Pronuncia Flashcards
O jornalista deve pesquisar a pronúncia correta de nomes e palavras. Com a globalização, as palavras estrangeiras fazem cada mais parte do noticiário.
Os sotaques regionais dos repórteres devem ser respeitados e preservados. São formas de se falar o português no Brasil e pertencem à cultura do país. O sotaque, além de ser o jeito de falar de cada região do país, inclui a entonação e o ritmo das frases. O sotaque não pode ser confundido com a pronúncia errada das palavras.
- Não pronuncie vogal entre duas consoantes.
Assim: opção Nunca: opição
Assim: advogado Nunca: adivogado nem adevogado
- Cuidado para não transformar vogais em ditongos.
Assim: arroz Nunca: arroiz
Assim: três Nunca: treis
Terminações verbais em eja, elha e oura exigem o som fechado.
Assim: apedreja (ê) Nunca: apedréja
Assim: estoura (ôu) Nunca: estóra
A única exceção: inveja (é)
Os verbos terminados em EAR (clarear, passear…) só acrescentam a vogal I quando a sílaba tônica cai sobre a vogal E.
Assim: O piloto Rubens Barrichello estreou na Ferrari.
Nunca: O piloto Rubens Barrichello estreiou na Ferrari.
Atenção: o ditongo EI só ocorre nas três pessoas do singular (eu, tu, ele) e na 3ª pessoa do plural (eles) do presente do indicativo e do subjuntivo.
Assim: O piloto Rubens Barrichello estréia na Ferrari.
Nunca: O piloto Rubens Barrichello estréa na Ferrari.
Os verbos em UIR só têm terminação Ul (atribui, inclui, polui). Assim: A rainha possui muitas jóias. Nunca: A rainha possue muitas jóias.
Atenção: verbos em UAR é que admitem UE (atue, recue, continue).
Destaque bem as sílabas para que não haja dúvidas quanto ao significado das palavras:
Exemplo: sábia, sabia ou sabiá.
- Na relação abaixo registramos palavras cujas dúvidas na pronúncia são freqüentes. Nos casos em que há divergências optamos pela forma mais comum.
abortos (ô) absoluto e não abisoluto acervo (ê) acórdão acordos (ô) adepto e não adépito adquirir e não adiquirir aeroportos (ó) aerossol (ss) e não aerosol (z) álcool alcova (ô) aleija (êi) Alentejo (té) algoz (ô) e não algoz (ó) álibi almeja (ê) almoços (ô) alopata (á) alvoroços (ô) âmbar amnésia Antártica e não Antártida Antônio (ô) aparelha (ê) apazigua (ú) apedreja (ê) apostos (ó) argüir (u-i) arrojos (ô) azuleja (ê) barbárie bênção (bên) beneficência e não beneficiência beneficente e não beneficiente bicarbonato e não bicabornato bíceps biópsia blefe (é) bobos (ô) boceja(ê) bodas (ô) Boêmia (região) boemia (vida alegre) bolinha (ó), de bola bolos (ô) bolsos (ô) branqueja (ê) brotos (ô) cabeleireiro e não cabelereiro arrotos (ô) arruína (u-í) asséptico e não acético aterrissagem e não aterrisagem (z) aumento e não aumeinto autópsia s avëssas (é) averigua (ú) avesso (ê)
cachorros (ô) caminhoneiro e não camioneiro canhota (ó) canhoto (ô) caracteres (cter) caranguejo e não carangueijo caroços (ó) cassetete (té) cateter (tér) cerda (ê) cérebro e não célebro chimpanzé e não chipanzé choros (ô) circuito (ú) e não circuíto cível civil (víl) convalescença e não convalescência corpos (ó) corvos (ó) despeja (ê) despojos (ó) desporto (ô) desportos (ó) destra (ê) destro (ê) destroços (ó) desvalido (lí) deterioração e não deteoração dobros (ô) dolo (ó) dorsos (ô) dúplex édito (ordem judicial) edito (lei, decreto) Eiffel (él) eletricista e não eletrecista eletrodo (trô) empecilho e não impecilho empoça (ô) empoeira (êi) encapuzado e não encapuçado encostos (ôs) endeusa (êu) endoida (ôi) endossos (ô) engodos (ô) enseja (ê) equívoco (ki) erudito (dí) esboços (ô) esbraveja (ê) escolta (ó) esforços (ó) esgotos (ô) especificamente (ci) espelha (é) esposos (ô) esquarteja (ê) estagna (es-tag-na) estampido (pí) estornos (ô) estoura (ôu) extinguir (ghir) extorquir (kir) extra (és) fareja (ê) fascismo (aci) fascista (aci) fecha (ê) festeja (ê) filantropo (trô) fluido (flúi) (líquido, gás) fluído (verbo fluir) fogos (ó) fórceps fornos (ó)
Foro (ô) foros (ó) fossos (ó) fortuito (ú) fraqueja (ê) frustrado e não frustado gagueja (ê) gargareja (ê) Getsêmani (guetssêmani) globos (ô) golfos (ô) gordos (ô) gorros (ô) gostos (ô) goteja (ê) gozos (ô) gratuito (ú) e não gratuíto grossos (ó) habitat (há) e não habitat (tát) hangar (gár) heterossexual (hé) hortos (ô) ibero (bé) idólatra Ifigênia e não Efigênia ileso (é) e não ileso (ê) impostos (ó) juniores (ô) látex e não latex (écs) logros (ô) Manchester (mân) maneiram (êi)
maneja (ê) maquinaria (rí) marotos (ô) máximo (ss) meteorologia (ô) e não metereologia miolos (ó) moço (ô) mofos (ô) Nobel (él) Normandia (dí) Oslo (ó) pan-americano (pa-na) perito (rí) pernoita (ôi) pescoços (ô) pilotos (ô) piolhos (ô) planeja (ê) poça (ô) poços (ó) portos (ó) prazeroso e não prazeiroso privilégio e não previlégio próprio e não própio projétil protéico protótipo pudico (dí) questão (ke) qüinqüenal (kuinkue) qüinqüênio (kuinkuê) qüiproquó (kui) rasteja (ê) recém recorde (ó) e não récorde refém reforços (ó) reivindicar e não reinvidicar relampeja (ê) réptil réquiem retornos (ô) rocio (cí) rogos (ó)
rostos (ô) rouba (ôu) rubrica (brí) ruim (ru-ím) salsicha e não salchicha saúda (a-ú) senhora (ó) seniores (ôres) seqüela (cue) servo (é) sesta (é) socorros (ó) socos (ô)
sogros (ô) soldos (ô) soltos (ô) somali (í) soros (ô) subornos (ô) subsídio (ci) e não subsídio (z) suor (ór) sursis (sursi) Tejo (é) torpe (ô) e não torpe (ó) tóxico (cs) e não tóxico (chi) transtornos (ô) ureter (ér) vultoso e não vultuoso xérox e não xérox