Phrases 01 Flashcards
In the meantime
Mientras tanto
To not have a set routine
No hacer nada fijo
Boiling point
Punto de ebullición
Melting point
Punto de fusión
To be very pessimistic
Verlo todo negro
Menu:
Starter/main course/desert…
De primero, de segundo, de postre
To have an after-meal chat
Estar de sobremesa
To be backwards
Estar al revés
At a fast pace
A buen ritmo
To go on a journey.
Irse de viaje
High up on a hill, at the top of a hill
En lo alto de una colina
Popular wisdom
El saber popular
to be the responsibility of…
Correr a cargo de
Older than…
Mayor que…
Younger than…
Menor que…
Smart clothes
Ropa de vestir
Casual clothes
Ropa de calle
to sleep like a log
dormir como una marmota
to have seconds (just a verb!)
repetir (this is in addition to the usual sense)
in the interim
entre tanto
I resemble (soandso) in (character/everything) I resemble (soandso) in that I am tall
me parezco a (soandso) en carácter / en todo
me parezco a (soandso) en que soy alto
I don’t resemble (soandso) at all
no me parezo a (soandso) en nada
here following / here below / hereafter
a continuactión
to give rise to…
to provide the origin of…
dar origen a…
(but) on the other hand…
in contrast…
(x2)
en cambio
por lo contrario
to do the food shopping
hacer las compras
to go shopping (for fun or leisure)
ir de compras
It’s on the edge of the sea / it’s on the coast
Está al borde del mar
to stroll around (a place)
pasear por (un lugar)
it’s tiring to read
es cansado para leer
When and where shall we meet?
idiomatic expression
¿Cómo quedamos?
Who are we meeting with?
idiomatic expression
¿Con quién quedamos?
What do you have planned?
What (plans) do you have in mind?
(x2)
¿Qué tienes planeado?
¿Qué tienes pensado?
I’m planning to visit…
I have in mind to visit…
(x2)
Tengo planeado visitar…
Tengo pensado visitar…
(NB: just use the infinitive)
to travel across time / to travel through time
viajar en el tiempo
to travel the world /
to tour the world
dar la vuelta al mundo
to pass an exam/test
aprobar un examen
to fail an exam/test
suspender un examen
to do bungee jumping
hacer puenting
to go on a cruise
hacer un crucero
to see the glass half full instead of half empty
ver el vaso medio lleno en lugar de verlo medio vacío
to live life to the full (idiom)
sacar jugo a la vida
to be unhappy with /
to be uncomfortable with /
to be not too happy about
estar inconforme con…
by nature / naturally
por naturaleza
to reflect on /
to think about /
to consider
reflexionar sobre
under the heading of…
en el apartado de…
made from (ie. based on) milk
a base de… leche
to litter
tirar basura
disposable products
productos de usar y tirar
to a large extent
en gran medida
to be in danger of extinction /
to be on the way out
estár en vía de desaparición
on behalf of /
on the part of
(x2 but similar)
por parte de / de parte de
more reminiscent of…
more suited to…
more in keeping with…
more proper to…
más propio de…
in the vicinity of…
en las proximidades de
to go for a stroll
dar un paseo
to go it alone
ir por libre
to be different to…
ser diferente de
NB: ‘de’ is the preposition
even if…
incluso si… (followed by imperfect subjunctive)
to shove / to push (phrasal)
dar empujones
to dive in (headfirst)
tirarse de cabeza
I feel under the weather
NB: alternative to sentirse
me encuentro regular
in the vecinity of (the forest)
en las inmediaciones del (bosque)
famed for / noted for…
afamado por…
our deepest condolences (for/to..)
nuestro más sentido pésame (por/a…)
to give way to / to make way for / to usher in…
dar paso a
at that time
en esa época
at that moment
en ese momento
during that period
durante ese período
some years later
unos años más tarde
X years later
X años después
the first years / the last years
los primeros años / los últimos años
in my infancy (x2)
en mi niñez / infancia
at the age of (20 etc)
a los 20 años
in my youth
en mi juventud
in my old age
en mi vejez
to find oneself mixed up in something
verse mezclado
to become well-known for the first time in a profession
darse a conocer
by the fireside
a la lumbre
to fall into disuse
caer en desuso
note the difference between the two ideas.
- it is wooden / it is wood
- it is made of wood
- es de madera
- está hecho de madera
ser and estar doing a similar role.
to rain cats and dogs
llover a cántaros
nb; un cántaro = a pitcher (of water)
in the rear (of the shop)
en a retaguardia
I’m most interested (in it)
me interesa sobremanera
nb: sobermanera = exceedingly
a ‘spanish-speaking’ country
NB; this is a phrase in spanish
un país de habla hispana
to go and get / to fetch (phrase)
ir a buscar
a the beginning of (the 80’s)
a principios de (los ochetna)
in the mid (80’s)
a mediados de (los ochenta)
at the end of the (80’s)
a finales de (los ochenta)
my hair stood on end
se me pusieron los pelos de punta
to be unable to sleep /
to not sleep a wink
no pegar ojo
What a disgrace!
How embarrassing!
¡Qué vergüenza!
What a pity!
That’s a shame!
¡Qué pena!
How disgusting!
¡Qué asco!
How awful!
That’s terrible!
¡Qué horror!
How scary!
¡Qué miedo!
That’s shocking!
¡Qué barbaridad!
What a bore!
How borring!
¡Qué rollo!!
How sad!
¡Qué triste!
How unpleaseant!
¡Qué desagradabe!
What bad luck!
How unlucky
¡Qué mala suerte!
How lucky!
¡Qué suerte!
How wonderful!
That’s wonderful!
¡Qué maravilla!
What a joy! (x2)
What happiness!
¡Qué alegría!
¡Qué felicidad!
How beautiful!
¡Qué bonito!
How funny!
¡Qué divertido!
That’s great!
¡Qué genial!
That’s great news!
¡Qué buena noticia!
to give birth
dar a luz
(it’s) not to be missed!
¡qué no falte!
to make the leap (to)
to take the plungh (into)
dar el salto a
to carry out (a task)
llevar a cabo
to set up a business
montar una empresa
once upon a time…
Érase una vez…
And that’s the end of the story.
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.
And they lived happily every after.
Y fueron felices y comieron perdices.
legend has it that…
la leyenda cuenta que…
history says that…
la historia dice que…
according to legend…
según la leyenda…
on a par with…
at the same point as (on a road)…
to live up to…
a la altura de…
to turn back / to take a step back
dar marcha atrás
to jump a red light
saltarse un semáforo
back then / at the time (to refer to the past)
por aquel entonces
to record an album/song
grabar un disco
to beat (your) wings to flap (one's) wings
batir las alas
to feel pity
sentir lástima
the following day (x2)
al otro día
al día siguiente
a few moments later
instantes después
in the meantime / meanwhile
mientras tanto
to give someone murderous looks
lanzar miradas asesinas
to close the till / to cash up
cerrar caja
rubbish collection
la recogida de basura
be so kind as to…
tenga la bondad de…
to mess people about /
to make life difficult for other people
joder al prójimo
Have a good time!
x3
¡Que te diviertas!
¡Que disfrutes!
¡Que lo pases bien!
etc
I hope it goes well
¡Que te vaya bien!
etc.
Have a good weekend
¡Que pases buen fin de semana!
Get well!
¡Que te mejores!
etc
on full alert
en pie de guerra
expectations for the future
las expectativas para el futuro
it saddens me that…
me entristece que.. (subj)
it angers me that…
me enfada que… (subj)
it startles me that…
me asusta que… (subj)
it gets on my nerves that…
me saca de quicio que… (subj)
or, me pone los nervios de punta que… (subj)
a happy ending
un final feliz
to join the labour market
incorporarse al mercado laboral
better paid
mejor remunerado
Who knows what the future has in store (for smb)
¿Quién sabe qué (le) depara el futuro?
the interest rate
el tipo de interés
ordinary people
las personas de a pie
to assign duties
poner deberes
to explode clichés /
to break stereotypes
romper tópicos
to publish in installments
publicar por entregas
in the bosom of…
en el seno de…
to get pregnant
quedarse embarazada