Prepositions and prepositional phrases Flashcards
他们给弟弟买了冰淇淋
Tāmen gěi dìdì mǎile bīngqílín
They bought ice cream for their brother
他跟同学聊天
Tā gēn tóngxué liáotiān
He chats with his classmates
他跳到床上
Tā tiào dào chuángshàng
He jumped on the bed
他在中国住过一年
Tā zài zhōngguó zhùguò yī nián
He lived in China for one year
我昨天跟他说话了
Wǒ zuótiān gēn tā shuōhuàle
I spoke to him yesterday
请你马上到我家来
Qǐng nǐ mǎshàng dào wǒjiā lái
Please come to my house right away
我一定跟你去看电影
Wǒ yīdìng gēn nǐ qù kàn diànyǐng
I will definitely go with you to see a movie.
她每天晚上在家吃饭
Tā měitiān wǎnshàng zàijiā chīfàn
She eats at home every evening
他们每天在公园里玩
Tāmen měitiān zài gōngyuán lǐ wán
They play in the park every day
我在两点钟来找你,行吗?
Wǒ zài liǎng diǎn zhōng lái zhǎo nǐ, xíng ma?
I’ll come looking for you at 2 o’clock, okay?
他对你什么话?
Tā duì nǐ shénme huà?
What did he say to you?
他一向外面看
Tā yīxiàng wàimiàn kàn
He keeps looking (to the) outside.
她每天跟他朋友吃午饭
Tā měitiān gēn tā péngyǒu chī wǔfàn
She eats lunch with her friends everyday.
他慢慢地从宿舍走出来了
Tā màn man de cóng sùshè zǒu chūláile
He walked out of the dormitory slowly
他想到餐厅去找朋友
Tā xiǎngdào cāntīng qù zhǎo péngyǒu
He’s thinking about going to the cafeteria to look for his friends.
往西边走
Wǎng xībian zǒu
Go west (go toward the west)
他进城去了
Tā jìn chéng qùle
He went into the city
从宿舍到邮局怎么走?
Cóng sùshè dào yóujú zěnme zǒu?
How do you get from the dormitory to the post office?
他给我买书了
Tā gěi wǒ mǎishūle
He bought me a book
他跟我借书了
Tā gēn wǒ jiè shūle
He borrowed a book from me
他向我借书了
Tā xiàng wǒ jiè shūle
He borrowed a book from me
他给我写信了
Tā gěi wǒ xiě xìnle
He wrote me a letter for me (on my behalf) (this can also mean: He wrote me a letter to me)
明天请你替我教书
Míngtiān qǐng nǐ tì wǒ jiāoshū
Please teach me for tomorrow
我的皮包被人家偷走了
Wǒ de píbāo bèi rénjiā tōu zǒule
My wallet was stolen by someone.
我的课本叫朋友弄丢了
Wǒ de kèběn jiào péngyǒu nòng diūle
My textbook was lost by my friend
他们的房子让火烧了
Tāmen de fángzi ràng huǒshāole
There house was burned down by the fire.
在
Zài
at, in, on
对
Duì
to, toward
向
Xiàng
toward / from
跟
Gēn
with / from
从
Cóng
from : movement from a location
到
Dào
to : movement to a location that is the destination
往
Wǎng
“toward” a location
进
Jìn
“into” into a location
给
Gěi
“to, for” / on behalf of
替
Tì
“for” on behalf of”
被
Bèi
by
叫
Jiào
by
让
Ràng
by
跟开玩笑
Gēn kāiwánxiào
To play a joke on (someone)
她哥哥喜欢跟他开玩笑
Tā gēgē xǐhuān gēn tā kāiwánxiào
Her brother likes to joke with him
对有兴趣
Duì yǒu xìngqù
To be interested in (something)
我对科学有兴趣
Wǒ duì kēxué yǒu xìngqù
I am interested in science
我们应该为人民服务
Wǒmen yīnggāi wéi rénmín fúwù
We should serve the people
由此可见,人民都喜欢自由
Yóu cǐ kějiàn, rénmín dōu xǐhuān zìyóu
You can see from this that everyone likes freedom.
谨定于三月十五日在人民大会堂开会
Jǐn dìng yú sān yuè shíwǔ rì zài rénmín dàhuì táng kāihuì
The meeting is respectfully set at March 15 in the Great Hall for the people.
自从中国开放以后,人民的生活水平提高了
Zìcóng zhōngguó kāifàng yǐhòu, rénmín de shēnghuó shuǐpíng tígāole
Ever since China began to open up, the standard of living of its people has improved.
她在家吃饭
Tā zàijiā chīfàn
She eats at home
他在家
Tā zàijiā
he is at home
他给我买了毛衣
Tā gěi wǒ mǎile máoyī
He bought me a sweater
你什么时候到图书馆去?
Nǐ shénme shíhòu dào túshū guǎn qù?
When are you going to the library?
他每天跟朋友聊天
Tā měitiān gēn péngyǒu liáotiān
He chats with friends every day
你应该多对客人很客气
Nǐ yīnggāi duō duì kèrén hěn kèqì
You should be polite to guests
他什么时候到?
Tā shénme shíhòu dào?
When will he arrive?
不要老跟着我
Bùyào lǎo gēnzhe wǒ
Don’t follow me all the time
你是英国人对吗?
Nǐ shì yīngguó rén duì ma?
you are British right?