phrases Flashcards

1
Q

Come in, sit here. How are you feeling today?

A

Užeikite, sėskitės štai čia. kaip jaučiatės šiandien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Now I will measure your pulse and blood pressure. Relax, please, don’t talk.

A

Dabar pamatuosiu jūsų pulsą ir kraujospūdį. Atsipalaiduokite, nekalbėkite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Patient was treated (treated) at Santaros Clinics one a year ago.

A

Pacientas gydytas (gydėsi) Santaros klinikose prieš metus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

If you feel sick, I will register you with a gastroenterologist for a gastric examination.

A

Jeigu jus pykina, užregistruosiu jus pas gastroenterologą ištirti skrandį.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I want to be registered with my GP (family doctor), Mohammed Najjar.

A

Noriu užsiregistruoti pas savo šeimos gydytoją

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The patient wants to be vaccinated against measles because there are too few antibodies in the blood. The adult vaccine is available at a cost of € 38.

A

Pacientas nori pasiskiepyti nuo tymų, nes kraujyje yra per mažai antikūnų. Skiepas suaugusiajam yra mokamas, kainuoja 38-nis eurus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Patient’s heart tones aren’t rhythmic, a murmur is heard. An electrocardiogram (ECG) should be performed.

A

Ligonio širdies tonai neritmiški, girdimas ūžesys. Reikia atlikti elektrokardiogramą (EKG).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The patient from room 408 is unconscious, no longer breathing and needs urgent resuscitation.

A

Ligonis iš 408-tos palatos be sąmonės, nebekvėpuoja, jį grejti reikia gaivinti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The patient is suffocating, put on her oxygen mask - give her oxygen to breathe.

A

Ligonė dūsta, uždėkite jai deguonies kaukę – duokite pakvėpuoti deguonies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Your breathing is not clean; I hear dry (or wet) râles (crepitation) in both lungs. You may have bronchial asthma (or pneumonia), which requires an X-ray

A

Jūsų kvėpavimas šiurkštus, abiejuose plaučiuose girdžiu sausus (arba drėgnus) karkalus. Gali būti, kad segate bronchine astma (arba plaučių uždegimu), todėl reikia atlikti rentgeno nuotrauką.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Undress down to the waist, I will listen to your lungs: take a deep breath, breath out through your nose, now breathe in and out (= hold your breath), you can breathe normally. The lungs are healthy, the breath is clean, and I cannot hear any râles (crepitation).

A

Nusirenkite iki pusės, paklausysiu jūsų plaučius: giliai įkvėpkite, iškvėpkite pro nosį, dabar įkvėpkite per burną ir nekvėpuokite (= sulaikykite kvėpavimą), galite kvėpuoti normaliai. Plaučiai sveiki, kvėpavimas švarus, karkalų negirdžiu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The patient has numbness and has a swollen right ankle, tomorrow we will take her to a vascular surgeon for a deep vein examination.

A

Ligonei tirpsta ir tinsta dešinė čiurna, rytoj ją vešime pas kraujagyslių chirurgą atlikti paredyti venų tyrimo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The doctor (on-call) is now seeing her patients in her ward. She will visit you in half an hour.

A

Budinti gydytoja dabar vizituoja ligonius savo skyriuje. Pas jus ateis už pusvalandžio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Call the nurse, please, to the room 300 for removing (changing) the patient’s bedding.

A

Pakvieskite slaugę į palatą, reikia pakeisti 15 pacientui .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

For patient with constipation give laxative, please (to room 7)

A

Pacientui užkietėjo viduriai, nuneškite vidurius laisvinančių žvakučių į palatą.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

If you have diarrhea, eat more rice, it makes it more solid.

A

Jeigu jūsų viduriai laisvi, valgykite daugiau ryžių - jie kietina vidurius.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

You have a vitamin D deficiency, take one capsule after meals every other day for a whole month, and then for two months once a week.

A

Tau trūksta vitamino D, gerk po vieną kapsulę po valgio kas antrą dieną visą mėnesį, o po to – dar du mėnesius po vienąkart per savaitę.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Give your child a teaspoon of this cough syrup in the morning and evening with meals.

A

Sugirdykite vaikui po šaukštelį šio sirupo nuo kosulio ryte ir vakare valgio metu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Jūs labai įsitempęs, nebijokite, neskaudės, atsipalaiduokite, aš tik paimsiu
kraujo iš piršto.

A

You are very tense, do not be afraid, it will not hurt, relax, please, I’ll only take blood
from your finger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Nurse, call a doctor (on-call) as soon as possible - my roommate has fainted
(unconscious).

A

Sesute, pakvieskite budintį gydytoją kuo greičiau – mano palatos draugė (prarado sąmonę)

21
Q

If you have lost a lot of fluids, we will give you a solution of sodium chloride (or glucose,
etc.) intravenously.

A

Netekote daug skysčių, mes sulašinsime jums glucoses tirpalo į veną.

22
Q

Where did you hurt your head, where the wound come from?

A

Kur taip susižalojote galvą, – iš kur toks didelis žaizda?

23
Q

We will be discharging you from the ward tomorrow, but need to continue outpatient
treatment with family’s doctor.

A

Išrašysime jus iš skyriaus rytoj, bet dar reikės ambulatorinio gydymo.

24
Q

Your cholesterol level is high, so you should eat as lean foods as possible and give up
fatty dairy products: cottage cheese, cheese, butter, full fat milk.

A

Jūsų cholesterolis didelis, todėl reikėtų valgyti kuo liesesnį maistą - atsisakyti riebių
pieno produktų: varškės, fermentinio sūrio, sviesto, riebaus pieno.

25
Q

We will monitor your condition now and if the results do not improve you will have to
have treatment with medication.

A

Dabar stebėsime jūsų būklę ir, jeigu rezultatai nepagerės, skirsime gydymą vaistais.

26
Q

Nurse, weigh this patient and check his eyesight as he complains of gaining weight
(losing weight) and seeing worse with the left eye.

A

Sesute, pasverkite šį pacientą ir patikrinkite jo regėjimą. Jis skundžiasi, kad priaugo
svorio (jam nukrito svoris) ir silpniau mato kairiąja akimi.

27
Q

Lie down on this bed and stay lying for a few minutes, tilt your head backwards/
forwards, wait, please, till (your nose) stops bleeding

A

Atsigukite ant lovos ir kelias minutes ramiai pagulėkite, atloškite galvą atgal.
Pasilenkite, palaukite, kol nustos bėgti kraujas

28
Q

Roll up your sleeve, relax your right hand - I’ll take three blood samples from a vein.

A

Paraitokite rankovę, atpalaiduokite dešinę ranką – paimsiu tris kraujo mėginius iš
venos.

29
Q

I will give you a sick leave certificate for two weeks.

A

Išrašysiu jums nedarbingumo dviem savaitėms.

30
Q

Contact your GP for rehabilitation and further treatment.

A

Dėl reabilitacijos ir tolesnio gydymo kreipkitės į savo šeimos gydytoją.

31
Q

Patient is waking from anesthesia /coma, tell to his family members to come here.

A

Pacientas pabudo iš narkozės, pakvieskite jo šeimos narius

32
Q

Calm down, breathe deeply, have some water - are you feeling better now?

A

Nusiraminkite, giliai pakvėpuokite, išgerkite vandens – ar dabar jaučiatės geriau?

33
Q

Open your mouth, please; I’ll look at your throat: it is red; tonsils enlarged, lymph nodes
enlarged, and tongue with greenish plaque. You have severe poisoning.

A

Išsižiokite, apžiūrėsiu jūsų gerklę: ji paraudusi, tonzilės padidėjusios, limfmazgiai
padidėję, liežuvis su žalsvomis apnašomis. Jūs stipriai apsinuodijote.

34
Q

Take care of yourself and get better.

A

Take care of yourself and get better.

35
Q

The hours visiting hours are (written) on the ward door.

A

Lankymo valandos yra ant skyriaus durų

36
Q

Take your shirt off, put on your pajamas. Take your shoes off and put your slippers on.
You can hang clothes in the closet and put your shoes on the shelf.

A

Nusirenkite apsivilkite pižamą. Nusiaukite, apsiaukite šlepetes.
Drabužius galite pasikabinti į spintą, batus pasidėkite į lentyną.

37
Q

Stand still / sit still/ lie down still for 5 minutes.

A

Penkis minutes ramiai, man reikia suleisti jums vaistus.

38
Q

Turn to the right side I need to inject you with the medication.

A

Pasiverskite ant dešiniojo šono, man reikia suleisti jums vaistus.

39
Q

Give the patient from an infusion (drip) with pain medication. Have you already given the patient anti-nausea medication (injection)?

A

Pastatykite pacientui iš palatos lašinę su vaistais nuo skausmo. Ar jau
suleidote pacientui vaistų nuo pykinimo?

40
Q

The patient’s condition is severe - he will be hospitalized for a couple of weeks and
monitored by us.

A

Paciento būklė sunki - guldysime jį į ligoninę porai savaičių ir stebėsime.

41
Q

Rub this ointment on the sore joint when you can no longer endure
the pain

A

Tepkite šį tepalą ant skaudamo sąnario tada, kai labai stipriai skaudės.

42
Q

yourself sit down, stand up, get dressed, bend over, move your leg, have a
stretch, bend your arm

A

pats galite atsisėsti, atsistoti, apsirengti, pasilenkti, pajudinti koją, ištiesti,
sulenkti ranką

43
Q

Nurse, change the bedding for the patient, please.

A

Slaugute, pakeiskite paciento iš palatos patalynę.

44
Q

The nurse will take (escort) you to Building B on the 5th floor, to a vascular
surgeon.

A

sesute palydės jus į B korpusą penkta aukštą kabinetą pas kraujagyslių
chirurgą.

45
Q

The nurse will bandage your wound every day in the morning, but tell me if the wound is very wet.

A

Slaugė jums perriš žaizdą kiekvieną dieną ryte, bet sakykite, jeigu žaizda labai
šlapiuos

46
Q

Patients from room developed bed sores, so apply a healing patch to the wound.

A

Pacientei iš palatos atsirado pragulos – užklijuokite ant žaizdos gydomąjį
pleistrą.

47
Q

Be brave,this is going to hurt, while I remove the suture from the wound / and l clean the wound.

A

Truputį pakentėkite, gali skaudėti, kol ištrauksiu siūlus iš žaizdos / kol išvalysiu
žaizdą.

48
Q

The patient is now in the Recovery ward – has not awakened after the anesthesia yet.

A

Pacientas dabar Intensyvios terapijos skyriuje – dar nepabudo po narkozės

49
Q

Press and hold the cotton wool for 5 minutes to prevent bleeding again

A

Prispauskite ir palaikykite vatą 5 minutes, kad vėl nepradėtų kraujuoti.