Pimsleur II Flashcards
- Do you like the movies?
O senhor gosta de cinema?
- Someone told me that the film is very good.
Alguém me disse que o filme é muito bom.
- I am going to the movies to learn.
Eu vou ao cinema para aprender.
- I like the movies more than the theater.
Eu gosto mais de cinema do que de teatro.
- In the theater do the people speak fast?
No teatro as pessoas falam depressa?
- Much faster than in the movies.
Muito mais do que o cinema.
- You can go by subway.
A senhora pode ir de metró.
- I have to work.
Eu tenho que trabalhar.
- On what street is the cinema located?
Em que rua fica o cinema? (or
- It is located on Cabral Street.
Fica na rua Cabral.
- How long does it take to arrive there?
Quanto tempo leva para chegar lá?
- It takes half an hour to get there by subway.
Leva meia hora para chegar lá de metró.
- What time do we have to go?
A que horas nos temos que ir?
- I have to work first.
Eu tenho que trabalhar primeiro.
- My husband is going to come later after work.
O meu marido vai vir mais tarde depois do trabalho.
- I only speak a little.
Eu só falo um pouco.
- You already speak a lot more than a little.
Vocé já fala muito mais do que um pouco.
- Can I help you?
Eu posso ajudaá lo? (Can you help me? Vocé pode ajudar me?)
- Can you tell me where the metro is?
A senhora pode me dizer onde fica o metró.
- You can go by taxi by bus or on foot.
O senhor pode ir de taxi de ônibus ou a pé. (pronounced “pay”)
- First go straight and then turn left.
Primeiro sega em frente y depois vire a esquierda. (to continue seguir to turn virar)
- You are going to see a lot of people there.
O senhor vai ver muito gente lá.
- When did you arrive in Sao Paulo?
Cuando o senhor chegou em Sao Paulo? (to arrive
- I don’t understand. Repeat please
Eu nao entendo. Repita por favor. (to repeat
- I arrived yesterday at 4 PM on a visit.
Eu cheguei ontem as cuatro de tarde de visita.
- Do you like the city?
Vocé gosta da cidade?
- I still don’t know.
Eu ainda nao sei.
- I don’t know the city and I didn’t see much. I only arrived yesterday.
Eu nao conheço a cidade y eu nao vi muito. Eu só cheguei ontem.
- Do you have time tomorrow to see the city?
Vocé tem tempo amanhã para ver a cidade?
- Unfortunately I have to work tomorrow.
Infelizmente tenho que trabalhar amanhã.
- Do you have time after work?
Vocé tem tempo depois de trabalhar?
- Unfortunately I have to visit someone.
Infelizmente tenho que visitar alguém.
- I haven’t seen her yet.
Eu ainda nao a vi.
- I work in an office in a city in the United States with my husband.
Eu trabalho num escritório numa cidade nos Estados Unidos com o meu marido.
- What a shame.
Que pena.
- Unfortunately I am here alone.
Infelizmente estou aqui sozinha.
- My husband is coming later. He has to work today in his office.
O meu marido vai vir mais tarde. Ele tem que trabalhar no seu escritório.
- But he is coming here tomorrow.
Mas ele vai vir aqui amanhã.
- By the way I need a car.
A propósito eu preciso de um carro.
- I need to rent a car.
Eu preciso alugar um carro.
- Where is the agency located to rent a car?
Onde fica a agência para alugar um carro. (pronounced a
- It is half an hour from here. I can take you now.
Fica meia hora daqui. Eu posso te levar agora. (to take/lead - levar)
- Thanks but no. I want to go later with my husband.
Obrigado mas não . Eu quero ir mais tarde com o meu marido.
- I don’t drive in the city. Do you drive?
Eu nao dirijo na cidade. Vocé dirige? (to drive/direct - dirigir)
- I can take you to the agency office if you wish.
Eu posso te levar ao escritório da agência se vocé quiser.
- I don’t know the address but I know how to get there.
Eu nao sei o endereço mas eu sei como chegar lá.
- Try to say how do you say repeat say again she says to you she said to you this is the end of the listen to the conversation
Tente dizer como diz repita diga outra vez ela te diz ela te disse este é o fim da lição escute à conversa.
- I am from the United States.
Eu sou dos Estados Unidos.
- It is located in the city/in a city.
Fica na cidade/numa cidade.
- Do you see her?
O senhor a vê? (Do you see him/it/us/them/me/yourself? O senhor o/o/nos/os/me/se vê?)
- Yes I see her now.
Sim eu a vejo agora.
- What is your telephone number?
Qual é o seu número de telefone?
- What is his number?
Qual é o número dele? (pronounced with a hard “d” instead of the “zsh” sound)
- I have to drive.
Eu tenho que dirigir.
- But I like to drive.
Mas eu gosto de dirigir.
- At 6 AM.
As seis da manhã.
- But not a 10 PM.
Mas as dez da noite não.
- I would like to order a beer.
Eu gostaria de pedir uma cerveja.
- I like vine more than beer.
Eu gosto de vinho mais do que cerveja.
- Do you like red wine or white wine?
Vocé gosta de vinho tinto o vinho branco?
- I never drink wine.
Eu nunca bebo vinho.
- Something else?
Mais alguma coisa?
- I don’t have enough time. There is never enough time.
Eu não tenho bastante tempo. Nunca há bastante tempo.
- I have to leave now without eating.
Eu tenho que ir embora agora sem comer.
- Here is his/her address. (Here is the address of him/her)
Aqui está o endereço dele/dela. (Dele/dela/delos/delas are used to avoid ambiguity with matching the person to the noun. O seu endereço could mean his/her/your address. My/our/your address would be o meu/nosso/seu endereço.)
- I would like to eat something. I never drink without eating.
Eu gostaria comer alguma coisa. Eu nunca bebo sem comer alguma coisa.
To see
Ver
To ask
Pedir
I see
Eu vejo
I ask
Eu peço
You see
Vocé vê
You ask
Vocé pede
We see
Nos vemos
We ask
Nos pedimos
They see
Eles vêem
They ask
Eles pedem
- Do you see him? He is her husband. Do you know him?
Vocé o vê? Ele é o marido dela. Vocé o conhece?
- I would like to know him/her/them.
Eu gostaria de conhecê lo/la/los.
- It’s 3:30PM. I’m sorry but have to go now.
São tres e meia. Desculpe me mas tenho que ir embora agora.
- I have to buy something.
Eu tenho que comprar alguma coisa.
- Do you have time for coffee?
Às senhoras tem tempo para um cafezinho?
- Do you like beer?
Às senhoras gostam de cerveja?
- No. We don’t like beer.
Não. Nos não gostamos de cerveja.
- Since when are you here?
Desde quando às senhoras estão aqui?
- How long are you going to stay?
Quanto tempo às senhoras vão ficar?
- Only until tomorrow.
Só até amanhã.
- What a shame. Then you don’t have time to meet my friends.
Que pena. Então às senhoras não tem tempo para conhecer os meus amigos.
- Do you see my friends? Do you want to meet them?
Vocé vê os meus amigos? Vocé quer conhecé los?
- I see her but I don’t see him.
Eu a vejo mas eu não o vejo.
- Where is her husband?
Onde está o marido dela?
- I already know her but I don’t know her husband.
Eu já a conheço mas eu não conheço o marido dela.
- It has not been a long time.
Não faz muito tempo.
- And we are not going to stay a long time.
E nos não vamos ficar muito tempo.
- You have to come to our house.
Vocés tem que vir a nossa casa.
- How long are you going to be here in the city?
Quanto tempo vocés vão ficar aqui na cidade?
- It has been a week that we are here.
Faz uma semana que nos estamos aqui.
- Would you like to come tomorrow at 8PM?
Vocés gostariam de vir amanhã as oito da noite?
- Tomorrow afternoon tomorrow night tonight.
Amanhã a tarde amanhã a noite hoje da noite.
- We can’t come until tomorrow evening.
Nos não podemos vir até amanhã a noite.
- I am only going to stay here until next week.
Eu só vou ficar aqui até a semana que vêm.
- A week is very little time.
Uma semana é muito pouco tempo.
- I would to stay longer but I have to leave next week.
Eu gostaria de ficar mais tempo mas eu tenho que ir embora na semana que vêm.
- Do you travel a lot?
O senhor viaja muito?
- Sometimes I have to travel a lot.
Às veces eu tenho que viajar muito.
- I have to drive a lot sometimes.
Eu tenho que dirigir muito às veces.
- How nice.
Que bom.
- I am going to take a trip.
Eu vou fazer uma viagem.
- Do you want to met her?
Você quer conhecê la?
- Do you also want to meet him?
Você também quer conhecê lo?
- Yes I would like to meet them.
Sim eu gostaria de conhecê los.
- Only sometimes.
Só às vezes. (Só às is run together as one word which sounds like the English word “sauce”)
- Are you going to have a cup of coffee?
Às senhoras vão tomar um cafezinho?
- Would you like to order a cup of coffee now?
Às senhoras gostariam de pedir um cafezihno agora?
- I am hungry.
Eu estou com fome.
- Someone is coming on a visit.
Alguém vem de visita.
- A colleague is coming on a visit.
Uma/um colega vem de visita.
- They are coming together.
Eles vêm juntos.
- We are colleagues.
Nós somos colegas.
- Since when do you work with them?
Desde quando você trabalha com eles?
- It has been a year that we are colleagues.
Faz um ano que nós somos colegas.
- It has been two years that they work there.
Faz dois anos que eles trabalham lá.
- They are coming here to work.
Eles vêm aqui para trabalhar.
- They would like to stay two weeks with me.
Eles gostariam de ficar duas semanas comigo.
- Everything is ready. I spoke with them by telephone yesterday afternoon. They are coming tomorrow at 7:30.
Tudo está pronto. Eu falei com eles por telefone ontem à tarde. Eles vêm amanhã às sete e meia.
- Are they coming in the morning or evening?
Eles vêm de amanhã ou de noite?
- But how can she do that?
Mas como ela pode fazer isso?
- We would like to come but we can’t until tomorrow evening.
Gostaríamos de vir mas nós não podemos até amanhã à noite.
- We all work together. We are colegues.
Nós todos trabalhamos juntos. Somos colegas.
- How nice. Since when?
Que bom. Desde quando?
- I didn’t eat yet.
Eu ainda não comi.
- You ate.
Você comeu.
- In that case you need to eat.
Então você precisa comer.
- But before eating I need to buy something. Could you help me?
Mas antes de comer eu preciso comprar alguma coisa. Você poderia me ajudar?
- I need to buy some gifts for my daughter and my son.
Eu preciso comprar uns presentes para a minha filha e o meu filho. (the speaker does not appear to put an “a” in front of “minha” but there is a definite “o” in front of “meu”)
- For my children.
Para as minhas crianças.
- They would like some gifts.
Eles gostariam de uns presentes.
- Maybe some tshirts?
Talvez umas camisetas?
- Could you take me to a store
Você poderia me levar a uma loja?
- Are there stores nearby?
Há lojas perto daqui?
- Come with me quickly.
Venha comigo depressa.
- After buying some tshirts for my children we can go to the restaurant.
Depois de comprar umas camisetas para as minhas crianças nós podemos ir ao restaurante.
- Wait a moment. I have some grifts for his wife and the children.
Espere um momentinho. Eu tenho uns presentes para a esposa dele e para as crianças.
- Before going to the stores I have to do something. I have to write some letters for my children.
Antes de ir as lojas tenho que fazer uma outra coisa. Tenho que escrever umas cartas para as minhas crianças.
- I can’t wait until afterwards.
Eu não posso esperar até depois.
- Until after writing.
Até depois de escrever.
- It’s already 2:30.
Já são duas e meia.
- She wants to buy a language course.
Ela quer comprar um curso de lingua.
- Can I help you? (you being a female)
Eu posso ajudá la?
- Tomorrow in the morning.
Amanhã de manhã.
- To the US. From the US.
Aos Estados Unidos. Dos Estados Unidos.
- A colleague and her two children. Her son and her daughter.
Uma colega e as duas crianças dela. O filho dela e a filha dela.
- My friend and I are leaving tomorrow by airplane.
O meu amigo e eu vamos embora amanhã de avião.
- But I still have to buy some presents. Are the stores open?
Mas ainda eu tenho que comprar uns presentes. As lojas estão abertas?
- The stores are open until 6.
As lojas estão abertas até as seis.
- Some presents for whom?
Uns presentes para quem?
- The airplane departs in the morning.
O avião parte de manhã.
- I don’t know what to buy.
Eu não sei o que comprar.
- That is good. This is good
Isso é bom. Isto é bom. (that/this when they are “it” essa/esse/esta/este when they refer to an object)
- I don’t have any time until after sending a letter.
Eu não tennho tempo até depois de mandar uma carta.
- What day of the week? The day doesn’t matter.
O que dia da semana? O dia não importa.
- Is there a plane that leaves earlier?
Há um avião que parte mais cedo?