Nouns 01 Flashcards
pebble
Guijarro
mishap
Percance
shady deal
Componenda
large, rambling house
Caserón
bleach
Lejía
(familiar) relations (plural), family
Parentela
hinge
Gozne
- [animal] creepy-crawly , bug
2. (figurado) [persona] worm
Sabandija
(literal & figurado) string
(…de mentiras) a pack of lies
Sarta
wave
heat or cold
Ola
ola de calor - heatwave
ola de frío - cold spell
(familiar) knick-knack
Cachivache
1. [de hilo] thread [de judías, puerros] string [de tabaco] strand (of tobacco) 2. (locución) to strike up a conversation to lose the thread
Hebra
locución
pegar la hebra (familiar) to strike up a conversation
perder la hebra to lose the thread
[generalmente] framework , frame
[de avión, coche] chassis
[de edificio] skeleton
Armazón
sustantivo masculino/femenino
smithereens
to shatter to
Añicos
sustantivo masculino plural
hacer/hacerse añicos
- [en puerta, ventana] bar
- [arma] cudgel, stick
- (familiar) [borrachera]
to get plastered - (locución)
with great difficulty
Tranca
- (familiar) [borrachera]
coger una tranca - to get plastered - (locución)
a trancas y barrancas - with great difficulty
great person
Prócer
eviction
Desahucio
[generalmente] distributor
[de butano, carbón] deliveryman (feminine deliverywoman)
[de leche] milkman (feminine milklady)
[de periódicos] paperboy (feminine papergirl)
Repartidor
sustantivo masculino, sustantivo femenino
panegyric, eulogy
Panegírico
spring
(figurado) source
Manantial
coriander (UK), cilantro (US)
Cilantro
- [concavidad] notch , groove
2. [corte] nick
Muesca
[pieza] marble
Canica
time zone
Huso horario
Member of parliament
Diputado/a
Road sweeper/cleaner
Barrendero/a
Deadline
La fecha topes
Printing firm
Imprenta
Printer (machine/device)
Also: as a job title + or/ora
Impresora
Numbers with written accent are?
16 - dieciséis
22 - veintidós
23 - veintitrés
26 - veintiséis
A grey hair
Cana
Cane
Caña
Beehive
Panal
Nappy
Pañal
Sorrow
Pena
Rocky hill
Peña
@
Arroba
Hyphen
Guión
Underscore
Guión bajo
Forward slash
Diagonal (email addy)
Backslash
Diagonal invertida (email addy)
Mud
Barro
Crèche/nursery
Guardería
100
Cien
101
Ciento uno/una
110
Ciento diez
116, 122, 123, 126
Ciento dieciséis
Ciento veintidós
Ciento veintitrés
Ciento veintiséis
154
Ciento cincuenta y cuatro
200
Doscientos/as
300
Trescientos/as
400
Cuatrocientos/a
500
Quinientos/as
600
Seiscientos/as
700
Setecientos/as
800
Ochocientos/as
900
Novecientos/as
1,000
Mil
1,300
Mil trescientos/as
2,000
Dos mil
5,000
Cinco mil
1,000,000
Un millón
2,000,000
Dos millones
El ONCE
Organización Nacional de Ciegos Españoles
that bodes well/ill
agüero
de buen/mal agüero
Food colouring
Colorante alimentario
Tutorial
Tutoría
Accusation
Imputación
Notes
Los apuntes
Blister
Ampolla
Rash
Sarpullido
(figurative) great difference, gap
El desfase
Synchretism
When the form of Christianity introduced by the colonists met with the religious beliefs of the native Indian people, the result was the religious syncretism which is by and large characteristic of Latin American culture today. This syncretism is apparent in the survival of pagan rites and also in religious art, where traditional Christian images can be seen alongside native Indian symbols.
Sincretismo
Social structure
Entramado social
unrequited love
el desamor
playground (school)
el patio de recreo
fitted wardrobe
armario empotrado (NB: Does not apply to fitted kitchen!)
fitted kitchen
cocina diseñada
Reef
el arrecife
Self portrait
Autorretrato
paper work / red tape
papeleo
a hand-out (printed leaflet)
un impreso (note that this is the pp of impresar=to print)
a request / an application (form)
una solicitud (de empleo) formulario de solicitud (application form)
the management / the handling / the administering (of)
una gestión
the meaning (of a word)
el significado
abreviation
la abreviatura
a matchmaker
el celestino / la celestina (named after a book)
sports centre
el polideportivo
a survey / a poll
la encuesta
traffic jam / blockage
el atasco
the majority
la majoría
the minority
la minoría
the tooth fairy
el ratoncito Pérez
holidaymaker
el veraneante
a snowfall
una nevada
goldsmithery / gold work
la orfebrería
joinery / cabinet making
la ebanistería
pastries
la bollería
birth house
la casa natal
archery
el tiro con arco
build (of a person)
la complexión
nb: for complexion of face see ‘la tez’
the complexion (avoiding false friend)
la tez
hight (of a person)
la estatura
kinship / relationship of one family member to another
el parentesco
another word for ‘spouse’
el/la cónyuge
a port city
una ciudad portuaria
a careless person
una persona descuidada
notice board / message board
el tablón de anuncios
a patron saint party eg. like that of a village
la fiesta patronal
an attraction (eg for tourists)
el atractivo
eg. el atractivo turístico
the flow
of air, river or metaphoric senses too
el caudal
eg. el caudal de aire / el caudal del río
city (not ciudad)
la urbe
eg. gran urbe / urbe cosmopolita
a hallmark / distinguishing or identifying mark
la seña de identidad
a long, open, level area, typically beside the sea, along which people may walk for pleasure.
la esplanada
NB: english = esplanade, from French
high season (touristm)
la temporada alta
a survey or poll
una encuesta
the income
el ingreso
housing
la vivienda
retired (as a noun)
jubilado
nb: as an adjective it’s ‘pensionado’
retirement
el retiro
a teetotaller
un abstemio
dairy products (one word)
los lácteos
an ally / partner
un aliado
a harbalist (shop)
un herbolario
a broom
la escoba
a mop
la fregona
a stool
el taburete
aladder
la escalera de mano
first aid
los primeros auxilios
unemployment / stoppage (of anything with functional movement)
el paro
camomile
la manzanilla
a pan/pot
la olla
footprint
la huella
chili / hot pepper
el ají
los ajíes
celery
el apio
coriander (2 versions)
el culantro / el cilantro
ginger (root)
el jengibre / el kión
a drill bit
la broca
a drill (power tool)
el taladro
a campaign (of info dissemination)
una campaña (de divulgación)
operating theatre
el quirófano
a stretcher
la camilla
breastbone / sternum
el esternón
the manoeuvre / operation
la maniobra
a sprain / twist (sprained ankle)
la torcedura (de tobillo)
a blister
la ampolla
a compression bandage
un vendaje compresivo
a pan/pot
la cazuela
an icing bag
la manga pastelera
a frying pan
la sartén
the assembly (eg furniture)
el montaje
flat-packed furniture
el mueble en kit
fingertips
las yemas de los dedos
nb; ‘la yema’ is eggwhite
facemask (cleansing or repiratory)
la mascarilla
cabbage (x2)
el col / el repollo
leek (veg)
el puerro
the drain / sump / sinkhole / cesspool etc
el sumidero
a drought
la sequía
forest fires
los incendios forestales
atmospheric contamination
la contaminación atmosférica
waste products (x2)
los residuos / los desperdicios
climatic changes
cambios climáticos
desertification
la desertización (also: desertificación)
hole in the ozone layer
el agujero en la capa de ozono
indescriminate tree-felling
la tala indiscriminada de bosques
species extinction
la extinción de especies
the greenhouse effect
el efecto invernadero
global warming
el calentamiento global
packaging (x3)
el envasado / el embalage / el envase
a draft verion
el borrador
egg carton
la huevera
tracks & trails (of a region) /
a walkthrough
el recorrido
surroundings / setting / context / environment
el entorno
the uneveness / a slope
el desnivel
a diversion or deviation
la desviación
a bonfire
la hoguera
arable land
las tierras de labranza
a sown field
el sembrado
a shortcut
el atajo
a jetty
el embarcadero
river bank / riverside
la ribera
abbreviation
abreviatura
accent
acento o tilde
acronym
acrónimo
cagnate
cognado
colloquial / colloquialism
coloquial / coloquialismo
entry (in a dictionary)
una entrada
phrase (grammatical)
la locutión
dock (for a ship)
el atraque
flippers (for swimming)
las aletas
rubberring (for swimming)
el flotador
footwear
el calzado
parasol
la sombrilla
deck chair
la tumbona
lilo (for swimming pool)
la colchoneta
paddling pool
la piscina hinchable
the placement (of items) / the placing (of items) / the piling together (of items)
la colocación (de…)
the personnel / the staff
el personal
a lane / carriageway / track
el carril
a locker / pigeonhole / filing cabinet
el casillero
a push
ie. to make the final push
un empujon
ie. dar el final empujon