau utilisé
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

méthode CDA dun mat-CDA à 70 kV

8 étapes

A
  1. place la tube horizontale pour éviter que le dosimètre capte la radiation diffusé par tout le matériel qui serait trop près du dosimètre
  2. On choisi un mAs avec 70 kV. La valeur du mAs importe peu
  3. On place le dosimètre à 1m du foyer du tube à rayons X et loin d’un mur pour éviter la rétrodiffusion
  4. On expose et on note la dose lue au dosimètre
  5. On place une plaque d’aluminium de 1 mm d’épaisseur entre le foyer et le dosimètre
  6. On expose et on note la nouvelle dose lue
  7. On place une autre plaque d’aluminium de même épaisseur accolée à la première
  8. On répète les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que l’on obtienne une dose inférieure à la moitié de celle obtenue à l’étape 4
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

blindage CDA et CAD

check page 14 et 15

A

heehee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Matériaux de blindage

  1. quel matériaux est utilisé comme moyen de protection contre rx
A
  1. Le plomb, béton, fer et l’acier, uranium appauvri, alliages de tungstène
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

plomb

1.retrouve où?
2. nb atomique?
3. point de fusion bas?
4. Sa grande ductibilité fait quoi?
5. peut-il être combiner avec d’autres matériaux?
6. lié au caoutchouc le plomb offre quoi?Le caoutchouc plombé est?

A

1.gaine du tube à rayons x, système de collimation, vêtements outils protection corp
2.élevé permet absorber la radiation
3. représente un risque élevé en cas d’incendie
4. fait qu’il croule sous son propre
poids et se déforme ce qui peut modifier l’efficacité
d’un blindage construit en plomb
5. oui avec du verre et caoutchouc
6. offre à la fois une
protection efficace et la flexibilité du caoutchouc, assez fragile et doit être manipulé avec précaution (s’il est plié, il perdra son efficacité)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Béton

2e matériau en importance utilisé comme moyen de
protection en radiodiagnostic
1. sert à quoi? point positif?
2. beton bon?

A

1.Il sert à la construction des murs des salles d’examen, moins $
2.est solide et peut être moulé dans toute sorte
de formes possibles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

fer et l’acier

1.qualité de protection qui se situe entre quoi?
2.utilisées comme ?

A

1.plomb et le béton
2.comme barrière mobile mais ils
coûtent cher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

L’uranium appauvri

  1. moins efficace que le plomb?
  2. utilisés pq?
  3. points -
A

1.Plus efficace que le plomb sans en avoir les inconvénients
2.Est utilisé dans les caméras en radiographie
industrielle pour réduire considérablement le niveau
de radiation
3. $$$ et tjrs légèrement radioactif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Les alliages de tungstène

1.Densité p/r plomb
2.moulable ou non
3.$ ou non

A

1.avec les appareils mobiles
2.Ils peuvent être moulés sous différentes formes et
servir de collimation efficacement
3. alliage cout cher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Atténuation et qualité du faisceau

  1. Possible de varier certains facteurs dans quel but?
  2. comment?
  3. Clinique?
A
  1. modifier les caractéristiques du faisceau de radiation et d’augmenter la radioprotection.
  2. On peut augment le filtrage ou augmenter le kV tout en réduisant le mAs.
  3. il faut faire les bons choix pour obtenir
    une radiographie de bonne qualité tout en diminuant le plus possible la dose au patient.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Filtration du faisceau

1.La filtration du faisceau sert à quoi?
2.Le faisceau de rayons X est quoi?
3. Les photons à faibles énergies?

A
  1. absorber les photons inutiles à la production de l’image radiologique et qui sont dangereux pour le patient
  2. hétérogène et est composé d’un plus grand nombre de photons à faible énergie que de photons à hautes énergies peut importe le kV
  3. facilement absorbés par la matière et ne contribuent pas à l’image radiologique
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Filtration du faisceau

1.Par l’absorption des photons de faible énergie =?
2.Une filtration trop importante pourrait
3.radioprotection du patient, la filtration permet
4.L’effet de la filtration sur la dose au patient ainsi que
sur le contraste/densité de l’image est

A

1.la filtration augmente l’énergie moyenne du faisceau de radiation
2.affecter le contraste de l’image
3.d’absorber des photons qui seraient absorbés par le patient ce qui diminue la dose absorbé
par ce dernier
4.plus important si l’énergie du faisceau est faible

18
Q

Kilovoltage

1.Selon un principe de base en radiologie, on doit utiliser
2.Ce principe du plus bas voltage permet
3.si on utilise un kV le plus bas possible,
4. On choisit donc un plus haut kV possible tout en
s’assurant

A

1.une énergie juste assez haute pour traverser la
structure anatomique la plus radio-opaque à la
radiation
2.d’augmenter le contraste et d’améliorer la qualité de l’image dans la plupart des situations
3.les rayons X seront majoritairement absorbés par le patient, ce qui augmente la dose
absorbée
4.la qualité radiographique est bonne même si cela augmente l’échelle de contraste

19
Q

Kilovoltage

1.L’augmentation du kV produit
2.On peut donc diminuer le mAs, ce qui
3.Le choix du kV dépend de nombreux facteurs:(5)

A

1.une augmentation de ’énergie moyenne du faisceau de radiation, permettant ainsi à plus de photons d’atteindre lerécepteur.
2.diminuera d’autant la dose au patient
3.L’objet de l’examen radiologique/Les appareils disponibles/Le contraste-objet de la région à radiographier/Les besoins en radioprotection/Les éléments nécessaires au diagnostic

20
Q

Responsabilité et personnel

  1. La responsabilité de la sécurité des installations de
    radiographie revient a qui
  2. Cette responsabilité peut être déléguée à un ou
    plusieurs
    3.Les opérateurs d’appareils à rayons X sont les
A

1.au propriétaire
2.membres du personnel
3.technologues en imagerie médicale certifiés par
l’OTIMROEPMQ

21
Q

Locaux, installations et inspections

1.On classe les locaux selon deux niveaux de radiation permis:
2.L’accès aux zones contrôlées est réservé aux

A
  1.  Les salles de radiologie: ce sont les zones contrôlées dont le niveau d’exposition des travailleurs ne doit pas dépasser 20 mSv/an
     Les autres locaux: les zones non contrôlées dont le niveau d’exposition ne doit pas dépasser 1 mSv/an
    2.technologues alors que les autres zones peuvent être
    utilisées par les autres membres du personnel et le
    public
22
Q

Recommandations générales

1.Dans le but d’assurer la protection de tout le
personnel dans le secteur où l’on est susceptible
d’utiliser un appareil à rayons X, il est recommandé:(4)

A

 d’appliquer les règles de radioprotection de base concernant l’espace de travail, le blindage et l’avertissement au public par les symboles appropriés
 de protéger la cabine de commande par un blindage adéquat et d’y installer une fenêtre plombée, en s’assurant que les technologues ne sont pas exposés à plus de 20 mSv/an
 d’aménager la cabine de commande de façon que le
rayonnement soit diffusé deux fois avant d’y parvenir
 d’orienter la cabine de commande de façon qu’il soit
impossible à toute personne d’entrer dans la salle à l’insu du technologue

23
Q

Appareils émetteurs de radiation (appareils de radiographie, de radiosc

1.Symbole avertisseur:
2.Marques d’identification:
3. Voyants de contrôle:(5)

A

1.le poste de commande de l’appareil radiobiologique
doit être muni d’un symbole permanent bien visible avertissant de l’émission de rayonnement dangereux lorsque l’appareil fonctionne et interdisant l’usage de celui-ci sans autorisation expresse
2.tous les dispositifs de commande, compteurs,
voyants et autres indicateurs associés au fonctionnement de l’appareil doivent porter une marque d’identification claire et visible
3.le poste de commande doit être muni d’indicateurs
spécifiques, bien visibles, qui indiquent:
 Que le tableau de commande est en circuit, c’est-à-dire que l’appareil est prêt à
produire des rayons X
 Qu’il y a émission de rayons X
 Si une commande automatique d’exposition est disponible, lorsque ce mode de fonctionnement est sélectionné
 Si un mode de commande automatique d’exposition n’est pas sélectionné ou s’il n’existe pas, les paramètres de charge sélectionnés à l’opérateur avant une irradiation
 Si l’appareil est alimenté par une batterie, si la batterie est convenablement chargée pour permettre à l’appareil de bien fonctionner

24
Q

Appareils émetteurs de radiation

1.Filtration du faisceau de rayons X:
2.Stabilité mécanique:
3.Commande d’irradiation:

A

1.ll est nécessaire d’avoir des filtres d’absorption de rayonnement qui assurent un degré d’atténuation tel
que la première couche de demi-atténuation (HVL) d’aluminium n’est pas inférieure aux valeurs montrées dans le tableau 8 pour une tension du tube radiogène sélectionnée.
2.le tube radiogène doit être fixé solidement et bien aligné dans sa gaine. Dans le cas d’un appareil CT, la gaine du tube radiogène doit être solidement fixée et correctement alignée avec le support mobile du CT.
L’ensemble radiogène et le support du patient doivent maintenir la position ou le mouvement requis sans dévier ni vibrer pendant le fonctionnement.
3.il doit y exister un interrupteur d’irradiation, une
minuterie ou un autre mécanisme pour démarrer et arrêter la production de rayons X.

25
Q

Appareils émetteurs de radiation

1.Indication de paramètres de charge:

A

1.les appareils radiologiques médicaux qui disposent de paramètres de charges réglables doivent incorporer des
compteurs ou autres indicateurs sur le poste de commande afin qu’ils permettent de déterminer la tension radiogène, le courant du tube radiogène
et la durée d’irradiation, ou la combinaison de ces données. Pour les appareils qui ne disposent pas de paramètres de charge réglables, des marques permanentes ou des étiquettes peuvent être utilisées pour indiquer ces paramètres. Les paramètres de charge doivent être affichés avant, pendant et après l’irradiation.

26
Q

Appareils radiographiques

  1. Alignement du champ de rayonnement et du champ lumineux:
  2. Durée d’irradiation minimale:
A
  1. le dispositif de limitation du faisceau doit comprendre un indicateur de champ de rayons X permettant de définir visuellement ce dernier à partir d’une source lumineuse telle que les limites du champ soient visibles dans les conditions d’éclairage ambiant d’une salle de radiologie. Lorsque l’axe du faisceau de rayons X
    est perpendiculaire au plan du récepteur d’images, la séparation entre le périmètre du champ défini visuellement et celui du champ de rayons X ne doit pas dépasser 2 % de la distance foyer- récepteur d’images.
    2.le minuteur ou le système automatique d’exposition doit permettre une durée d’irradiation minimale de 1/60 s ou la durée nécessaire pour fournir un produit
    courant-temps de 5 mAs, selon le plus grand des deux.
27
Q

Appareils radiographiques

  1. Reproductibilité de la puissance de rayonnement:
  2. Linéarité:
  3. Marquage du foyer:
A

1.pour toute combinaison de paramètres de charge en fonctionnement, le coefficient de variation de toute série de dix mesures consécutives de rayonnement effectuées à la même distance source-détecteur à l’intérieur d’une période d’une heure est inférieur ou égal à 0,05, et chacune de ces dix mesures est égale à 15 % de la valeur moyenne de l’ensemble.
2.pour toute valeur fixe de kV, la moyenne kerma dans
l’air/mAs de réglages consécutifs d’ampérage ne doit pas différer de plus de 0,1 fois leur somme
3.l’emplacement du foyer doit être clairement
et précisément marqué sur la gaine de protection du tube radiogène. Dans le cas d’un tube à rayon X à double foyer, la marque doit se trouver à mi-chemin entre le centre de chacun des foyers

28
Q

Appareils radiographiques

  1. Précision des paramètres de charges(4)
  2. Limite du produit courant-temps
A

1.les paramètres decharge ne doivent pas s’écarter de la valeur sélectionnée, quelle que soit la combinaison de paramètres de charge, de plus de: 10 % pour la tension du tube radiogène (kV), 20 % pour le courant du tube radiogène (mA), 10 % + 1 ms pour la durée d’irradiation, et10 % + 0,2 mAs pour le produit courant-temps. (mAs)
2.l’équipement radiographique doit offrir un moyen de s’assurer que lorsque la tension du tube radiogène est supérieure ou égale à 50 kV, le produit courant-temps ne dépasse pas 600 mAs par radioexposition

29
Q

Appareils radiographiques mobiles

  1. Distance foyer-peau:
  2. Déclencheur d’exposition:
A

1.il doit être conçu de manière qu’il soit impossible d’obtenir une DFP inférieure à 30 cm
2.l’interrupteur doit être à pression continue et fixé au bout d’un câble d’au moins 3 m

30
Q

Appareils radioscopiques

1.Intensificateur d’image radiologique:
2.Indicateurs visuels:
3.Distance foyer-peau:

A

1.tous les appareils radioscopiques doivent être munis d’un intensificateurs d’image et satisfaire à d’autres critères de fabrication et d’installation
2.l’appareil doit disposer d’indicateurs visuels qui affichent continuellement la tension et le courant du tube radiogène.
3.l’appareil doit être muni d’un dispositif
limitant la distance foyer-peau. Celle-ci ne doit pas être inférieure à 30 cm pour un appareil mobile, à 38 cm pour un appareil fixe et à 20 cm pour un appareil de radioscopie conçu pour des utilisations spéciales où il est impossible de se limiter à 30 ou 38 cm

31
Q

Appareils radioscopiques

  1. Chronomètre:
  2. Rayonnement transmis ou dispersé du système d’imagerie:
  3. Commande de niveau élevé d’irradiation:
  4. Maintien de la dernière image:
A

1.l’appareil de radioscopie doit être muni d’un
chronomètre indiquant la durée d’émission de rayons X et qui peut être remis à zéro ou à toute valeur sélectionnée.
2.le rayonnement produit par le faisceau de rayons X transmis ou dispersé par la fenêtre d’entrée du système d’imagerie de radioscopie, ne peut pas dépasser un débit de kerma dans l’air de 2 mGy/h lorsque le débit moyen de kerma dans l’air à la fenêtre d’entrée équivaut à 1 Gy/min.
3.la commande de niveau élevé doit être activée par un moyen distinct qui nécessite de l’opérateur une pression continue pour l’émission de rayons X. Un signal sonore doit retentir lorsque la commande de niveau élevé est utilisée
4.l’appareil de radioscopie doit être muni d’un système de maintien de la dernière image qui conserve affichée la dernière image de radioscopie obtenue.

32
Q

Appareils de tomodensitométrie

  1. Commande d’irradiation:
  2. Distance foyer-peau:
  3. Arrêt d’urgence des mouvements motorisés et du chargement:
A

1.l’activation ou le maintien de l’irradiation ne doit être possible qu’à partir du poste de commande
2.la distance foyer-peau minimum doit être de
15 cm.
3.un bouton d’arrêt d’urgence doit être placé sur le support fixe ou mobile du patient, ou à proximité. Il permet de mettre immédiatement fin au mouvement de l’appareil et à l’émission de rayons X.

33
Q

Appareils de tomodensitométrie

1.Indications visuelles:
2.Filtration:
3.Précision des données d’examen enregistrées:

A

1.toutes les conditions de fonctionnement du
tomodensitomètre, telles que l’épaisseur de la coupe, le
coefficient d’atténuation et le filtrage, à utiliser durant une série de balayages, doivent être indiquées démarrage d’un balayage ou d’une série de balayages.
2.on doit avoir des filtres d’absorption qui assurent un
degré d’atténuation minimal en fonction de la tension utilisée
3.en fonctionnement normal, l’image affichée doit être accompagnée de l’information relative à son orientation par rapport au patient.

34
Q

Appareils de tomodensitométrie

  1. Mouvement du support du patient:
  2. Image de localisation:
  3. Champ lumineux:
A
  1. pour des mouvements du support du patient entre une position de départ type et une position inférieure au pas de balayage minimum sélectionnable ou 30 cm et se terminant à la position de départ, l’écart entre la
    distance réelle et celle indiquée ne doit pas dépasser 1 mm.
    2.le tomodensitomètre doit fournir une image
    de localisation sur laquelle l’opérateur peut configurer les
    coupes tomographiques à effectuer. La position des lignes de référence indiquant ces coupes ne doit pas s’écarter de la position réelle des coupes de plus de 2 mm, avec le statif en position verticale
    3.le tomodensitomètre doit produire un champ
    lumineux pour le marquage de la coupe tomographique ou du plan de référence…la coïncidence entre le centre du champ lumineux et le centre du plan tomographique doit être inférieure ou égale à 2 mm
35
Q

Niveaux de référence diagnostiques

(NRD)

  1. Les NRD ne doivent pas être considérés comme des
  2. On ne s’attend pas à ce que tous les patients reçoivent
    ces niveaux de dose mais que cela doit le cas pour la
    moyenne de la population de patients
A

1.limites mais plutôt comme des directives pour
optimiser les doses durant les procédures

36
Q

Vêtements protecteurs

1.Les tabliers protecteurs en plomb doivent fournir une
atténuation équivalente à au moins:(3)

A
  1.  0,25 mm de plomb, pour les examens où la haute tension radiogène de crête est de 100 kV ou moins,
     0,35 mm de plomb, pour les examens où la haute tension radiogène de crête est supérieure à 100 kV et inférieure à 150 kV, à
     0,5 mm de plomb, pour les examens où la haute tension radiogène de crête est de 150 kV ou plus.
37
Q

Vêtements protecteurs

  1. Les protège-gonades pour les patients doivent avoir du plomb équivalent à au moins
  2. Les gants ou manchettes protecteurs doivent posséder au moins une équivalence de
A
  1. 0,25 mm Pb et doivent avoir une épaisseur
    de plomb équivalente de 0,5 mm à 150 kVp. Les protecteurs de gonade doivent être de taille et forme suffisantes pour protéger complètement les gonades de l’irradiation du faisceau primaire.
    2.0,25 mm Pb. Ces protections doivent
    recouvrir tout le gant, y compris les doigts et le poignet. (au Québec: 0,5mm de plomb)
38
Q

Vêtements protecteurs

  1. Pour les procédures interventionnelles où aucun autre dispositif de protection n’est utilisé,
  2. Pour les procédures interventionnelles,
  3. Pour les procédures interventionnelles, dans la situation où un rayonnement diffus vers les cristallins pourrait approcher la dose limite équivalente annuelle de 150 mSv,
  4. Les écrans acrylique-plomb installés au plafond et les boucliers amovibles devraient fournir
A

1.des tabliers enroulant le corps complètement de 0,50 mm de plomb (Pb) dans les panneaux de devant et 0,25 mm de plomb dans les panneaux de derrière, sont recommandées
2.des protège-thyroïde avec un équivalent de 0,50 mm de Pb sont recommandés.
3.l’utilisation de verre plombifère est conseillée
4.une protection équivalente à au moins 0,50 mm Pb. La valeur d’atténuation doit être marquée sur tous les écrans et boucliers de protection.

39
Q

Inspection et vérification de l’équipement

  1. Toute nouvelle installation d’un appareil de radiologie
    doit faire l’objet
  2. Une inspection annuelle est recommandée pour les
    appareils de
    3.Les tabliers et les gants plombés devraient être
    vérifiés aux
A
  1. d’une inspection complète par un expert reconnu avant d’être mis en service
  2. mammographie et tous les deux ans pour les autres appareils de radiodiagnostic médical
  3. six mois s’ils sont utilisés fréquemment et au moins une fois au deux ans. Pour allonger leur durée de vie, il est important de les plier le moins possible
40
Q

HEY ;)

Slaut mon coeur <3 J’espère que tout vas bien! C’est un checkpoint! Donc repose toi 5mins vas prendre de l’eau, prend de l’aire!!
Demande toi si tu a apris qqch que tu ne savais!
Je t’aime j’ai confiance en toi tu vas réussi ton exam!!

_______________
| I LOVE YOU|
|_____________|
(\__/)||
(.)||
/ ||

sorry pour le pain il fuck up :(

Fait juste cliquer pour modifier et il vas être good

A