Phrases Matrizs Flashcards

It is to learn enghish of form more quick possible.

0
Q

To come across

A

Encontrar algo por acaso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

To come about

A

Acontecer; efetuar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To come after

A

Seguir; bit atrás ou depois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To come before

A

Antepor-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To come between

A

Interpor-se, Imiscuir-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To come by

A

Passar junto a; vir por; obter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To come down

A

Baixar, descer; desabar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To come for

A

Vir buscar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To come in

A

Entrar; chegar; desembocar;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To come on

A

Avançar; marchar; medrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To come off

A

Safar-se, soltar-se, sair de, descer de

“Bogotá, come off the grass” (country of the Blinds)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To come over

A

Vir, cruzar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To come up

A

Subir; aparecer; brotar; nascer, surgir, inventar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To come again

A

Tornar, repetir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To come back

A

Retroceder, voltar;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To come forwanrd

A

Avançar, adiantar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To come near

A

Acercar-se, aproximar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To come out

A

Sair; resultar; finalizar; transcender; vir à luz; tornar- se público; manifestar-se, declarar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To come short of

A

Faltar (modificando um pouco o sentido), nao chegar a; esta longe de; nao ter mais o suficiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To come to a stop

A

Parar, deter-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Come to an agreement

A

Concordar, entender-se, pôr-se de acordo;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To come to an end

A

Acabar; morrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To come to mind

A

Vir à memória, ocorrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To come together

A

Vir juntos; juntar-se, reunir-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
To come to the point
Chegar ao ponto; vir ao caso
25
To come true
Realizar-se, resultar certo
26
To come up with
Inventar, surgir com idéias
27
To do one’s best
Fazer todo o possível, fazer o máximo
28
To be done for
Estar arruinado; estar morto ou desamparado
29
To do without
Passar sem; prescindir de | "You´ll have to do without any food for a couple of days"
30
To get down
Descer, baixar;
31
To get in
(conseguir) entra; chegar
32
To get off
Sair de um assunto; escapar, fugir; descer de,
33
To get on
Adiantar, progredir; pôr-se em cima de; subir; montar; entrar numa condução;
34
To get through
Passar, penetrar;
35
To get up
Levantar-se, subir, ascender;
36
To get back
voltar, regressar
37
To get out
sair, sair-se
38
To get away
fugir, escapar
39
To get away with
consguir fazer algo mal mas e sair ileso. Por exemplo uma pessoa cometeu ato criminoso mas não foi pego. Aquela pessoa (He) got away with it. (ele saiu sem pagar as consequencias)
40
To get better
Melhorar
41
To get into
Entrar, penetrar; meter-se em
42
To get married
Casar-se
43
To get on one’s nervs
Irritar, fatigr a alguém
44
To get rid of
Jogar fora, demitir | "What is this luggage doing here? Get rid of it! (Titanic)"
45
To get out of
Evadir-se; evitar; fugir de
46
To get out of the way
Desviar-se, sair do caminho
47
To get ready
Aprontar-se
48
To get round
Evadir-se, evitar; refutar
49
To get through with
Acabar com
50
To get together
Juntar-se, reunir-se
51
To give in
Ceder; consentir, assentir, aceder
52
To give off
Arrojar, arremessar, despedir
53
To give up
Dessistir, dar-se por vencido
54
To give away
Dar, presentear
55
To give back
Retirar-se, recuar, restituir, devolver
56
To give birth to
Dar à luz, parir, produzir
57
To give one’s self
Entregar-se, render-se
58
To give out
Publicar, divulgar; proclamar
59
To give room
Fazer lugar; retirar-se, afastar-se
60
To go after
Seguir a, ir atrás de, ir buscar; atacar
61
To go against
Opor-se, chocar-se com, ir contra a
62
To go between
Interpor-se, servir de mediador
63
To go down
Baixar; descer; por-se (o Sol); fundir-se; cair; (com.) baixar, fracassar; (fam.) poder-se crer; passar por verdadeiro
64
To go off
Ir-se, abandonar; disparar, explodir; morrer; abandonar-se, despedir-se; ter efeito, sair-se (bem ou mal)
65
To go on
Continuar, prosseguir; ir adiante; progredir; calçar, vestir (uma luva etc.)
66
To go over
Examinar, estudar; percorrer; bandear-se passar (para outro lado, partido, etc.) passar por cima de
67
To go through
examinar detidamente; sofrer, atravessar, penetrar; passar por;
68
To go under
Quebrar, ficar arruinado; ser vencido ou destruído; submergir
69
To go back
Retirar-se, retrocer; regressar; ceder, dessistir, voltar atrás
70
To go down on one’s knees
Ajoelhar-se, implorar, rogar
71
To go out
Sair, apagar-se, extinguir-se
72
To go without
Passar sem
73
To go without saying
Subentender-se
74
To have to
Ter que, deve
75
To have one’s eye on
Vigiar, não perder de vista
76
To keep from
Abster-se de; não se meter em
77
To keep off
manter à distância; não entrar em; não tocar; nõa andar em cima de; conservar-se longe de
78
To keep on
Manter; cotinuar; seguir; prosseguir
79
To keep to
Aderir estreitamente a; seguir por
80
To keep up
Manter, conservar; manter-se firme;
81
To keep an eye on
Vigiar
82
To keep away
Manter-se afastado, não se aproximar
83
To keep house
manter casa
84
To keep one’s distance
Ficar longe de, afastar-se de
85
To keep one’s eyes open
Conservar-se alerta, não dormir (fig)
86
To keep one’s word
Manter a palavra, ter palavra, cumprir a palavra
87
To keep the ball rolling
Conservar o fogo acesso (fig.); conservar a animação, a conserva, etc
88
To keep the peace
Manter a paz
89
To let in
Deixar entrar
90
To let go
Soltar "I´ll let go" (Titanic) "Never let go of that promise" (Titanic)
91
To let loose
Soltar, afrouxar, desatar, desencadear | "OK Franzi, you´re loose now"
92
To let out
Deixar sair; pôr em liberdade, soltar; fazer sair; divulgar; arrendar, alugar, afrouxar "Let us out" (Titanic)
93
To let the cat out of the bag
Revelar um segredo
94
To make up
Fazer as pazes; enfeitar-se; reunir
95
To make friends
Granjear amizades; tornar-se amigo
96
To make good
Manter a palavra; cumprir a promesa, defender; fazer bem, provar
97
To make it a rule
Ter por norma
98
To make love
Namorar, cortejar
99
To make money
Ganhar dinheiro
100
To make much of
Dar grande importância a; estimar
101
To make nothing of
Não reparar em; não dar importância
102
To make one’s mark
Assinar com uma cruz; distinguir-se
103
To make out
Compreender, decifrar, descobrir; provar, justificar; suprimir, abastecer, complementar; compor, redigir, escrever, fazer (recibo, etc.); encher, formular; sair (bem ou mal); ter (bom ou mau) êxito "What can you make of the Terrein?" (X-minus one)
104
To make room
Abrir caminho; deixar lugar; dar o lugar a | "Make room for her" (Titanic)
105
To make sense
``` Ter sentido (uma frase); compreender "It doesn´t make any sense and that´s why I trust it"(Titanic) ```
106
To make the best of
Tirar o maior proveito de; minorar tanto quanto possível os efeitos de
107
To make the most of
Aproveitar completamente; tirar o melhor partido de
108
To make up for
Compensar;
109
To make up one’s mind
Resolver-se, tomar deliberação
110
To make way
Abrir caminho
111
To put down
Sufocar, reprimir; deprimir, abater, humilhar, degradar; depositar; registrar, anotar, apontar; rebaixar, diminuir; fazer calar
112
To put off
Dilatar, diferir, adiar; excluir, desfazer (promessa); tirar; desprender-se de; partir, sair.
113
To put up
Pôr, Pôr no lugar próprio, guardar, conservar, acondicionar; construir, erigir; (mec.) montar (uma máquina); propor, apresentar (como candidato); oferecer, elevar; embainhar (a espada); opor, oferecer (resistência); (teat.) pôr uma cena; (fam.) aposentar dinheiro;
114
To put an end to
Pôr fim a, terminar
115
To put a question
Fazer uma pergunta
116
To put a stop to
Pôr tempo a; acabar com; impedir
117
To put away
Tirar, remover; pôr de parte; lançar fora, despedir; repudiar, rechaçar
118
To put back
Atrasar, retardar; devolver, repor; recusar, denegar; retroceder, regresssar
119
To put forward
Adiantar
120
To put in order
Ordenar
121
To put in print
Imprimir
122
To put out in writing
Pôr por escrito
123
To put one’s foot down
Fincar pé; agir resolutamente
124
To put out
Apagar (a luz, o fogo); publicar, dar à luz; cegar; cortar, confundir, desconcertar; descolar; pôr (dinheiro a render juros); estender, tirar, mostrar, irritar; sair, ´partir
125
To put to death
Matar; justiçar, executar
126
To put together
Acumular; juntar; reunir; armar (uma máquina); coordenar
127
To put to shame
Envergonhar
128
To put to use
Ultilizar; tirar partido de
129
To put two and two together
Atacar cabos; deduzir, tirar uma conclusão
130
To put up with
Agüentar, tolerar, sofrer; conformar-se com
131
To say over again
Tornar a dizer, repetir
132
To say the least
Pelo menos, se não pior
133
To see to
Atender a, cuidar de
134
To see red
Lançar fagulhas, encolerizar-se muito
135
To see stars
Ver estrelas (fam.)
136
To see the light
Compreender, perceber o sentido
137
To see the point
Compreender, perceber o sentido
138
To see throught (a person)
Ler (fig.); perceber-lhe a intenção
139
To see (a thing) through
Levar (uma coisa) até a sua conclusão, ou a seu término; estar (numa coisa) até o fim
140
To see to it that
Atender a que, fazer com que
141
To send for
Mandar buscar, mandar chamar
142
To send away
Despedir, pôr na rua
143
To send back
Devolver; enviar de volta, enviar de novo
144
To send word
Mandar recado; avisar, mandar dizer
145
To take after
Parecer-se ou sair a; imitar a, seguir
146
To take down
Assentar, tomar nota de; baixar ou pôr mais baixo; rebaixar, humilhar; derrubar, demolir
147
To take off
Separar, tirar; rebaixar; cercear; decolar, amputar; remover; arrebatar; soltar; embotar; tirar (o chapéu, etc.)
148
To take over
Tomar posse de; suceder a
149
To take a bite
Comer alguma coisa
150
To take a look at
Dar uma olhada em
151
To take a step
Dar um passo; tomar uma providência
152
To take a walk
Dar uma volta, um passeio
153
To take back
(fam.) retratar, dedizer-se, receber (algo em devolução)
154
To take a breath
Descansar; tomar alento
155
To take care
Ter cuidado
156
To take care of
Cuidar de, atender a
157
To take chances
Correr o risco, arriscar; confiar na sorte
158
To take effect
Surtir efeito; entrar em vigor, pôr em, ou levar a efeito
159
To take ill
Adoecer
160
To take place
Suceder, ocorrer
161
To take root
Deitar raízes, arraigar-se
162
To take sides
Tomar partido; (com a palavra with) apoiar a ficar ao lado de
163
To take steps
Tomar providências
164
To take to heart
Tomar a peito, levar algo seriamente