Phrases 4 Flashcards

Inductive language exercise, grammatical sensitizing, and associative memory building.

1
Q

Ich möchte nur etwas trinken.

A

I’d just like something to drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Haben Sie auch offenen wein?

A

Do you have wine by the glass?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Haben Sie vegetarische Gerichte?

A

Do you have vegetarian dishes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Könnte ich Salat statt Brot haben?

A

Could I have salad instead of bread?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich nehmen mein Steak gut durchgebraten.

A

I take my steak well-done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ich glaube, hier stimmt etwas nicht.

A

I think there has been a mistake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sagen Sie dem Koch mein Kompliment!

A

Please give my compliments to the chef!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Möchten Sie hiervon?

A

Would you like some of this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Danke, ich bin satt.

A

Thank you, I’m full.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Würden Sie mir bitte das Salz reichen?

A

Would you please pass me the salt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Stört es Sie, wenn ich rauche?

A

Do you mind if I smoke?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Danke, ich sehe mich nur um.

A

I’m just looking, thanks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Haben Sie das auch in einer anderen Farbe?

A

Do you have this in a different color?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ich werde schon bedient, danke.

A

I am already being served, thanks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ich muss mir das nochmal überlegen.

A

I’ll have to think about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Kann ich das anprobieren?

A

Can I try this on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Wo sind die umkleidekabinen?

A

Where are the fitting rooms?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Können Sie diesen Fleck entfernen?

A

Could you remove this stain?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Wann kann ich es abholen?

A

When can I pick it up?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ich brauche Aufbewahrungslösung für weiche Kontaktlinsen.

A

I need storage solution for soft contact lenses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ich brauche Reinigungslösung für weiche Kontaktlinsen.

A

I need cleaning solution for soft contact lenses.

22
Q

Ich hätte gern eine Speicherkarte für diesen Apparat.

A

I would like to have a memory card for this camera.

23
Q

den Kampf aufnehmen

A

take up the fight

24
Q

einen Aspekt beleuchten

A

illuminate an aspect

25
einer Sache eine persönliche Note geben
give something a personal touch
26
eine schwarze Seele haben
have a black soul
27
eine Seele von einem Mensch sein
to be a good-hearted soul
28
etwas bedrückt mich
something troubles me
29
Denn Die Grenz-Kontrollen Zu Allen Deutschen Nachbar-Ländern Sind Eigentlich Abgeschafft.
Since the cross-checks on all German neighboring countries are actually abolished.
30
Zum beispiel weil er dort verfolgt wird
for example because he is persecuted
31
Ich verkauf' hier Pilze aus der eigenen Zucht.
I sell homegrown mushrooms here.
32
Heute habe ich hier auf dem Markt eben mal die Behälter mitgebracht.
Today, here at the market, I've brought along the containers.
33
Der Kunde braucht sich nur soviel abfüllen, wie er gerade braucht.
The customer just needs to full up as much as he needs.
34
Man kann seine eigenen Schraubgläser beispielsweise oder Beutel.
You can bring your own screw top jars, for example, or bags,
35
Da kommt ein Zettel raus, wieviel das Gefäß wiegt.
A slip of paper comes out,(showing) how much the container weighs.
36
Es geht auch begreiflich zu.
It is also understandable.
37
von denen die erste Nachahmung und die zweite große Beherzigung verdient.
Of which the first deserves imitation and the second special heed.
38
So oder so
One way or another
39
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe.
We would be honoured if you would visit us at the fair.
40
früh dran sein
to be too early
41
jetzt bist du dran
now it's your turn
42
besser dran sein als
to be better off than
43
etwas erfassen
to catch something
44
Wecken Sie mich bitte erst um 8 Uhr!
Please don't wake me up until 8 o'clock!
45
als etwas gelten
to be regarded as something
46
außer Rand und Band geraten
to be beside oneself
47
die Pizza in den Ofen schieben
To stick the pizza in the oven
48
die Schuld auf jemanden schieben
to lay the blame on somebody
49
solche Frauen
women like that
50
vom Dach stürzen
to fall off a roof