Ponti Chapter 4 Flashcards
abbassare
(il volume) to turn down to lower (the volumes the sound)
abbozzare
to sketch to outline
abracciare
to embrace to hug
accordare
to tune
affascinare
to fascinate to charm
alzare (il volume)
to turn up (the volume the sound)
amplificatore
(m.) amplifier
applaudire
to applaud
apprezzare
to appreciate
ascella
armpit
attraverso
through
avere orecchio
to have an ear for music
azzardo
hazard risk
ballare (una canzone)
to dance (to a song)
basarsi su
to be based on
basso
bass guitar
batteria
drums
Battuta
(f) line (of song or dialogue)
Battute
(fpl.) beats (music)
Biglietto
(m.) ticket
blindato
armored
bollire
to boil
buttafuori
(m.) bouncer
calorosamente
warmly
camerino
dressing room
camion
(m.) truck
cantante
(m) singer
cantautore/cantautrice
Singer songwriter
casse
(f. pl) speakers
CD
(m.) music CD CD-ROM
chitarra
guitar
circondare
to surround
compiacimento
satisfaction pleasure
complesso
band (music)
comporre
(pp. composto) to compose
Copertina
(f) cover
corista
(m.) singer in a chorus backup singer
disco
record
discografico/discografica
person in the record industry
discoteca
disco discotheque
essere in tourn_e
to be on tour
essere intonato
to have good pitch
essere stonato
to be tone-deaf
evitare
to avoid
fan
(m.) fan
fare impazzire
to drive someone Crazy
farsi fare un autografo
to get an autograph
fisarmonica
accordion
fischiare
to boo (literally to whistle)
flauto
flute
gruppo
(m.) band
insensibilitö
(f) insensitivity
ispirare
to inspire
Luci
(fpl.) lights
mandolin
(m.) mandolin
melodico
melodic
mescolarsi
to mix
Microfono
(m.) microphone
musicale
(adj.) musical
musicista
(m.) musician
orecchino
earring
osare
to dare ospite (m.) guest
palcoscenico
stage
parere
(m.) opinion
pentola
pot
pianoforte
(m.) piano
pignolo
picky fastidious
pizzicare
to pinch
prendersela
to get angry
provare
to try prove (f) rehearsal
proveniente
coming from
pubblico
(m.) audience
ragno
spider
restituire
to return to give back
riferimento
reference
rinviare
to postpone
ritmo
rhythm
ritornello
refrain chorus (in a song)
sassofono
saxophone
schiavitu
(f) slavery
solitudine
(f) solitude
solleticare
to tickle
sorgere
(pp. sorto) to rise
spartito
(musical) score
spettacolo
(m.) show
spettatori
(m.pl.) audience
Spostare
to move
Stadio
stadium
stereo
(m.) stereo system
sudare
to sweat
Suono
sound
tamburello
(m.) tambourine
tastiera
keyboard
terrone/terrona
southerner (derogatory)
testo
lyrics
tromba
trumpet
trottola
spinning top
valutare
to evaluate to value
video musicale
(m.) music videoclip
violino
violin
violoncello
cello
volantino
(m.) flyer