phrase partie 1 Flashcards

1
Q

Cet article est tiré du journal…

A

Este artículo está sacado del diario…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il s’intitule “la crise démocratique s’intensifie”.

A

Se titula “la crisis democrática se agudiza”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ce papier porte sur la question des droits.

A

esta nota trata de la cuestión de los derechos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

il s’agit d’une tribune qui englobe plusieurs sujets

A

se trata de una tribuna que abarca varios temas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

le texte se compose de deux parties ou axes

A

el texto consta de dos partes o ejes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

le journaliste fait lumière sur un sujet brûlant

A

el periodista arroja luz sobre un tema candente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

visiblement, il est en faveur d’un chgmt de cap

A

a todas luces, está a favor de un cambio de rumbo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

a plusieurs reprises, il insiste sur cette urgence

A

varias veces, insiste en esta urgencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

son but est de ns faire prendre conscience

A

su propósito es concientizarnos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

l’auteur raconte x2 l’histoire des victimes

A

el autor cuenta/relata la historia de las víctimas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

il construit une analyse objective des circonstances

A

construye un análisis objetivo de las circunstancias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sa tribune remet en question plusieurs lieux communs

A

su tribuna pone en tela de juicio varios tópicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

l’essayiste nous invite à tirer une leçon éclairante

A

el ensayista nos invita a sacar una lección esclarecedora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

il propose un plaidoyer pour l’environnement

A

plantea un alegato a favor del medio ambiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

l’auteur de l’article argue que le temps presse

A

el articulista arguye que ya no queda tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

il n’y a aucun doute, pour lui, c’est incontournable

A

no cabe duda de que, para él, es insoslayable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

le pb qu’il pointe repose sur l’inégalité

A

el problema que señala radica en la desigualdad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

les médias ont diffusé cette nouvelle

A

los medios de comunicación difundieron esta noticia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ils l’ont appris pendant la conférence de presse

A

se enteraron durante la rueda de prensa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

il s’agit d’un journal de droite/gche

A

se trata de un periódico de derechas/izquierdas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

l’article est paru il y a qques mois en Espagne

A

el artículo se publicó hace algunos meses en españa

22
Q

ce qui saute aux yeux, c’est la façon dont il écrit

A

lo que salta a la vista, es la manera como escribe

23
Q

on dirait qu’il est partisan de ce point de vue

A

cualquiera diría que es partidario de este punto de vista

24
Q

de mon point de vue, il exprime un biais idéologique

A

a mi modo de ver, expresa un sesgo ideológico

25
il faudrait reconsidérer cet argument controversé
habría que replantearse este argumento controvertido
26
il n'est pas étonnant que personne ne soit d'accord
no es de extrañar que nadie esté de acuerdo
27
les partisans de chaque camp politique se détestent
los partidarios de cada bando político se odian
28
premièrement, il s'agit d'une affaire internationale
en primer lugar, se trata de un asunto internacional
29
puis, il établit un bilan des mesures proposées
luego, establece un balance de las medidas propuestas
30
enfin, il souligne le décalage qui persiste
por último, destaca el desfase que sigue existiendo
31
la nouvelle a fait la une des journaux
la noticia salió en la primera plana de los diarios
32
le scandale a fait les gros titres des magazines
el escándalo llenó los titulares de las revistas
33
c'est une affaire qui a éclaboussé le gvt
es un asunto que salpicó al gobierno
34
il plaide pour une plus grande transparence
aboga por una mayor transparencia
35
il envisage d'une autre façon le même pb
enfoca de otra manera la misma cuestión
36
c'est monnaie courante dans la presse à sensation
es el pan de cada día en la prensa amarilla
37
il convient de nuancer ce jugement hâtif
cabe matizar este juicio apresurado
38
la presse a révélé cette affaire de blanchiment
la prensa destapó este caso de lavado de dinero
39
les divergences sont de plus en plus nombreuses
las discrepancias son cada vez más numerosas
40
la discussion s'est envenimée lors du sommet
la discusión se enconó durante la cumbre
41
c'est un thème rebattu qui reste d'actualité
es un tema trillado que sigue vigente
42
le journaliste fait allusion à plusieurs sources
el periodista alude a varias fuentes
43
l'événement s'est produit hier à Madrid
el acontecimiento se produjo ayer en Madrid
44
il convient de remarquer ce détail important
hace falta reparar en este detalle clave
45
aussi bien Petro que Biden sont d'accord
tanto petro como biden están de acuerdo
46
c'est dans cette ville du nord qu'il a été élu
es en esta ciudad del norte donde fue elegido
47
les chiffres des sondages sont très contestables
las cifras de las encuestas son muy cuestionables
48
les causes de ce fléau restent inconnues
las causas de esta plaga siguen siendo desconocidas
49
son élection a entraîné des manifestations
su elección acarreó protestas
50
apparemment, il avait soudoyé les autorités
por lo visto, había sobornado a las autoridades