phrases 3 Flashcards
Ils inaugurent un nouveau magasin chaque mois.
They launch a new store every month.
Dès leurs premiers mois les bébés barbotent gaiement dans leurs bains
From their first few months, babies paddle merrily in their baths.
On se retrouve vers 16 heures pour boire un chocolat chaud.
We meet around 4 pm to drink a hot chocolate.
Aujourd’hui, c’est le nouvel an chinois.
Today is the Chinese New Year.
Il veut surprendre sa fiancée en lui préparant un repas aux chandelles.
He wants to surprise his fiancée by preparing a candlelight dinner.
Il est très amoureux de cette jeune fille.
He is very in love with this girl.
Je me souviendrai toujours de notre premier rendez-vous!
I will always remember our first date!
Nous nous sommes rencontrés par hasard chez des amis communs.
We met by chance at the home of mutual friends.
Il skie beaucoup trop vite, il risque de tomber.
He skis way too fast; he might fall.
Il s’est déguisé en pirate pour le Carnaval.
He was disguised as a pirate for Carnival.
Courage, c’est la rentrée !
Take heart; school is starting again!
Ils inaugurent un nouveau magasin chaque mois.
They launch a new store every month.
Elle a fait une randonnée de 10 kilomètres dans les montagnes.
She hiked 10 kilometers in the mountains.
Il est employé de bureau chez IBM.
He is an office employee at IBM.
Ton pull va rétrécir si tu le laves à plus de 60°C.
Your sweater will shrink if you wash it over 60°C (140°F).
Les petites filles se tordaient de rire en pensant au clown.
The little girls were writhing with laughter thinking about the clown.
Il vaut mieux prendre un peu d’essence ou nous allons risquer une panne sèche !
We’d better get some gas or we risk running out of gas!
Vous êtes tous invités à ma crémaillère !
You’re all invited to my housewarming party!
Le poisson au restaurant n’était pas frais ; maintenant je me sens tout barbouillé.
The fish at the restaurant wasn’t fresh; I’m feeling all queasy now.
Oh quel joli bébé potelé !
Oh, what a nice chubby baby!
Il est plus facile de demander pardon que la permission.
It’s easier to ask forgiveness than permission.
J’irai au vernissage de ce jeune artiste prometteur.
I’ll go to this promising young artist’s opening.
Les résultats des dernières élections étaient mitigés.
The results of the last elections were mixed.
L’exposition de Monet est absolument superbe.
The Monet exhibit is absolutely superb.
Il était une fois, une grenouille qui voulait devenir princesse…
Once upon a time, there was a frog who wanted to become a princess…
En effet, c’est une bonne idée de manger beaucoup de fruits.
Indeed, it is a good idea to eat a lot of fruit.
Parce qu’il est fort en math, il se vante sans arrêt en classe.
Since he is good at math, he brags all the time in class.
Ne restez pas sur la pelouse.
Stay off the lawn.
Cesse de marmonner dans ta barbe !
Stop muttering to yourself!
Je suis exténué ; je ne peux plus rien faire !
I’m exhausted; I can’t do anything else!
J’adore les fruits de mer mais mon ami y est allergique.
I love seafood, but my friend is allergic to it.
Mon père qui habite Bordeaux a une cave à vin impressionnante !
My father, who lives in Bordeaux, has an impressive wine cellar!
Un brin de muguet le premier mai vous apportera du bonheur toute l’année.
A sprig of Lily of the Valley on May first will bring you happiness all year long.
L’un de mes étudiants est aussi têtu qu’une mule.
One of my students is as stubborn as a mule.
Il y a eu tant de ragots au sujet des nouveaux voisins qu’ils ont fini par déménager ailleurs.
There had been so much gossip about the new neighbors that they ended up moving somewhere else.
Les enfants français jouent très souvent à la marelle pendant la récréation.
French children very often play hopscotch during recess.
Il était une fois, une grenouille qui voulait devenir princesse…
Once upon a time, there was a frog who wanted to become a princess…
En effet, c’est une bonne idée de manger beaucoup de fruits.
Indeed, it is a good idea to eat a lot of fruit.
Parce qu’il est fort en math, il se vante sans arrêt en classe.
Since he is good at math, he brags all the time in class.
Il se morfond depuis la disparition de son chien.
He is moping since his dog disappeared.
Depuis que mon cousin boursicote, il a perdu plus de deux mille euros !
Since my cousin dabbles in stocks and shares, he has lost more than two thousand Euros!
Tous les fruits servis au déjeuner viennent du verger de mon voisin.
All the fruits served for lunch come from my neighbor’s orchard.
Certains disent que la vie est une autoroute.
Some say that life is a highway.
Le drapeau rouge a été hissé sur la plage en raison du risque de noyade.
The red flag was hoisted on the beach this morning because of the high risk of drowning.
Ma nièce idolâtre sa mère, il n’y a personne de plus important au monde.
My niece idolizes her mother; there’s nobody more important in the world.
Ma sœur fréquentait un type très gentil, elle l’a laissé tomber sans explication.
My sister was dating a very nice guy; she dumped him without any explanation.
La maîtresse distribue des gommettes pour récompenser les élèves de leur bon travail.
The teacher distributes stickers to reward the pupils for their good work.
Après l’avoir courtisée pendant des mois, Paul a enfin demandé Sophie en mariage le jour de la Saint-Valentin.
After courting her for months, Paul finally proposed to Sophie on Valentine’s Day.
Ces jeunes retraités organisent un atelier tricot tous les mercredis après-midis.
These new retirees organize a knitting workshop every Wednesday afternoon.
Quand je suis entré dans le manoir, j’ai tout de suite remarqué le magnifique chandelier de l’entrée.
When I entered into the manor, I immediately noticed the magnificent chandelier in the entrance hall.
Le siège européen de la société a envoyé un enquêteur spécialisé concernant les problèmes de comptabilité.
The European headquarters of the company have sent a specialized investigator concerning accounting problems.
Ce Monet, une véritable toile de maître, a été vendu aux enchères pour plus de 4 millions d’euros.
This Monet, a real masterpiece, has been sold at auction for more than 4 million Euros.
Ce matin, les élèves ont appris à compter à rebours de 20 à 0 pour travailler leur mémoire.
This morning, the pupils learned to count backward from 20 to 0 to work on their memory.
Baxter, vous savez que je ne parle pas l’espagnol.
Baxter, you know I don’t speak Spanish.
Mon fils a rencontré le Président de la République, il était si impressionné qu’il pouvait à peine parler.
My son met the president of the French Republic; he was so impressed that he could barely talk.