Phrases Flashcards
Believe me, I know what I’m talking about.
Croyez-moi, je sais de quoi je parle.
Mówienie o piratach przynosi pecha.
Ça porte malheur de parler de pirates.
The weather is nice today.
Il fait beau aujourd’hui.
I’m not rich.
Je ne suis pas riche.
This bag is heavy.
Ce sac est lourd.
These bags are heavy.
Ces sacs sont lourds.
Look there’s my friend.
Regarde, voilà mon ami.
My brother and I are good tennis players.
Mon frère et moi sommes de bons joueurs de tennis.
His mother is at home, he’s at school.
Sa mère est à la maison. Il est à l’école.
Her children are at school.
Ses enfants sont á l’école.
I’m a taxi driver.
Je suis chauffeur de taxi.
My sister is a nurse.
Ma sœur est infirmière.
He’s sick, he’s in bed.
Il est malade. Il est au lit.
I’m not hungry but I’m thirsty.
Je n’ai pas faim, mais j’ai soif.
He’s a very old man, he’s 98 years old.
Il est un très vieil homme. Il a quatre-vingt-dix-huit ans.
These chairs are in beautiful but they’re comfortable.
Ces chaises ne sont pas très belles, mais elles sont confortables.
The weather is nice and sunny today.
Il fait chaud et ensoleillé aujourd’hui.
You’re late. No, I’m not, I’m early.
Tu es en retard. Non, je ne le suis pas, je suis en avance.
She isn’t home, she’s at work.
Elle n’est pas à la maison. Elle est au travail.
Here’s your coat.
Voici ton manteau.
What’s your name?
Comment t’appelles-tu?
Where are you from?
D’où viens-tu?
I’m from New York.
Je viens de New York.
How old are you?
Quel âge as-tu?
I’m 20 years old.
J’ai vingt ans.
What’s your job?
Quel est ton mètier?
I’m a teacher.
Je suis enseignant.
What’s your favorite color?
Quelle est ta couleur préférée?
My favorite color is blue.
Ma couleur préférée est le bleu.
What are you interested in?
À quoi t’intéresses-tu?
Quel sont tes intérêts?
I’m interested in music.
Je m’intéresse à la musique.
It’s hot today.
Il fait chaud aujourd’hui.
It’s windy today.
C’est venteux aujourd’hui.
My hands are cold.
Mes mains sont froides.
Brazil is a very big country.
Le Brèsil est un très grand pays.
Diamonds aren’t cheap.
Les diamants ne sont pas bon marché.
Toronto isn’t in the United States.
Toronto n’est pas aux États-Unis.
He’s a good swimmer.
Il est bon nageur.
I’m not interested in politics.
Je ne m’intéresse pas à la politique.
Wszystko będzie dobrze. It will all work out.
Tout va se passer très bien.
Na zdjęciu nie będzie tego widać.
Sur la photo ça ne se verrait pas.
You saved my life.
Vous me sauvez la vie. Merci.
I really need to change jobs.
Il faut vraiment que je change de boulot.
He agreed.
Il est d’accord.
You poisonous bitch.
Ty żmijo.
Espèce de sale vipère.
I fell when I did rollerblading.
Je suis tombée quand j’ai fait du roller
I feel sorry for you. You make me sad.
Tu me fais de la peine.
Is that what you want
C’est ce que tu veux?
We get back to you as soon as possible
Nous vous rappellerons dès que possible.
dès que… - jak tylko…
Całkiem. Oczywiście.
Niezupełnie.
Tout à fait.
Pas tout à fait.
I didn’t have a choice.
Je n’avais pas le choix.
Remember? Pamiętasz?
Vous vous souvenez?
Far from perfect.
C’est loin d’être idéal.
Make it official (legal).
Rendez ça officiel.
I don’t understand what’s happening.
Je ne comprends pas ce qui se passe
Whether you like it or not.
Que ça vous plaise ou non.
Next, please!
Suivant, s’il vous plaît.
I got a bad feeling.
J’ai un mauvais pressentiment.
You must be Andrew.
Vous devez être Andrew.
I never reach the end.
Je ne parviens jamais au bout.
to take the secret to the grave
emporter un secret dans la tombe
I’m going to grant you one last chance.
Je vais t’accorder une dernière chance.
Stop giving me clues, I want to find out on my own.
Arrête de me donner des indices, je veux trouver tout seul.
I have as much as you.
J’en ai autant que toi.
We’ll probably be done in an hour.
On aura probablement fini d’ici une heure
I’ve never met him but I feel like I know him.
Je ne l’ai jamais rencontré, pourtant j’ai l’impression de le connaître.
Yet, the opposite is true.
Pourtant, le contraire est vrai.
I like him, however I find him a bit annoying.
Je l’aime bien, cependant je le trouve un peu ennervant.
When I’m in Paris, we must see each other.
Lorsque je suis à Paris, il faut qu’on se voit.
From each according to his abilities, to each according to his needs.
De chacun selon ses moyens, à chacun selon ses besoins.
Maybe I’ll come, I don’t know.
Peut-être que je viendrai, je ne sais pas.
We have a lot of things in common.
On a beaucoup de choses en commun.
It’s a banal but pretty story.
C’est une histoire banale mais jolie.
It’s not really normal to eat so much.
Ce n’est pas vraiment normal de manger autant.
Every year it’s the same
Tous les ans, c’est pareil.
Look at your brother’s exemplary behavior!
Regarde la conduite exemplaire de ton frère.
Eating is a fundamental need.
Manger est un besoin fondamental.
You’ve never been to London? That’s surprising
Tu n’es jamais allé à Londres? C’est étonnant.
You gave me a shock when you came in all of a sudden.
Tu m’as fait un choc quand tu es entré tout d’un coup.
My lower jaw hurts.
J’ai mal à la machoire inférieure.
This cheese shop is far superior to the other one.
Cette fromagerie est bien supérieure à l’autre.
To get the job you need to distinguish yourself
Pour se faire embaucher, il faut se distinguer du lot.
Contrary to what you’re saying, I didn’t make a mistake.
Contrairement à ce que tu dis, je ne me suis pas trompée.
Your advice is generally crap but I’m going to listen to you this time.
Généralement tes conseils sont nuls, mais là je vais t’écouter.
Today is an ordinary day.
Aujourd’hui est une journée ordinaire.
This restaurant is really nothing special.
Ce restaurant n’a vraiment rien de spécial.
These three brothers are very similar.
Ces trois frères sont très semblables.
What does it mean to be inside the norm?
Ça veut dire quoi, entrer dans la norme?
He loves extreme sports.
Il adore les sports extrêmes.
It really is incredible that you still haven’t done it.
C’est quand même extraordinaire que tu ne l’aies toujours pas fait.
I say something and you do the opposite.
Je dis quelque chose, et tu fais le contraire.
I can’t remember what happened in the previous episode.
Je ne me souviens plus ce qui s’est passé dans l’épisode précédent.
Can’t believe the next episode is in a month.
Je n’arrive pas à croire que l’épisode suivant est dans une mois.
You’ll find the answers on the next page.
Vous trouverez les réponses à la page suivante.
Series is made up of 25 episodes of 30 minutes.
La série est composée de 25 épisodes de 30 minutes.
I never miss an episode of gossip girl
Je ne rate jamais un épisode de Gossip Girl.
I watch so many series that I don’t have any time to read.
Je regarde tellement de séries que je n’ai plus de temps pour lire.
I watch TV less and less.
Je regarde de moins en moins la télévision.
I have very little remorse.
J’ai très peu de remords.
Have you ever been this tired?
Avez-vous jamais été tellement fatigué?
I’ve lost almost all my possessions.
J’ai perdu presque toutes mes possessions.
I feel like technology is advancing faster than me
J’ai l’impression que la technologie avance plus rapidement que moi.
I’m not used to wearing heels.
Je n’ai pas habitude de mettre des talons.
He has a lot of pride for his house.
Il a une grande fierté pour sa maison.
It’s a custom at ours to eat dessert before the meal.
C’est la coutume chez nous de manger le dessert avant le repas.
She lives a solitary life
Elle vivait une vie solitaire.
I often daydream about what my life would have been like without you.
Je songe souvent à ce qu’aurait été ma vie sans toi.
There are so many things I regret.
Il y a tant de choses que je regrette.
He has a lot more experience than you.
Il a beaucoup plus d’expérience que toi.
They’re always pleased to get a visit.
Ça leur fait toujours plaisir d’avoir une visite.
She visits her grandfather.
Elle rend une visite à sa grand-père.
I prefer yellow peppers to green ones.
Je préfère les poivrons jaunes aux verts.
I need to wear baggy trousers now.
Je dois porter des pantalons larges maintenant.
I have a real desire to kiss you.
J’ai très envie de t’embrasser.
I didn’t find the training very useful.
Je n’ai pas trouvé la formation très utile.
On Sunday evenings she looks gloomy
Le dimanche soir elle a l’air morne.
I felt the pain go from my foot to my knee.
J’ai senti la douleur monter de mon pied à mon genou.
Prawo do głosowania jest fundamentem demokracji
Le droit de vote est le fondement des démocraties.
Everyone fails from time to time.
Tout le monde échoue de temps en temps.
It’s the last vote who decides.
C’est le dernier vote qui décide.
I really didn’t like your interpretation
Je n’ai pas du tout aimé ton interprétation.
It’s a very famous old song.
C’est une vieille chanson très connue.
That cockerel isn’t much of a singer.
Ce coq est peu chanteur
Some people will have talent others don’t.
Certaines personnes ont du talent, et d’autres non.
Unequalled talent.
Un talent sans pareil.
I feel like I’m living in a dream.
J’ai l’impression de vivre dans un rêve.
This opera tells a very dramatic story.
Cet opéra raconte une histoire très dramatique.
It’s an artificial taste.
C’est un goût artificiel.
A tear runs slowly down her cheek.
Une larme coule lentement sur sa joue.
I’m going to prove to you all that I can do it.
Je vais tous vous prouver que je peux le faire.
I prefer what you sang last week.
Je préfère ce que tu as chanté la semaine dernière.
I have an iron will.
J’ai une volonté de fer.
Too many things are sins.
Beaucoup trop de choses sont des péchés.
I hope the next act will be better.
J’espère que le prochain acte sera meilleur.
I’m going to pursue my dream.
Je vais poursuivre mon rêve.
I don’t have ‘information’ marked on my forehead.
Je n’ai pas ‘information’ marqué sur le front.
I wish you good luck.
Je te souhaite bonne chance.
Most of the people here don’t know how to sing.
La plupart des gens ici ne savent pas chanter
How can you judge my work, you don’t know anything about it.
Comment est-ce que tu peux juger mon travail, tu n’y connais rien.
I’m a member of this association.
Je suis membre de cette association.
They are among us.
Ils sont parmi nous.
Is there a doctor among you.
Y a-t-il un médecin parmi vous?
Next one please!
Au prochain, s’il vous plaît!
The chocolate maker is arranging chocolates in the box.
Le chocolatier prépare les chocolats dans une boîte.
I’m already preparing for my next audition.
Je prépare déjà ma prochaine audition.
China produces the majority of the products we consume.
La Chine produit la plupart des produits que nous consommons.
There are numerous people here that I don’t want to talk to.
Il y a de nombreuses personnes ici à qui je ne veux pas parler.
There are many points to verify before the meeting.
Il y a de nombreaux points à verifier avant la réunion.
Your presence makes me feel uncomfortable.
Ta présence me met mal a l’aise.
He fights the system without stopping.
Il combat sans arrêt le système.
This man is showing you a good example.
Cet homme montre un bon exemple.
Respect the order you’ve been given.
Respectez l’ordre qu’on vous a donné.
Promise me you’ll come back.
Promets-moi que tu vas revenir.
You told me only a part of the story.
Tu ne m’as dit qu’une partie de l’histoire.
You leave school, and then?
Tu quittes l’école, et ensuite?
There isn’t a right number of people here.
Il n’y a pas le bon nombre de personnes ici.
I live in a region in the middle of France.
J’habite dans une région au milieu de la France
I need to sleep well before my audition.
Je dois bien dormir avant mon casting.
He looks at my ticket, then my passport.
Il regarde mon billet, puis mon passeport.
As for Cecile she didn’t even come.
Quant à Cecile, elle n’est même pas venue.
She doesn’t care, it’s absolutely clear.
Elle s’en fous, c’est clair et net.
Do you want to get a meal together?
On se fait une bouffe.
There’s always good food at yours.
Il y a toujours de la bonne bouffe chez toi.
I’ve got it up to there with your mistakes.
J’en ai ras le bol de tes erreurs.
That kid is so annoying.
Il est vraiment casse-pied ce gosse.
It will be finished tomorrow, or even tonight
Je l’aurai fini demain, voire même ce soir.
One year, two years or maybe more.
Un an, deux ans, voire plus.
Chodź zjeść śniadanie, ale najpierw umyj ręce.
Viens déjeuner, mais auparavant lave tes mains.
However, I would like to add one point.
Néanmoins, je voudrais ajouter une chose.
Adrien, brush your teeth or else I’ll get angry.
Adrien, brosse-toi les dents sinon je vais m’énerver.
Formerly, she was a lot nicer.
Auparavant, elle était beaucoup plus gentille.
You’ve got something in your hair.
T’as un truc dans les cheveux.
What did you think of the movie? So-so.
T’as pensé quoi du film? Bof.
You’re saying nonsense.
Tu dis n’importe quoi.
I don’t care that he’s going out with Sylvie.
Je m’en fous qu’il sorte avec Sylvie.
From now on, I will no longer eat chocolate.
Désormais, je ne mangerai plus de chocolat.
He developed a complex plan to advance while avoiding the enemy.
Il a élaboré un plan complexe pour avancer en évitant l’ennemi.
Long studies are indispensable to understand a complicated subject.
Une longue étude est indispensable pour comprendre ce sujet difficile.
I made a big effort, and here is the result.
J’ai fait un grand effort, et voici le résultat.
Subtracting is difficult for small children.
Soustraire est une opération compliquée pour les petits enfants.
I would like to add one detail to your story.
J’aimerais ajouter un détail à votre histoire.
I’m going to divide this tart into three equal parts.
Je vais diviser cette tarte en trois parties égales.
God promised Abraham that his children will multiply.
Dieu a promis à Abraham que ses enfants se multiplieraient.
Calculation is an indispensable tool for scientific research.
Le calcul est un outil indispensable dans la recherche scientifique.
Could you clarify your thoughts, please?
Pourriez-vous préciser votre pensée, s’il vous plaît.
Is there a real difference between boys and girls?
Y a-t-il une vraie différence entre les garçons et les filles?
I hope and assume that Marie will arrive soon.
J’espère et je suppose que Marie arrivera très bientôt.
The police are looking for him.
Il est recherché par la police.
I got precisely the same result.
J’ai obtenu précisément la même résultat.
I need your absolute position.
Il me faut votre position absolue.
It’s all relative.
Tout est relatif.
I don’t think this is the best method.
Je ne pense pas que ce soit la meilleure méthode.
Take the exact measurements, please.
Fais de mesures exactes, s’il te plaît.
He was crowned at a magnificent ceremony.
Il a été couronné pendant une magnifique cérémonie.
Your majesty, someone wishes to see you.
Majesté, quelqu’un désire vous voir.
He governs an empire larger than mine.
Il gouverne un empire plus grand que le mien.
She will be crowned at her father;s death.
Elle sera couronnée à la mort de son père.
He climbed the rungs of this company one by one.
Il a gravi les échelons de la compagnie un par un.
At least, he’s better than his predecessor.
Au moins, il est meilleur que son prédécesseur.
I want my heir to be a boy.
Je veux que mon héritier soit un garçon.
Pytam z grzeczności.
Je demande pour la forme.
This is a story about the future.
Ceci une historie sur l’avenir.
The future can be scary.
L’avenir peut faire peur.
Are you sure you want to use the word “scary”?
Tu tiens à employer le mot “peur”?
Can’t we start with something else?
On peut pas commencer par autre chose?
Nie zapomnijcie niczego!
N’oubliez rien!
I will not give up.
Je ne lasserai pas tomber.
Please put on a helmet.
Veuillez mettre un casque.
Thanks for calling.
Merci d’avoir appelé.
Większość jego wyborców była za projektem.
La majorité de ses électeurs seraient en faveur du projet.
I’m the nice one.
Je suis le gentil.
Behind this waiter, who is by the way very well dressed, there is a lobster.
Derrière ce serveur, qui est d’ailleurs très bien habillé, se trouve un homard.
These issues have to be raised.
Il faut soulever ces questions.
It made me angry, all the more because she had promised she wouldn’t do it.
Ça m’a énnervée, d’autant plus qu’elle m’avait promis de ne pas le faire.
Courage, you just need to preserve.
Courage, il faut juste que tu persévères.
I hate failure.
J’ai horreur de l’échec.
Doceniamy precyzję detali rysunku.
Nous admirons la précision des détails du dessin.
How can the thief have disappeared without a trace?
Comment le voleur a-t-il pu disparaître sans laisser de trace?
Our world has 3 dimensions, or 4 if you count time.
Notre monde a trois dimensions ou quatre avec le temps.
When the temperature is positive, the water doesn’t freeze.
Quand la température est positive, l’eau ne gèle pas.
Ten sekret nie należy do mnie, żebym go ujawniała.
Ce n’est pas à moi de dévoiler ce secret.
Bo wiem, że to nie powinno tak być.
Parce que je sais que ça ne doit pas être ainsi.
Pomnóż ten strach przez około milion.
Multiplie cette crainte par près d’un million.
Chcesz tylko ochronić Maxa, przed czymkolwiek próbujesz go ochronić.
Tu veux juste protéger Max de ce que tu essaies de le protéger.
Może się ruszysz gdzie indziej?
Tu veux bouger ailleurs?
Przyjemność po mojej stronie.
Le plaisir est pour moi.
Drwisz sobie ze mnie?
Tu te moques de moi?
It hurts, that’s all.
Ça me fait mal, c’est tout.
It traumatized me for life.
Ça ma traumatisée à vie.
It’s just that I don’t see you from that angle.
C’est juste que je ne te vois pas sous cet angle.
His life is full of tragedies.
Sa vie est plein de tragédies.
I hesitated to come but in the end I’m happy.
J’ai hésiter à venir mais finalement je suis content.
Is it a joke or do you really sing like that?
C’est une blague ou tu chantes vraiment comme ça?
I’m destined to be famous.
Je suis destinée à être connue.
The bomb was meant for somebody else.
La bombe était destinée à quelqu’un d’autre.
Claire intends to be a musician.
Claire se destine à la musique.
I put in the wrong PIN and my card has been blocked.
J’ai tapé un code faux et ma carte est bloquée.
It’s out of tune I can’t listen to this.
C’est faux, je ne peux pas écouter ça!
She only sings covers.
Elle ne chante que des reprises.
It was very touching but not very good.
C’était très touchant, mais pas très bon.
You need to decide, it’s him or me.
Il faut trancher, c’est lui ou moi.
He is beloved in the entire kingdom.
Il est aimé dans tout le royaume.
This car transforms into a robot.
Cette voiture se transforme en robot.
I’m going to modify the experiment slightly.
Je vais modifier un peu l’expérience.
I don’t have enough data to decide.
Je n’ai pas assez de données pour décider.
My mom is measuring me to see if I have grown.
Ma mère me mesure pour savoir si j’ai grandi.
I’m examining all the possibilities.
J’examine toutes les possibilités.
My dad loves going for a walk in the mountains.
Mon père adore faire de la marche à la montagne.
Zdarza się, że jest szczęśliwa.
Il arrive qu’elle est heureuse.
Pamiętam, co powiedzieliście mi wczoraj.
Je me souviens de ce que vous m’avez dit hier.
Do you want it gift-wrapped?
Vous voulez un paquet-cadeau?
Can I help you?
Je peux vous aider?
Ile tego pani chce?
Vous en voulez combien?
Ile to kosztuje?
Ça fait combien?
Przejdziemy na “ty”?
On se tutoie?
Chcesz, żebym nie robił więcej błędów.
Tu souhaites que je ne fasse plus de fautes.