Phrases Flashcards
Ellos abandonaron todo/dejaron todo atras
Ils ont tout lâché
Establecerse -en un lugar- (frase)
Poser ses valises
Palabras en negritas
Les mots en gras
En sus marcas, listo? Fuera!!
À vos marques, prêts? Partez
Un sueño que se puede hacer realidad
Une réve que peut devenir réalité
Son muchos lo que (hacen tal cosa)
Être nombreux à faire qqch
Ils sont nombreux à rever de tenter leur chance à l’etranger (son muchos los que sueñan en intentar su suerte en el extranjero)
Nous sommes nombreux à penser que Paul n’aura pas son permis de conduire.Somos muchos los que pensamos que Paul no obtendrá su permiso de conducir.
Asistencia/ayuda
Assistance
Elle nous a prêté assistance.Nos ha prestado asistencia.
L’assistance était clairsemée ce soir.La asistencia (or:audiencia) era escasa esa noche.
Antes de lo esperado
Plus vite que prevu
Antes que nada
Avant tout
Por anticipado/de antemano
À l’avance
Cet élève fait toujours ses devoirs à l’avance.Este estudiante siempre hace las tareas de antemano.
Ya sabía de antemano que no vendría a cenar, pero lo invité de todas formas.Je savais d’avance qu’il ne viendrait pas dîner, mais je l’ai quand même invité.
Cet artisan demande à être payé d’avance.Este artesano pide que le paguen por adelantado.
y que quieres hacer luego de terminar tus estudios/luego que te gradues?
Et qu’est-ce que vous voulez faire à la suite de vos études?
Hacer cotizaciones (en diferentes empresas para ver cual es mas comoda)
Demander plusieurs devis (pas devises)
Tiempo de viaje entre un lugar y otro
Temps de route
Ex: pendant les 24 heures de route entre la france et lisbonne
Llegué a sentirme comodo/confortable/confidente con el frances
Je suis devenue à l’aise avec/en le Français
Abordar aspectos de un tema
Aborder aspects d’une sujet
Es perfectamente normal
C’est parfaitement normal (para decir que algo que suele ser un taboo, en realidad es algo normal)
Seamos honestos
Soyons honnêtes
Distorcionar la opinion de alguien sobre algo
Fausser (foser)
Ne laissez pas ces images fausser votre regard sur votre nouvelle aventure
L’amour fausse souvent le jugement.El amor nubla a menudo el juicio.
Avec toutes ses histoires, il fausse la vérité.Con todas sus historias, distorsiona la realidad.
Ser visto de alguno manera
Être vu d’une manière
Dits si ces aspects sont vus de manière positive ou negative
Juntar las manos
Joindre les mains
Ils ont dû joindre leurs efforts pour sortir cette voiture du fossé.Tuvieron que unir esfuerzos para sacar este auto de la cuneta.
Il joint toujours un petit mot manuscrit à ce correspondant.ⓘEn su última carta, mi madre adjuntó dos fotografías de su casa nueva.
Une voie rapide joint ces deux villes.Una vía rápida une estas dos ciudades.
Il y a un jour entre ces deux portes d’armoire, elles ne se joignent pas !Hay una rendija entre las dos puertas de este armario y no se unen.
Me cuesta (hacer algo)
J’ai du mal à (faire qqch)
J’ai du mal à y croire (me cuesta creerlo)
En que piensas al escuchar esa palabra
En quoi tu penses en entendant ce mot
Como nacio/se origino una idea
Comment est née cette envie de tour du monde?
Siempre haber soñado algo
Mon mari a toujours rêvé de faire le tour du monde
Hacer algo con ayuda de
À l’aide de
J’ai réussi à débloquer l’agrafeuse à l’aide d’un couteau. Ils ont déménagé en une seule journée à l’aide de leurs amis.Logré desatascar la grapadora con ayuda de un cuchillo.Hicieron la mudanza en un solo día gracias a sus amigos.
Concho/Caparazon de un molusco
Coquillage
Es seguro que va a funcional
C’est sur que ça va marcher
Una balsa (embarcacion precaria)
Radeau
Les naufragés ont construit un radeau pour s’échapper de l’île.Los náufragos han construido una balsa para escapar de la isla.
Solo tu y yo
Rien que toi et moi
Uno come la comida que queda en frente de uno
On mange la nourriture que se trouve face à soi, ni à gauche ni à droite
Si da la casualidad que el invitado es el ultimo en comer…
Si l’invité se trouve être le derniere à manger
Il se trouve que je suis libre demain : on pourrait se rejoindre au parc.Da la casualidad de que mañana estoy libre. Podríamos vernos en el parque.
Donde vives actualmente?
Où habitez-vous actuellement?
Desde hace cuanto?
Depuis combien de temps?
Cuanto tiempo vas a permanecer en el pais?
Combien de temps allez-vous rester dans ce pays?
Ya habias viajado a ese pais anteriormente?
Aviez-vous déjà voyagé dans ce pays auparavant?
A que te dedicas actualmente?
Quelle est votre occupation actuelle?
Cuales son los principales motivos de tu expatriacion (dejar tu pais para instalarte en otro?)
Quelles ont été les principales motivation à votre expatriation?
Hacer algo en funcion de tus habilidades
En fonction de vos competences personnelle
Trabajar (haciendo algo especifico)
Travailler sur tâche
Chaque group travaille sur une tâche different
Define lo que es esperado, permitido o prohibido en ciertas situaciones
Il définissent ce qui est attendu, permis ou interdit dans certains situations
Decir buenos dias al entrar donde un comerciante o una sala de espera
Dire bonjour en entrant chez un commerçant ou dans une salle d’attente
Il a une démarche très commerçante quand il aborde les gens.Tiene una actitud muy comercial cuando se dirige a la gente
FORMA DE PREGUNTA: Cual es la relacion que guarda la hora con la cena para los franceses?
Quel est le rapport à l’heure des français quand il s’agit de dîner?
Etquel est le rapportavec Kensi ?
Sowhat’s the connectionto Kensi?
quel est le rapportavec les amortisseurs?
What does that have to dowith the shock-absorbers?
Je ne vois pasquel est le rapportavec moi.
It’s just I have no ideawhat that could possibly have to dowith me.