Pronuncia Flashcards

1
Q

O jornalista deve pesquisar a pronúncia correta de nomes e palavras. Com a globalização, as palavras estrangeiras fazem cada mais parte do noticiário.

A

Os sotaques regionais dos repórteres devem ser respeitados e preservados. São formas de se falar o português no Brasil e pertencem à cultura do país. O sotaque, além de ser o jeito de falar de cada região do país, inclui a entonação e o ritmo das frases. O sotaque não pode ser confundido com a pronúncia errada das palavras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. Não pronuncie vogal entre duas consoantes.
    Assim: opção Nunca: opição
    Assim: advogado Nunca: adivogado nem adevogado
A
  1. Cuidado para não transformar vogais em ditongos.
    Assim: arroz Nunca: arroiz
    Assim: três Nunca: treis
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Terminações verbais em eja, elha e oura exigem o som fechado.
Assim: apedreja (ê) Nunca: apedréja
Assim: estoura (ôu) Nunca: estóra
A única exceção: inveja (é)

A

Os verbos terminados em EAR (clarear, passear…) só acrescentam a vogal I quando a sílaba tônica cai sobre a vogal E.
Assim: O piloto Rubens Barrichello estreou na Ferrari.
Nunca: O piloto Rubens Barrichello estreiou na Ferrari.

Atenção: o ditongo EI só ocorre nas três pessoas do singular (eu, tu, ele) e na 3ª pessoa do plural (eles) do presente do indicativo e do subjuntivo.

Assim: O piloto Rubens Barrichello estréia na Ferrari.
Nunca: O piloto Rubens Barrichello estréa na Ferrari.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Os verbos em UIR só têm terminação Ul (atribui, inclui, polui). Assim: A rainha possui muitas jóias. Nunca: A rainha possue muitas jóias.

Atenção: verbos em UAR é que admitem UE (atue, recue, continue).

A

Destaque bem as sílabas para que não haja dúvidas quanto ao significado das palavras:
Exemplo: sábia, sabia ou sabiá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. Na relação abaixo registramos palavras cujas dúvidas na pronúncia são freqüentes. Nos casos em que há divergências optamos pela forma mais comum.
abortos (ô)
absoluto e não abisoluto
acervo (ê)
acórdão
acordos (ô)
adepto e não adépito
adquirir e não adiquirir
aeroportos (ó)
aerossol (ss) e não aerosol (z)
álcool
alcova (ô)
aleija (êi)
Alentejo (té)
algoz (ô) e não algoz (ó)
álibi
almeja (ê)
almoços (ô)
alopata (á)
alvoroços (ô)
âmbar
amnésia
Antártica e não Antártida
Antônio (ô)
aparelha (ê)
apazigua (ú)
apedreja (ê)
apostos (ó)
argüir (u-i)
arrojos (ô)
azuleja (ê)
barbárie
bênção (bên)
beneficência e não beneficiência
beneficente e não beneficiente
bicarbonato e não bicabornato
bíceps
biópsia
blefe (é)
bobos (ô)
boceja(ê)
bodas (ô)
Boêmia (região)
boemia (vida alegre)
bolinha (ó), de bola
bolos (ô)
bolsos (ô)
branqueja (ê)
brotos (ô)
cabeleireiro e não cabelereiro
arrotos (ô)
arruína (u-í)
asséptico e não acético
aterrissagem e não aterrisagem (z)
aumento e não aumeinto
autópsia
s avëssas (é)
averigua (ú)
avesso (ê)
A
cachorros (ô)
caminhoneiro e não camioneiro
canhota (ó)
canhoto (ô)
caracteres (cter)
caranguejo e não carangueijo
caroços (ó)
cassetete (té)
cateter (tér)
cerda (ê)
cérebro e não célebro
chimpanzé e não chipanzé
choros (ô)
circuito (ú) e não circuíto
cível
civil (víl)
convalescença e não convalescência
corpos (ó)
corvos (ó)
despeja (ê)
despojos (ó)
desporto (ô)
desportos (ó)
destra (ê)
destro (ê)
destroços (ó)
desvalido (lí)
deterioração e não deteoração
dobros (ô)
dolo (ó)
dorsos (ô)
dúplex
édito (ordem judicial)
edito (lei, decreto)
Eiffel (él)
eletricista e não eletrecista
eletrodo (trô)
empecilho e não impecilho
empoça (ô)
empoeira (êi)
encapuzado e não encapuçado
encostos (ôs)
endeusa (êu)
endoida (ôi)
endossos (ô)
engodos (ô)
enseja (ê)
equívoco (ki)
erudito (dí)
esboços (ô)
esbraveja (ê)
escolta (ó)
esforços (ó)
esgotos (ô)
especificamente (ci)
espelha (é)
esposos (ô)
esquarteja (ê)
estagna (es-tag-na)
estampido (pí)
estornos (ô)
estoura (ôu)
extinguir (ghir)
extorquir (kir)
extra (és)
fareja (ê)
fascismo (aci)
fascista (aci)
fecha (ê)
festeja (ê)
filantropo (trô)
fluido (flúi) (líquido, gás)
fluído (verbo fluir)
fogos (ó)
fórceps
fornos (ó)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
Foro (ô)
foros (ó)
fossos (ó)
fortuito (ú)
fraqueja (ê)
frustrado e não frustado
gagueja (ê)
gargareja (ê)
Getsêmani (guetssêmani)
globos (ô)
golfos (ô)
gordos (ô)
gorros (ô)
gostos (ô)
goteja (ê)
gozos (ô)
gratuito (ú) e não gratuíto
grossos (ó)
habitat (há) e não habitat (tát)
hangar (gár)
heterossexual (hé)
hortos (ô)
ibero (bé)
idólatra
Ifigênia e não Efigênia
ileso (é) e não ileso (ê)
impostos (ó)
juniores (ô)
látex e não latex (écs)
logros (ô)
Manchester (mân)
maneiram (êi)
A
maneja (ê)
maquinaria (rí)
marotos (ô)
máximo (ss)
meteorologia (ô) e não metereologia
miolos (ó)
moço (ô)
mofos (ô)
Nobel (él)
Normandia (dí)
Oslo (ó)
pan-americano (pa-na)
perito (rí)
pernoita (ôi)
pescoços (ô)
pilotos (ô)
piolhos (ô)
planeja (ê)
poça (ô)
poços (ó)
portos (ó)
prazeroso e não prazeiroso
privilégio e não previlégio
próprio e não própio
projétil
protéico
protótipo
pudico (dí)
questão (ke)
qüinqüenal (kuinkue)
qüinqüênio (kuinkuê)
qüiproquó (kui)
rasteja (ê)
recém
recorde (ó) e não récorde
refém
reforços (ó)
reivindicar e não reinvidicar
relampeja (ê)
réptil
réquiem
retornos (ô)
rocio (cí)
rogos (ó)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
rostos (ô)
rouba (ôu)
rubrica (brí)
ruim (ru-ím)
salsicha e não salchicha
saúda (a-ú)
senhora (ó)
seniores (ôres)
seqüela (cue)
servo (é)
sesta (é)
socorros (ó)
socos (ô)
A
sogros (ô)
soldos (ô)
soltos (ô)
somali (í)
soros (ô)
subornos (ô)
subsídio (ci) e não subsídio (z)
suor (ór)
sursis (sursi)
Tejo (é)
torpe (ô) e não torpe (ó)
tóxico (cs) e não tóxico (chi)
transtornos (ô)
ureter (ér)
vultoso e não vultuoso
xérox e não xérox
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly