Présentation De Documents (Voc Indispensable) Flashcards
Un quotidien
A daily
Un hebdomadaire
A weekly
Un mensuel
A monthly
Les gros titres
The headlines
La une
The front page
Faire les gros titres
To hit the headlines
La presse à scandale
The gutter press
Des ragots
Gossip
Une coupure de presse
A press cutting
Une légende photo
A photo caption
Le dernier en date
The latest
Un magazine sur papier glacé
A glossy magazine
Le dernier numéro
The latest issue
Une revue (spécialisée)
A journal
Un journal grand format (quality press)
A broadsheet
Un tabloid, un quotidien populaire (de petit format)
A tabloïd
Un magazine à sensation
A pulp magazine
Un torchon
A rag (fam)
Journalisme à scandales
Muckracking journalism
Un article de fond
A feature article
Un editorial
An editorial, a leading article, a leader
Un extrait
An extract, an excerpt
Est tiré de
Is taken from
A été publié en
Was published in
Un chroniqueur
A columnist
Un rédacteur
An editor
Un éditeur
A publisher
Un éditorialiste
An editorialist
Effectuer une étude
To carry out a survey
Un groupe de réflexion
A think-tank
Un magnat de la presse
A press mogul/tycoon
Un journaleux
A hack (fam)
Jargon journalistique
Journalese
Du charabia
Gibberish
Effectuer un sondage
To carry out a poll
Un organisme de recherche
A research outfit
Affirmer
To assert
Affirmer/prétendre
To claim
Avertir, mettre en garde
To warn somebody (against)
Être témoin de, assister à
To witness
Se flatter d’avoir quelque chose, afficher quelque chose
To boast something
Faire prendre conscience au lecteur de
Make the reader aware of
Appeler à
Call for
En fait, en réalité, à vrai dire
In fact, as a matter of fact, actually
La situation actuelle
The current situation
Un problème, une question
An issue
Un sujet brûlant
A burning issue
Un sujet dont on parle beaucoup/enjeu de premier plan/primordial
high-profile issue
La question en jeu ici
The matter at stake here
Essayer de comprendre
To figure out
Donner un aperçu de la situation
To outline the situation
Transmettre un message
To convey a message
Débuter, attaquer par
To start off with
D’aujourd’hui, contemporain, moderne
Present-day
Un sujet
A topic
Un problème délicat
A sticky issue
La raison de quelque chose
The reason for something
Devenir plus pressante
Grow more acute
Donner une idée, un aperçu de quelque chose
To give somebody somebody an insight into something
Tout cela démontre que
All this goes to show that
Faire passer un message
To get a message across
Commencer en faisant remarquer que
To start off by pointing out
Soulever une question importante
To raise an important issue
Mettre quelque chose en lumière
To shed a light on something
Avancer un argument
To put forward an argument
La principale caractéristique de
The main feature of
Passer sous silence, négliger
To overlook
A quoi fait-il allusion ?
What is he hinting at ?
Aborder un problème
To tackle an issue
Und évaluation
An assessment, an appraisal
Être en harmonie avec, correspondre à
To be in keeping with
Comparer à
To compare with
Soutenir la comparaison avec
To bear comparison with
Attirer l’attention
To draw the reader’s attention to something
Prendre quelque chose en compte
To take something into account
Deviens de moins en moins convaincant
Is wearing a bit thin
Réfléchir à, que quelque chose, méditer sur
To ponder something
Faire allusions à, faire référence à
To refer to
Aborder un problème
To address an issue
Évaluer
To assess = to appraise
Faire le point
To take stock of the situation
Être en rapport avec
To be connected with
Une comparaison
A comparison
C’est sans comparaison possible
This is beyond compare
En ce qui concerne la situation
As regards the situation
Impliquer
To involve
Provoquer, susciter, causer
To bring about, to entail, to lead to
Avoir pour conséquences
To result in
Éveiller, stimuler
To stir
Engendrer, provoquer
To breed
Annoncer, introduire, inaugurer
To usher in
En ce qui concerne X
As far as X is concerned
Cette décision impliquera d’avantages de dépenses
This decision will involve more expense
Déclencher
To trigger (off)
Être source d’impatience
To breed impatience
Citer
To quote
Une citation
A quotation
Guillemets
Inverted commas = quotation marks = quotes
selon les termes du journaliste
as the journalist puts it
un exemple
an example = an instance
fournit la preuve que
provides evidence that
témoigner de
to testify that
à savoir
namely
nous rappelle
reminds us
je cite
quote unquote
le passage est entre guillemets
the passage is in quotes
ce mot apparaît X fois
this word occurs = crops up = is used
donner/fournir un exemple
to give/provide an example
il est prouvé que
there’s evidence showing that
témoigne de sa véritable opinion sur le sujet
testifies to his real opinion on the issue
pour ainsi dire
so to speak = as it were
rappeler à quelqu’un
to remind somebody of
se rappeler
to remember
par exemple
e.g. = exempli gratia = for instance
c’est à dire
i.e. = id est = that is (to say)
une attitude, une position
a stance
prendre position
to take a stand
un point de vue
a wiewpoint = a standpoint
un point de vue, une vision, une conception, une perspective
an outlook
influencer les perspectives
influence the outlook
critiquer
criticize
une critique
a criticism
une cible
a target
viser, cibler
to aim at somebody/something
dénoncer un scandale
to expose a scandal
discréditer une théorie
to debunk a théorie
reprocher à quelqu’un
to blame somebody for
approuver quelque chose
to approve of something
désapprouver quelque chose
to disapprove of something
est vue d’un mauvais oeil
is frowned upon
trouver à redire
to find fault with
il a préconisé des mesures draconiennes
he advocated drastic measures
adopter une position sans concession sur
to adopt a tough stance on
ne pas réagir, ne pas se prononcer, ménager la chèvre et le chou
to sit on the fence
l’opinion prédominante, c’est que
the mainstream view is
semble avoir une perception très pessimiste de
seems to have a very pessimistic outlook
une hypothèse
an assumption
formuler des critiques à l’encontre de
to level criticism at
cet homme politique a été en butte à plusieurs occasions
several accusations have been levelled against this politician
réveler
disclose a secret
être responsable de
to be responsible for something
ils lui reprochèrent son revirement
they blamed him for his turnaround
ratifier
to approve
est mal vue
is disapproved
voir d’un mauvais oeil
to take a dim view of
a une piètre opinion de cette initiative
the journalist takes a dim view of his move
préconiser, recommander
to advocate
trouver quelque chose tout naturel, prendre pour argent comptant, prendre comment de soi
to take something for granted