Phrases Flashcards

1
Q

Everybody knows that

A

Tout le monde sait que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

On the one hand

A

D’une part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

On the other hand

A

D’autre part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It is true that

A

Il est vrai que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

At the same time

A

En même temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To tell the truth

A

À vrai dire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

It goes without saying

A

Il va de soi que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

In fact

A

En effet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

And so on/etc

A

Et ainsi de suite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

However

A

Cependant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Even though

A

Bien que + (subjonctif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

You don’t think that

A

On ne pense pas que + (subjonctif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You must

A

Il faut + (infinitif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The government has to/should

A

Le gouvernement doit/devrait + (infinitif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

It is necessary that

A

Il faut que + (subjonctif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I’m led to believe that

A

Je suis porté à croire que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To resolve the problem

A

Pour résoudre le problème

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

There is the for and against

A

Il y a le pour et le contre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

There are 2 sides to this story

A

Il y a deux côtés de cette histoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

There’s a lot of talk at the moment about

A

On parle beaucoup en ce moment de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

It’s a big problem nowadays

A

C’est un grand problème de nos jour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

We must improve the situation

A

Il faut améliorer la situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

You must do something to fight this injustice

A

Il faut faire quelque chose pour combattre cette injustice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

We must do

A

Il faut qu’on fasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To finish
Enfin/pour finir
26
I completely agree with this statement
Je suis tout à fait d'accord avec cette affirmation.
27
There are those
Il y en a qui
28
Every little helps
Petit à petit, l'oiseau fait son nid.
29
I wonder why
Je me demande pourquoi
30
What I find shocking here is
Ce qui me choque ici, c'est
31
I don't share such views
Je ne partage pas de telles idées
32
I can't understand why
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi
33
To a certain pont/ to some degree
Jusqu'à un certain point
34
We could also say
On pourrait dire aussi
35
One should not forget that
Il ne faut pas oublier que
36
Some experts maintain
Certains experts soutiennent
37
According to official figures
Selon les chiffres officiels
38
That is to say
C'est-à-dire
39
Such as/namely
Tel que
40
Consider the case of
Prenons le cas de
41
The obvious solution
La solution qui s'impose
42
It is better to...than to
Mieux vaut....que de
43
It would be better if
Il vaudrait mieux que
44
In short/ in a nutshell
En un mot.
45
Whereas
Alors que
46
In other words
Autrement dit
47
Although I can understand that
Bien que je puisse comprendre que
48
It is a matter of
Il est donc question de
49
It must be recognised that
Il faut bien reconnaître que.
50
It seems the advantages outweigh the disadvantages.
Il semble que les avantages l'emportent sur les inconvenients
51
It is a disgrace that
C'est und honte que
52
People tend to
Les gens ont tendance à
53
People tend to believe that...
Les gens ont tendance à croire que
54
People end up/ will end up
Les gens finissent/ finiront par
55
People should... Instead of
Les gens devraient....au lieu de
56
It is a way to
C'est un moyen/un façon/une manière de
57
I am surprised that
Je suis étonné que
58
Whether we like it or not
Qu'on le veuille au non.
59
I am afraid that
J'ai peur que
60
People are meant to
Les gens sont censés
61
I was meant
J'étais censés
62
Even though the situation has improved, there's still a long way to go.
Bien que la situation se soit amélioré, il y a toujours beaucoup à faire.
63
After all
Après tout
64
All things considered.
Tout compte fait
65
It is time that
Il est temps que
66
Although I can understand that
Bien que je puisse comprendre que
67
More or less
Plus ou moins
68
We live in a world where..
Nous vivons dans un monde où
69
It seems to me the best solution wold be to...
Il me semble que la meilleure solution serait de (infin)
70
The question therefore is how to make people/young people aware of the risk they are running
La question est donc de savoir comment faire prendre conscience aux gens/jeunes du danger qu'ils courent
71
People find it hard to...
Les gens ont du mal à....
72
It would be surprising if....
Il serait étonné si...
73
I must admit that...
Je dois avouer que..
74
It makes me furious/sad
Cela me rend furieux/triste
75
They are closing their eyes to reality
Ils ne veulent pas regarder la réalité en face
76
Before it is too late...
Avant qu'il ne soit trop tard
77
....must take steps to punish/reduce/arrest/patrol....
...doit prendre des mesures pour punir/réduire/arrêter/surveiller...
78
What strikes me the most is that...
Ce qui me frappe le plus, c'est que..
79
We have to work together in order to...
Il faut que nous travaillions ensemble afin de...
80
They do no realise the consequences or...on their health
Ils ne se rendent pas compte des conséquences de...sur leurs santé.
81
It is sometimes a lack of...that pushes people towards...
C'est parfois un manque de...qui pousse les gens à..
82
They deserve our health
Ils méritent notre soutien
83
Even if..
Même si..
84
One should never...
On ne devrait jamais..
85
People's attitude towards...has changed a lot.
L'attitude des gens envers...a beaucoup changé
86
In spite of all the progress...
Malgré tous les progrès..