Basics Flashcards
A condizione che
provided that
a coste
ribbed (e.g. fabric)
a mani vuote
empty-handed
a meno che non
unless
a noleggio
rented
a proposito
by the way
a quadri
checked
a righe
striped
a scapito di
at the expense of to the detriment of
a tinta unita
solid-color
a vicenda
in turn
abbaiare
to bark
abbassare
to lower
abbassare
(il volume) to turn down to lower (the volumes the sound)
abbonamento
subscription
abbonarsi
to subscribe
abbozzare
to sketch to outline
abracciare
to embrace to hug
abitante
(mf) inhabitant
abito
suit (for men and women) dress
abito da sera
evening gown
abituarsi
to get used to
abitudine
(f) habit practice
accadere
to happen
accanto a
next to
accedere
gain access to
accenderere
(pp. acceso) to turn on to light
accertarsi
to ascertain
accettare
to accept
accogliente
cozy welcoming
accomunare
to join to unite
acconto
deposit
accordare
to tune
accorgersene
to become aware of
accorgersi
to become aware of to notice
acqua del rubinetto
tap water
acqua minerale gasata
sparkling mineral water
acqua minerale naturale
natural mineral water
acquisto
purchase
acre
harsh
acrilico
acrylic
ad un tratto
all of a sudden
adattarsi
to adapt oneself
addirittura
absolutely even
additive
additive
adeguarsi
to conform
adozione
(f) adoption
affacciarsi
to face
affascinare
to fascinate to charm
afferrare to grasp
to grab
affettare
to slice
affidare
to entrust
affinché
in order that
affitto
rent
affliggere
(pp. afflitto) to afflict
afflusso
flow
affollato
crowded
affrontare
to face to confront
aggiungere
(pp. aggiunto) to add
agnello
lamb
al forno
baked
alba
dawn
alcolista
(mf) alcoholic
alcuni/e
some a few
all’antica
old-fashioned
allinizio
in the beginning
alla fine
in the end
alla griglia
grilled
alla moda
trendy
allacciamento (del telefono)
(telephone) installation
allegato
(m.) attachment
allenatore/allenatrice
trainer coach
allestito
prepared
allievoa
student
allontanarsi
to go away to depart
altrettanto
as much as likewise
altrimenti
otherwise
altro
other another
alzare (il volume)
to turn up (the volume the sound)
amarezza
bitterness
amaro
bitter
ambasciata
embassy
ambientalista
(mf) environmentalist
ambiente
(m.) environment
americaneggiante
(adj) American style
americanizzato
Americanized
ammettere
to admit
ammobiliato
furnished
amplificatore
(m.) amplifier
amuleto
amulet
analfabetismo
illiteracy
andare in fumo
to go up in smoke
andarsene
to go away to leave
andata e ritorno
round trip
anello
ring
animale randagio
(m.) stray animal
animalista
(m.) animal rights supporter
animatore/animatrice
organizer
annullare
to cancel to annul
annunciatore/annunciatrice
announcer
antenato
ancestor
anteprima
sneak preview
antipasto
(m.) antipasto appetizer
antirughe
(m. sing.) anti-wrinkle
aperitivo
aperitif
apocalittico
apocalyptical
apparecchiare (la tavola)
to set the table
apparire
(pp. apparso) to appear
appartenere
to belong
applaudire
to applaud
appoggiare
to support
appoggio
support
apposite
appropriate special
apprezzare
to appreciate
approfittare
to profit; to take advantage of
appropriarsi
to appropriate
appunto
(adv.) exactly precisely
arachide
(f) peanut
arbitroa
referee
arma
weapon
armadio
closet
arrabbiarsi
to get angry
arredamento
furnishings
arrossire
to blush
arrosto
(n) roast (adj) roasted
artigianale
handmade
ascella
armpit
asciugatrice
(f) clothes dryer
asciutto
dry
asilo
preschool
aspettarsi
to expect
assaggiare
to taste
assai
(adv.) so much
assenza
absence
assicurare
to assure
assistere
to attend
asso
ace
assomigliare
to be like
atletica
track and field
atteggiamento
attitude
attesa
wait
attirare
to attract
attivare (il collegamento)
to activate (the connection)
attore/attrice
actor actress
attraverso
through
attrezzare
to equip
attuare
to carry out
augurarsi
to wish
aula
classroom hall
autorimessa
(f) garage
avanguardia
avantgarde
avercela con
to have it in for (someone)
avere mal di denti
to have a toothache
avere mal di stomaco
to have a stomach ache
avere mal di testa
to have a headache
avere orecchio
to have an ear for music
avere una marcia in più
to be a cut above
avidità
(f) greed
avvelenare
to poison
avvenimento
event
avvenire
(n.) future; (v) (pp. avvenuto) to come about
avversario/a
opponent
avvertire
to inform
avviarsi
to set out for
avvicinarsi
to approach
avvisare
to inform to advise
avvolgere
(pp. avvolto) to wrap to wind
azienda
business
azionista
(m.) stockholder
azzardo
hazard risk
badare
to mind to take care of
baffi
(m.pl.) moustache
bagaglio
luggage
bagnato fradicio
soaked drenched
ballare (una canzone)
to dance (to a song)
bambinaio/a
babysitter
bancarella
stand (at a market)
banchetto
banquet
bancone
(m.) counter
banditore/banditrice
number caller (in tombola)
barbone/barbona
homeless person
basarsi su
to be based on
basso
bass guitar
bastare
to suffice to be enough
bastoni
clubs (suit in cards)
battaglia
battle fight
battere a macchina
to type on a typewriter
battere
to defeat
batteria
drums
battersi
to fight
Battuta
(f) line (of song or dialogue)
Battute
(fpl.) beats (music)
Bebè
(m.) baby
Befana
(f) a benevolent witch who brings toys to good kids and coal to bad on 1/6 (Epiphany)
Benché
even though
Beneficenza
charity
Bevanda
drink
Biglietteria
box office ticket counter
Biglietto
(m.) ticket
Bilocale
(m.) one-bedroom apartment
bimbo/a
baby
binario
railroad track railroad platform
biologico
organic
bisognoso
needy (person)
blindato
armored
bloccarsi
to freeze (the computer)
bloccato
stopped blocked blog (m.) blog
bobina
reel
bolletta
bill
bollettino
bill
bollire
to boil
bollito
boiled (added to boiling water)
bomboletta
spray aerosol spray Can
bontà
goodness
bottone
(m.) button
bretelle
(fpl.) Suspenders
brezza
breeze
brivido
shiver
brodo
broth
brontolare
to grumble
bruciare
to burn
buco
hole
burattino
puppet
bussare
to knock
buttafuori
(m.) bouncer
buttare
to throw
buttarsi
to throw to fling oneself
caccia
hunting
cacciatore/cacciatrice
hunter
caderci
to fall for
cadere
to fall
caffè
(m.) coffee
caffè corretto
coffee with liqueur
caffè macchiato
coffee with a dash of milk
caffè ristretto
strong coffee
caffeine
caffeine
calico
soccer
caldo bestiale
unbearable heat
calorosamente
warmly
calza
sock
calzare
to put on to fit (shoes or gloves)
cambiamento
change
camerino
dressing room
camicia
(f) shirt
camion
(m.) truck
camoscio
suede
campionato
championship
campo
field
canale
(m.) channel
cancello di imbarco
boarding gate
canile
(m.) dog pound
canottaggio
(m.) rowing
cantante
(m) singer
cantautore/cantautrice
Singer songwriter
caparra
deposit
capillare
widespread
capitare
to happen
capo d’abbigliamento
article of clothing
Capodanno
New Years Day
Carcerato/carcerata
prisoner
Carcere
(m.) prison jail
Caricare
to upload
Carico
loaded laden
Carnevale
Carnival
Cartella
bingo or tombola card
Cartolina
postcard
Cartomante
(m) fortuneteller
cartoni animati
(m.pl.) Cartoons
cartuccia (dinchiostro)
(f) (ink) cartridge
casa di riposo
retirement home
casa popolare
low-cost/ subsidized housing
casalinga
housewife
cascarci
to fall for
cascatore/cascatrice
(m.) stuntman/stuntwoman
casella
box (on a bingo/tombola card)
caso nel caso che
in case
casse
(f. pl) speakers
catturare
to capture
catturato
captured
CD
(m.) music CD CD-ROM
Cedere
to give
Celebrare
to celebrate
Celebre
famous
cellulare
(m.) cell phone
cementificazione
(f) overdevelopment
cenare
to eat dinner / supper
cenone
(m.) New Years Eve dinner
centinaia
hundreds
centinaio
(m.) hundred
centralino
switchboard
centrare
to hit the mark to work towards achieving
centro d’accoglienza
shelter
certo
certain
cervello
brain
chat (room)
(f) chat (room)
chiacchierare
to chat
chiarificare
to clarify
chiarimento
clarification explanation
chiarire
to clarify
chiaro e tondo
in no uncertain terms
chiarore
(m.) glimmer faint light
chiavetta
(f) flash drive
chilo(grammo)
kilogram (2.2 pounds)
chiromante
(m.) fortuneteller
chirurgo
surgeon
chitarra
guitar
chiunque
anyone
ciascuno
each each one
ciclismo
(m.) cycling
cifra
(f) amount
cinematografico
cinematographic
cinepresa
movie camera
cioë
that is
ciondolo
pendant good-luck charm
ciononostante
nevertheless
circolo
(m.) club
circondare
to surround
citare
to cite to quote
civiltà
civilization
clandestine/clandestine
illegal alien
classifica
(f) (sports) table / placings / results
cliccare
to click on
codice
(m.) code
cogliere
(pp. colto) to collect to gather
coinvolgersi
(pp. coinvolto) to get involved
collant
(m.pl.) pantyhose
collegare
to connect to link
collegarsia
Internet to connect to the Internet
collina
hill
colloquio (di lavoro)
job interview
colomba
(literally dove) traditional Easter cake in the shape of a dove
colonna Sonora
soundtrack
colorante
(m.) food coloring dye
colpa
fault
colpire
to strike to hit
come se
as if
comitiva
party group
commedia
(f) comedy
commesso/commessa
sales clerk
commisurare
to compare to liken
commuovere
(pp. commosso) to move to touch (emotionally)
comparsa
walkon extra (in a film)
compere
(fpl.) shopping (not for food)
compiacimento
satisfaction pleasure
compilare
to fill out (a form
complesso
band (music)
complete
suit (mens and womens)/ coordinated outfit
comporre
(pp. composto) to compose
comportamento
behavior
(computer)
portatile (m.) laptop computer
commune
(m.) city hall
comunità
rehabilitation Center
conchiglia
shell
condiment
dressing (for salad or Sandwich)
condividere
(pp. condiviso) to share
condurre
(pp. condotto) to conduct
conduttore/conduttrice
anchorman anchorwoman
consegnare
to deliver to hand over to submit
conservante
(m.) preservative
consigliare
to advise
consolato
consulate
console
(f.) videogame system
consumatore/consumatrice
consumer
consumismo
(m.) consumerism
contabilità
(f) bookkeeping accounting
Contare
to count
Conto
account
Contorno
side dish
Contrada
town districts (in Siena)
Contraddistinguere
(pp. contraddistinto) to mark
Controfigura
(m) double
Convegno
meeting conference
Convincere
(pp. convinto) to convince
Convivenza
cohabitation
Convivere
(pp. convissuto) to live together
Copertina
(f) cover
Copione
(m.) script
Coppa
cup goblet
Coppe
(fpl.) cups (suits in a traditional Italian deck of cards)
coppia di fatto
(f) committed couple living together without the benefits of legal union
corista
(m.) singer in a chorus backup singer
cortometraggio
short movie
cosi
like this this way thus
cosi… come
as .. as
costringere
(pp. costretto) to force
costume
(m.) costume
costume dabagno
(m.) bathing suit
costume
(m.pl.) customs
cotone
(m.) cotton
cottura
cooking (time or type)
cravatta a farfalle
bowtie
credenza
belief crescere (pp. cresciuto) to grow
crescita
growth
Cronaca
news
Cronaca near
crime news
cronaca rosa
celebrity news
cronista
(m) reporter
cuccetta
bed in sleeper car (on a train
cucire
to sew
cultura contadina
(f) peasant culture
cuocere
(pp. cotto) to cook
cuccetta
(f) bed in sleeper car (on a train
cuoio
leather (shoes)
cuori
(m.pl.) hearts (suit in cards)
Cura
treatment cure
cure termali
(f pl) spa treatments curare to take care of
curatore/curatrice
curator
curriculum vitae
(m.) resumé
custode
(m/f) caretaker
da asporto
takeout
da portar via
takeout
da un pezzo
for a while now
dado die
(singular of dice)
dai!
come on
dall’altro canto
on the other hand
danneggiare
to damage
dare le carte
to deal the cards
dare retta
pay attention to listen to
davanti
a in front of
debole
weak
decennio
decade
decollare
to take off (plane)
decollo
takeoff (plane)
dedurre
(pp. dedotto) to deduce
degno
worthy
demolire
to demolish
denari
(m.pl.) coins (suit in cards)
deprimente
depressing
depurare
to purify
destinatario/destinataria
recipient
detenuto/detenuta
prisoner
dettame
(m.) dictate
di fianco
a by the side of next to
di fronte
a in front of
di modo che
so that
di proposito
on purpose
di tratto in tratto
every so often
diagnosi
(f) diagnosis
dibattere
to debate
dichiarare
to declare to state
difendere
(pp. difeso) to defend
difetto
defect
diffidare
to distrust
diffondere
(pp. diffuso) to spread to diffuse
dimagrire
to lose weight
dimenticarsi
to forget
dimezzarsi
to cut in half
dipingere
(pp. dipinto) to paint
dirigente
(mf) manager
dirigersi
(pp. diretto) to head for to head towards
dirittiumani
(m.pl.) human rights
diritto
(m.) right
disabile
(mf) handicapped person
dischetto
diskette
disco
record
disco fisso
hard drive
discografico/discografica
person in the record industry
discorso
speech
discoteca
disco discotheque
discriminare
to discriminate
discriminazione
(f.) discrimination
discutere
(pp. discusso) to discuss
disegnatore/disegnatrice
cartoon artist
disperato
desperate
dispiacere
to be sorry to mind
disponibile
available
disporre
(pp. disposto) to arrange; to dispose
disprezzo
contempt
distacco
detachment separation
distinguersi
(pp. distinto) to stand out
distribuire
to distribute
distribuire le carte
to deal cards
disumano
inhuman cruel
ditta
company
diverso
various; different
dividere (pp. diviso) to share
to divide
divieto
(disosta) no parking
divisa
uniform
divorziare
(da) to divorce
documentario
documentary
document
computer file doc document
document
computer file document
doIce
(n. m.) dessert; (adj.) sweet
dolcificante
(m.) sugar substitute sweetener
dolciume
sweet
doloso
fraudulent malicious
domicilio
residence
donna
queen (in cards)
dopo
after
dopo di che
after
doppiaggio
(movie) dubbing
doppiare
to dub
doppiatore/doppiatrice
dubber
dubbio
doubt
dubitare
to doubt
duello elettorale
electoral challenge
durante
during
durare
to last
duraturo
lasting enduring
ebbene
well then so