Por / Para Flashcards
What do you do for fun at the weekends?
¿Qué haces para divertirte los fines de semana?
Here the sense is “in order to” as in “ in order to divert yourself”. Hence we use “para”.
I did it for fun
I did it to amuse myself
Lo hice por diversión
Here the sense is “because of; for the reason of” hence “por”.
Lo hice para divertirme
Here the sense is “in order to”, hence “para”.
I can’t sleep for the heat
No puedo dormir por el calor
Here the sense is “because of; for the reason of” hence “por”.
I went home so that I could go to bed
= myself I went - to house - in order to - be able - to go to bed(me)
Me fui a casa para poder acostarme
I have booked a room by telephone for 4 nights
He reservado una habitación por teléfono para cuatro noches
Por : denotes “method - how I booked.
Para : denotes date or dates booked for.
Can I pay by (credit) card?
¿Peudo pagar con tarjeta?
con instead of por even though the by here had the sense of method. Seems to be an exception.
Yesterday I walked in the park.
Ayer, paseé por el parque
Sense of where I did something ( or is this where sense pretty limited ???)
Give me a ticket for Madrid for the 15 September please.
Deme un billete para Madrid para el quince de agosto, por favor.
Para indicates date and destination
that is the most important thing for me
LG2ST=
that is it most important for me
eso es lo más importante para mí
Do you have plans for the weekend?
LG2ST=
you-have plans for the end of week?
¿Tienes planes para el fin de semana?