Portuguese Anne Flashcards
1
Q
to pay attention
A
atentar
2
Q
a stream (2 ways)
A
um riachu; um regato
3
Q
If you noticed
A
Se reparasse
4
Q
It was said that
A
Dizia-se que
5
Q
the waterfall
A
a cascata
6
Q
a puddle
A
uma poça
7
Q
Although
A
Porém
8
Q
Then (3 ways)
A
Então; Depois; Pois
9
Q
Science
A
Ciência
10
Q
Any
A
qualquar
11
Q
Anything
A
qualquar coisa
12
Q
never (2 ways)
A
jamais; nunca
13
Q
to rest
A
descansar
14
Q
reasons behind it
A
motivos por trás daquilo
15
Q
subjects or matters
A
os assuntos
16
Q
to handle or to manage
A
lidar
17
Q
a lady
A
uma dona
18
Q
done
A
feito
19
Q
package
A
o pacote
20
Q
to sew
A
costurar
21
Q
charity
A
caridade
22
Q
Even so
A
Ainda assim
23
Q
with all that
A
como tudo isso
24
Q
quilts
A
colchas
25
watchful eye
um olho vivo
26
to cross
cruzar
27
the valley
o vale
28
to climb
subir
29
the hill (two ways)
o morro; o monte
30
steep
ingreme
31
therefore (2 ways)
portanto, com isso
32
one afternoon
certa tarde
33
the orchard
o pomar
34
surrounded
rodeado
35
bees
as abelhas
36
to buzz
zunir
37
seed
a semente
38
the field
o campo
39
beyond
Além
40
to intend
tencionar
41
to reveal
revelar
42
busy
atarefado
43
above
acima
44
furthermore
Além disso
45
Were it...
Fosse...
46
to guess
adivinhar
47
None the less
Entretanto
48
strangers
desconhecidos
49
no matter how much
por mais que
50
damaged
estrago
51
enough
bastante
52
to tidy up (self)
arrumar (se)
53
to encourage; to prompt
incitar
54
it was bad
mal ficava
55
turn into; make
tornar
56
bigger
maior
57
shut up
calado
58
in fact
de fato
59
it was still there today
Lá estava até hoje
60
friendly
amistosamente
61
rose bush
roseira
62
wild
selvagen
63
It's no surprise that
Nao é de se espater que
64
away from it all
afastados de todo
65
if they were
se fossem
66
to suppose
suponhar
67
the yard
o quintal
68
if there was
caso houvesse
69
a snack
uma refeição
70
to get dirty
se sujar
71
not even
sequer
72
the subject (two ways)
o sujeiro; o assunto
73
a lot; quite; enough
bastante
74
soft
suave
75
wild apple
Maçã silvestre
76
However
No entanto
77
bewildered
desnorteada
78
something that
algo que
79
for lack of a better word
por falta de outro nome
80
despite
apesar
81
slim
magra
82
stuck
preso
83
small bun (hair)
coque pequeno
84
tight
apertado
85
hidden
oculto
86
lips
os labios
87
I was kind of afraid
Eu meio que receava
88
to fear
recear
89
to twist
retorcer
90
too much
demais
91
unprecedented
Inédita
92
upside down
de cabeça para baixo
93
Nothing would surprise him after that.
Nada mais a surpreenderia depois disto.
94
some day
certo dia
95
cousin
a prima/o primo
96
has been
tem sido
97
There's never anyone
Nunca ha alguém
98
as soon as
assim que
99
right away
logo de saida
100
There might not be any problem
Pode até não haver nenhum problema
101
There will be
Haverá
102
Will stay/will keep
ficarei
103
We knew
Soubemos
104
a message
um recado
105
bring us
nos trouxesse
106
a boy
um garoto
107
clever
esperto
108
home (not casa)
o lar
109
schooling
escolaridade
110
of course
claro que
111
to follow
sequir
112
to be proud
se orgulhar
113
news
a novidade
114
incredible
incrivel
115
foolishness
uma tolice
116
risky
arriscada
117
likely
provavel
118
Now (slang)
Ora
119
set fire
botou fogo
120
on purpose
de propósito
121
Don't even think of it
Nem pensasse nisso
122
false attempt
a falsa tentativa
123
to knit
tricotar
124
firmly
com firmeza
125
I don't deny
Nao nego
126
extent
medida
127
fear
o receio
128
to brood;
cismar
129
to give in
ceder
130
pregnancy
uma gravidez
131
I knew
Eu soube
132
to poison
envenenar
133
feared
temida
134
to dream
sonhar
135
had done
tehha feito
136
to take time
demorar
137
a frenzy
um frenesi
138
to leave (from somewhere)
se retirar
139
from there
dali
140
relief
o alívio
141
reborn
renascerem
142
under
sob
143
nonsense
disparate
144
safe
segura
145
grandmother
Avó
146
somehow
algum modo
147
unusual
insolito
148
to grow
crescer
149
My goodness
Minha nossa
150
I feel sorry for him
Eu sinto pena dele
151
the bottom
o fundo
152
would have been
teria sido
153
was nobody
foi de ninguém
154
worse
pior
155
the way
o jeito
156
bad (slang?) two ways
ma; mau
157
without realizing it
sem se dar conta disso
158
an account (tale/story)
conta
159
same; even
mesmo
160
had been
havia sido
161
kidnapped
raptada
162
nanny
uma baba'
163
used to
costumava
164
clear
em claro
165
so thin
magra assim
166
bones
os ossos
167
dimples
covinhas
168
elbows
cotovelos
169
left breathless
ficado sem fôlego
170
the village
o vilarejo
171
steep
Íngreme
172
there
ali
173
had been dug
tinha sido cavada
174
to dig
cavar
175
slender
esguia
176
birch tree
Bétula
177
to break
quebrar
178
a branch
um galho
179
plum tree
ameixeira
180
roadside
a beira da estrada
181
a bride
uma noiva
182
ugly
feia
183
to assume
presumir
184
a dress
um vestido
185
in any way/manner/fashion
de qualquer modo
186
to yearn
ansiar
187
myself
mim mesma
188
beautifully
lindamente
189
embarrased
constrangida
190
horrible
horroroso
191
the fabric
o tecido
192
out of kindness
por bondade
193
pitying
se apiedando
194
to have pity
ter pena
195
veil
um véu
196
I put
Pus
197
pastel blue silk
seda azul pastel
198
it's worth it
valha a pena
199
gloves
luvas
200
boots
botas
201
to ride (a horse)
cavalgar
202
between
por entre
203
a farm
uma granja
204
cozy
acolhedora
205
every now and then
de vez em quando
206
207
the air
o ar
207
an apple tree
uma macieira
207
to descend
descer
208
fog
a névoa
209
in his own way
a seu modo
210
to greet
cumprimentar
211
a wave
um aceno
212
to wave
acenar
213
dread
pavor
214
to bother
incomodar
215
a bother
um incomoda
216
bothersome
incomoda/o
217
shoulders
os ombros
218
a full beard
uma barba farta
219
soft
macia
220
white (haired)
encanecido
221
to tie
amarrar
222
the only living soul
a unica vivalma
223
to face
enfrentar
224
to dare
atrever
225
I dare-say
Me atrevo a dizer
226
a sharp tongue
uma língua afiada
227
to grunt
grunhir
228
turned around
dar meia-volta
229
to drag
arrastar
230
kept
mantinha (manter/to stay or to keep)
231
stuck
grudado
232
commonplace
corriqueiro
233
noticed
notado
234
to notice
notar/see/observe
235
tight
apertado
236
greyish
acinzentado
237
faded
desbotado
238
under
sob
239
her back
suas costas (has s always)
240
face
o rosto
241
freckles
os sardos
242
according to
conforme
243
expert
Exímio
244
notice that
reparasse que (only with que is it notice)
245
chin
o queixo
246
full
repleto
247
forehead
a testa
248
stray
desgarrada
249
spared
poupado
250
to grab
agarrar
251
handle
a alça
252
a suitcase
uma mala
253
frail
puida
254
antique
antiquada
255
to climb
trepar (also means fuck and screw)
256
moonlight
o luar
257
I would even
Daria até
258
halls
Salões
259
marble
de mármore
260
little hand
maozinha
261
there had been
havia acontecido
262
a misunderstanding
mal-entendido
263
to postpone
adiar
264
safe
salvo
265
for the delay
pelo atraso
266
with happiness
com alegria
267
belongings
pertences
268
to store
guardar
269
old
velha/o
270
was nobody
foi ninguém
271
charming
encantador (adj)
272
emerged
surgiram. (surgir)
273
out of pity
por piedade
274
effort
um esforço
275
Like...
Assim como...
276
people (not pessoas)
a gente
277
chatty
tagarela
278
willing
disposta (/o/s)
279
to carry
travar
280
bad
ruin
281
little girl
garotinha
282
to swallow
engolisse
283
a mouthful
uma bocada
284
witch
a bruxa
285
freckled
sardenta
286
to find (mentally)
achar
287
for
para
288
as usual
como de costume
289