PHA 1311 FINAL Flashcards
Expertise UA 3: Questionnaire et évaluation physique
STRUCTURE D’ÉVALUATION (10)
1) Raison de consultation
2) Histoire médicale antérieure
3) Histoire chirurgicale antérieure
4) Histoire de la maladie actuelle
5) Médicaments
6) Allergies/intolérances
7) Contexte social
8) Histoire familiale
9) Revue des systèmes
10) Examens de laboratoire (biochimie, microbiologie, radiologie)
Expertise UA 3: Questionnaire et évaluation physique
QUESTIONNAIRE (4)
1) Identification du problème rencontré
2) Identification des systèmes impliqués
3) Détermination de la gravité de l’atteinte
4) Paramètres de description
- localisation
- qualité
- quantité
- chronologie
- éléments déclencheur
- paramètres d’aggravation
- paramètres de soulagement
- autres signes ou symptômes associés
Expertise UA 3: Questionnaire et évaluation physique
TECHNIQUES D’ÉVALUATION (4)
1) INSPECTION
2) PALPATION
3) PERCUSSION
4) AUSCULTATION
Décrire l’inspection, l’une des quatre techniques d’évaluation physique.
a) Évaluation visuelle
- inspection préparée, réfléchie, complète, exhaustive
- sens auditif et olfactif participent à la collecte de l’information
b) Inspection générale
- âge, couleur de la peau, visage, état de conscience, signes de stress, état nutritionnel, habits, comportements, mobilité
- paramètres physiques (poids, taille)
Décrire la palpation, l’une des quatre techniques d’évaluation physique.
a) Technique qui sert à déterminer position, taille, forme, consistence et mobilité
b) Doigts: du bout du doigt à la partie distale de la jointure interphalengienne: palpation générale
c) Dos de la main (température)
d) Paume de la main (selon la crête des jointures métacarpophalangiennes ou l’éminence hypothénar)(vibrations)
e) Palpation: doit tenir compte de la sensibilité du patient
- Légère: bout des doigts. sur la peau du patient, motion circulaire
- Modérée: surface palmaire, 1-2 cm en profondeur, motion circulaire
- Profonde: 1-2 mains, 2-4 cm en profondeur
Décrire la percussion, l’une des quatre techniques d’évaluation physique.
a) Percussion légère surface du corps pour déterminer position, taille, densité des structures sous-jacentes
b) Son se déplace à 5-7 cm de profondeur
c) Caractérisation
i. Son = mat, résonance, tympanique
ii. Fréquence = élevée, moyenne, basse
iii. Amplitude = forte, moyenne, légère
iv. Durée = long, moyen, court
v. Qualité = timbre, harmonie (subjectif)
Décrire l’aucultation, l’une des quatre techniques d’évaluation physique.
a) Dernière étape de l’examen physique
b) Écoute du bruit secondaire au mouvement des fluides (air, sang) dans les conduits et espaces avec un stéthoscope
c) Effectué à l’aide d’un stéthoscope
i. Diaphragme: bruits à haute fréquence
ii. Cloche: bruits à basse fréquence
d) Réduire les bruits, fermer les yeux et la bouche
Expertise UA 3: Méthode Montréal
Assignation des niveaux de soins
A. Consultation médicale immédiate nécessaire - signes et symptômes d’alarme nécessitant une consultation médicale immédiate
B. Consultation médicale nécessaire
B1. Signes et symptômes nécess. une consult. méd. < 24 h
B2. Signes et symptômes nécess. une consult. méd. < 72 h
B3. Signes et symptômes nécess. une consult. méd. éventuelle (délai > 72 h, pouvant être variable selon la condition du patient)
C. Prise en charge par le pharmacien - signes et symptômes ne nécess. pas une consult. auprès d’un professionnel de la santé dans l’immédiat, car une prise en charge par le pharmacien est possible.
Expertise UA 3: Méthode Montréal
Collecte de données (annexe II)
Identifier les caractéristiques pertinentes du patient (9).
1) Raison de la consultation par le patient
2) Mise à jour ou création du dossier-patient
3) Données démographiques (âge, sexe, grossesse et allait.)
4) Allergies et intolérances
5) Habitudes de vie (tabac, alcool, drogues)
6) Histoire pharmacothérapeutique et antécédents médicaux
7) Laboratoires et examens pertinents
8) Évaluation physique du patient (revue des syst. pertinents, incluant les signaux vitaux)
9) Adhésion aux traitements
Expertise UA 3: Méthode Montréal
Collecte de données (annexe II)
Définir les signes et symptômes présentés (8).
1) Localisation
2) Quantité ou intensité
3) Qualités/caractéristiques
4) Chronologie des signes et symptômes
5) Circonstances d’apparition
6) Facteurs aggravants, atténuants ou sans effets
7) Traitements essayés (mesures pharmaco/non-pharmaco)
8) Autres signes/symptômes associés
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Facteurs qui peuvent influencer la mesure de TA (14).
1) Circonstances lors de la mesure
2) Respiration
3) Émotions/stress
4) Exercice
5) Repas
6) Cigarette/tabac
7) Alcool
8) Température ambiante
9) Distension de la vessie
10) Douleur
11) Âge
12) Sexe
13) Variation circadienne
14) Variation saisonnière
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Technique de mesure de TA (positionnement de l’appareil et posture)
Pour la méthode oscillométrique
1) Palper le pouls brachial
2) Placer le brassard de façon à ce que le bord inférieur se trouve à 2-3 cm au-dessus du plu du coude, et centrer la chambre à air sur l’artère brachiale
3) Appuyer sur le bouton de démarrage de l’appareil et attendre que l’appareil affiche la lecture
4) Prendre au moins 3 mesures au même bras
- Attendre > 1 min. entre les lectures
- Rejeter la 1re lecture et faire la moyenne des deux dernières
5) Recommencer sur l’autre bras, puis continuer à faire le suivi sur le bras avec la TA la plus élevée
- Si écart > 10 mmHg, référer au MD
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Décrire la posture à avoir lors de la mesure de la TA.
1) S’installer confortablement, sans parler ni faire autre chose (ne pas regarder la TV)
2) Poser le bras à la hauteur du coeur
3) S’asseoir, le dos bien droit, sur une chaise munie d’un dossier
4) Poser les pieds à plat sur le sol
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les facteurs de risque du syndrome du sarrau blanc (6).
1) Femmes
2) Personnes âgées
3) Non fumeurs
4) Sujets avec hypertension légère
5) Femmes enceintes
6) Sujets sans atteinte d’organes cibles
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les facteurs de risque de l’hypertension masquée (10).
1) TA normale élevée en cabinet
2) Personnes âgées
3) Hommes
4) IMC plus élevé
5) Fumeurs
6) Sujets qui consomment de l’alcool de façon excessive
7) Diabétiques
8) Maladie vasculaire périphérique
9) Hypotension orthostatique
10) Hypertrophie du ventricule gauche
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer 4 conseils pour la mesure de la TA à la maison À FAIRE.
1) Suivre les instructions fournies avec l’appareil
2) Se détendre 5 minutes avant de prendre la première mesure
3) Mesure la PA le MATIN (avant de prendre vos rx antihypertenseurs et avant déjeuner) et le SOIR (avant de prendre vos rx antihypertenseurs et avant coucher) PENDANT 7 JOURS
4) Prendre 2 mesures, attendre 1-2 minutes entre les 2 mesures, noter les mesures (date + heure)
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer 6 conseils pour la mesure de la TA à la maison À NE PAS FAIRE.
1) Croiser vos jambes
2) Fumer ou boire de la caféine 30 minutes avant de prendre une mesure
3) Manger un repas copieux 2 heures avant de prendre votre PA
4) Porter des vêtements serrés
5) Parler ou regarder la télévision
6) Mesurer votre PA lorsque vous avez froid, que vous vous sentez anxieux, inconfortable, stressé ou que vous ressentez de la douleur
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer des traitements non pharmacologiques (7).
1) Faire de 30-60 minutes d’exercice par jour, 4x/sem
- > chez une personne faisant de l’embonpoint, une perte de poids (5 kg ou 10 lbs) a pour effet d’ATTÉNUER L’HTA.
- > IMC 18,5 à 24,9 kg/m^2
- > Tour de taille: < 102 cm H ou < 88 cm F
2) Manger sainement
- > fruits & légumes frais, produits céréaliers à base de grains entiers, produits laitiers faibles en gras, viandes maigres, poisson, volaille
3) Cesser de fumer
- > peut réduire le risque de plusieurs maladies
4) Consommer moins de sel
- > Aliments transform. et servis restaurants contiennent bcp de sel
5) Mieux gérer son stress
6) Limiter sa consommation d’alcool à moins de 0-2 verres par jour
- > < 14/conso/sem H et < 9 conso/sem F
7) Considérer l’adoption d’un animal de compagnie (chien ou chat)
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les 7 interventions sur les habitudes de vie
(L’effet des différentes modifications aux habitudes vie n’est pas nécessairement additif.)
1) Contrôle du poids
2) Réduction Na
3) Diète DASH
4) Activité physique
5) Thérapie de relaxation
6) Réduction d’alcool “gros buveur”
7) Dose standard d’un antihypertenseur
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les effets estimés sur la TA des interventions sur les habitudes de vie pour:
La réduction du Na
TAS: -3,4 mmHg
TAD: -2,2 mmHg
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les effets estimés sur la TA des interventions sur les habitudes de vie pour:
Le contrôle du poids
TAS: -6 mmHg
TAD: -4,8 mmHg
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les effets estimés sur la TA des interventions sur les habitudes de vie pour:
La diète DASH
TAS: -11,4 mmHg
TAD: -5,5 mmHg
**Réduit le plus la TAS !
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les effets estimés sur la TA des interventions sur les habitudes de vie pour:
L’activité physique
TAS: -3,1 mmHg
TAD: -1,8 mmHg
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les effets estimés sur la TA des interventions sur les habitudes de vie pour:
La thérapie de relaxation
TAS: -3,7 mmHg
TAD: -3,5 mmHg
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les effets estimés sur la TA des interventions sur les habitudes de vie pour:
La réduction d’alcool “gros buveur”
TAS: -3,4 mmHg
TAD: -3,4 mmHg
Expertise UA 12/13: Mesure et suivi de la TA
Nommer les effets estimés sur la TA des interventions sur les habitudes de vie pour:
La dose standard d’un antihypertenseur
TAS: -7 à 13 mmHg
TAD: -4 à 8 mmHg*
*Pour une TA de départ de 160/95 mmHg. En général, plus la TA est élevée au départ, plus la diminution est importante.
TOP 50
Médicaments à prendre LE MATIN (9).
1) Furosémide
2) Hydrochlorothiazide
3) Esoméprazole
4) Pantoprazole
5) Alendronate
6) Risédronate
7) Gliclazide
8) Lévothyroxine
9) Méthylphénidate
TOP 50
Médicaments à prendre LE SOIR (6).
1) Quétiapine
2) Pregabaline
3) Cyclobenzaprine
4) Docusate sodique
5) Warfarine
6) Zopiclone
TOP 50
Médicaments à prendre À JEUN (6).
1) Périndopril
2) Esoméprazole
3) Pantoprazole
4) Alendronate
5) Risédronate régulier
6) Lévothyroxine
TOP 50
Médicaments à prendre AVEC NOURRITURE (8).
1) Clarithromycine
2) Venlafaxine
3) Risédronate DR
4) Gliclazide
5) Metformine
6) Acide acétylsalicylique
7) Naproxène
8) Méthylphénidate
TOP 50
Médicaments à prendre LE MATIN + À JEUN (5).
1) Esoméprazole
2) Pantoprazole
3) Alendronate
4) Risédronate régulier
5) Lévothyroxine
TOP 50
Médicaments à prendre LE MATIN + AVEC NOURRITURE (3).
1) Méthylphénidate
2) Gliclazide
3) Risédronate DR
TOP 50
Médicaments causant de la SOMNOLENCE (3).
1) Quétiapine
2) Pregabaline
3) Cyclobenzaprine
TOP 50
Médicaments à prendre GRADUELLEMENT (2).
1) Pregabaline
2) Metformine
TOP 50
Médicaments à ne pas prendre AVEC DU PAMPLEMOUSSE (3).
1) Atorvastatine
2) Amlodipine
3) Clopidogrel
Revoir le TOP 6 MVL
Ok
UA 3 - Mesure de paramètres physiques
Grilles d’observation pour la prise de TEMPÉRATURE ORALE.
1) Retirer le thermomètre de son étui et vérifier son intégrité.
2) Presser le bouton pour mettre le thermomètre en marche: un bip de fait entendre et l’écran s’allume et affiche OK (prêt à utiliser).
3) Insérer la sonde du thermomètre dans un couvre-sonde.
4) Placer le thermomètre sous la langue et le positionner sur un côté de la bouche.
5) Fermer les lèvres autour du thermomètre afin de le maintenir en place et qu’il n’y ait pas d’air en contact avec le thermomètre; garder la bouche fermée.
6) Écouter les bips finaux. Lors que la prise de T est terminée, le ºF ou le ºC cesse de clignoter et vous entendez alors une série de bips finaux (environ 16 sec. pour la prise orale)
7) Retirer et jeter le couvre-sonde
8) Lire le résultat de T et l’inscrire au besoin
9) Presser le bouton pour éteindre le thermomètre et le ranger dans son étui. En cas d’oubli, il s’éteindra automatiquement au bout de 9 minutes.
10) Se laver les mains
11) ***Expliquer l’entretien et les particularité du thermomètre: laver la tige à l’eau tiède et savonneuse avant et après chaque utilisation: assurez-vous de bien sécher le thermomètre. Parler de la mémoire, du changement de l’unité de mesure, de la pile, etc.
UA 3 - Mesure de paramètres physiques
Grilles d’observation pour la prise de TEMPÉRATURE TYMPANIQUE.
1) Retirer le thermomètre de son étui et vérifier son intégrité.
2) S’assurer de la propreté de l’extrémité de la sonde et insérer le couvre-lentille jusqu’à ce qu’il émette un bruit de clic. Le thermomètre ne fonctionnera pas à moins que le couvre-lentille soit correctement appliqué.
3) Appuyer sur le bouton de mise en marche, l’écran sera illuminé pendant 2 s. Le symbole ºC/F clignote à l’écran.
4) Tirer le lobe de l’oreille vers l’arrière et insérer la lentille.
5) Attendre le signal (1 signal sonore), un symbole “0” apparait. Alors que le thermomètre est placé dans l’oreille, appuyez de nouveau sur la touche: 4 signaux sonores vous indiquent que la mesure est complète.
6) Retirer la sonde de l’oreille. Lire de résultat de température et l’inscrire au besoin.
7) Se laver les mains.
8) ***Expliquer l’entretien de l’appareil: si vous devez prendre plus de 3 mesures, attendez 10 minutes entre chaque mesure afin que la sonde refroidisse. Le thermomètre s’éteint automatiquement après 1 minutes, il n’y a pas de touche manuelle. Nettoyez l’extérieur du thermomètre à l’aide d’un chiffon doux et sec. Nettoyez la lentille avec un coton-tige ou un chiffon doux et sec. Ranger dans un endroit sec, exempt de poussière et loin de la lumière directe du soleil. Gardez le thermomètre à l’abri des températures extrêmes. Garantie limitée de 3 ans.
UA 5 - Ouverture de dossier
L’ALGORITHME !
Quoi demander à un patient S’IL A UN DOSSIER À LA PHARMACIE?
1) Nom et prénom (DDN pour identifier le patient)
2) Changement d’adresse, de # tél ou d’assurances depuis sa dernière visite)
3) Présence de nouvelles allergies
4) Prise de nouveaux Rx (avec ou sans ordonnance)
5) Autres changements au niveau santé
6) Poids (si enfant < 12 ans)
7) Grossesse (stade) et allaitement, si applicable
UA 5 - Ouverture de dossier
L’ALGORITHME !
Quoi demander à un patient S’IL N’A PAS DE DOSSIER À LA PHARMACIE?
1) Nom et prénom, sexe et carte RAMQ ou DDN
2) Adresse et # tél
3) Assurance privée (carte ou reçu) ou RAMQ
4) Préférence pour rx GEN ou ORI
5) Langue de communication
6) Allergies à des rx ou autres produits (description)
7) Problèmes de santé
8) Grossesse (stade) et allaitement, si applicable
9) Habitudes de vie: nicotine, alcool, drogues illicites
10) Prise d’autres rx (avec ou sans ordonnance + PSN + HPN)
11) Poids (si enfant < 12 ans)
Classification du risque pour la santé en fonction de l’IMC.
Poids insuffisant
< 18,5 (accru)
Classification du risque pour la santé en fonction de l’IMC.
Poids normal
18,5 à 24,9 (moindre)
Classification du risque pour la santé en fonction de l’IMC.
Excès de poids
25 à 29,9 (accru)
Classification du risque pour la santé en fonction de l’IMC.
Obésité classe I
30 à 34,9 (élevé)
Classification du risque pour la santé en fonction de l’IMC.
Obésité classe II
35 à 39,9 (très élevé)
Classification du risque pour la santé en fonction de l’IMC.
Obésité classe III
> ou = à 40 (extrêmement élevé)
Tour de taille qui présente plus de risques de développer des problèmes de santé (diabète, maladies CV, hypertension) chez l’homme et chez la femme ?
Plus de 88 cm (35 po) chez la femme
Plus de 102 cm (40 po) chez l’homme
Quel est le pouls normal pour les nourrissons ?
70-170 bpm
Quel est le pouls normal pour les 1-6 ans ?
75-160 bpm
Quel est le pouls normal pour 6-12 ans ?
80-120 bpm
Quel est le pouls normal pour les adultes ?
60-100 bpm
Quel est le pouls normal pour les personnes âgées ?
60-100 bpm
Quel est le pouls normal pour les athlètes ?
50-100 bpm
Quelle est la fréquence respiratoire normale pour le 2-6 ans ?
21-30 rpm
Quelle est la fréquence respiratoire normale pour les 6-10 ans ?
20-36 rpm
Quelle est la fréquence respiratoire normale pour 12-14 ans ?
18-22 rpm
Quelle est la fréquence respiratoire normale pour les adultes ?
12-20 rpm
Quelle est la fréquence respiratoire normale pour les personnes âgées ?
12-20 rpm
1 pouce = ____ cm
1 pouce = 2,54 cm
1 livre = ____ kg
1 livre = 0,45 kg
1 cm = ___ pouce
1 cm = 0,394 pouce
1 pied = ____ cm
1 pied = 30,48 cm
1 kg = ___ livres
1 kg = 2,2 livres
UA 5 - Ouverture de dossier
Collecte d’information requise par la loi
(Règlement sur la tenue de dossiers, livres et registres par un pharmacien dans l’exercice de sa profession, Loi sur la pharmacie)
1) Patient
a. Nom et prénom, sexe
b. Adresse
c. Date de naissance
2) Médicaments prescrits
a. Date de service
b. Numéro de l’ordonnance
c. Dénomination commune, ou commerciale, ou les deux
d. Inscription de la substitution suivant l’article 21 de la Loi sur la pharmacie
e. Concentration (teneur) + posologie
f. Quantité du médicament
g. Fréquence du renouvellement
h. Date du renouvellement
i. Quantité du renouvellement
j. Refus d’exécuter une ordonnance ou un renouvellement, s’il y a lieu (date + raison du refus)
k. Non utilisation du fermoir de sécurité, s’il y a lieu
3) Prescripteur
a. Nom, prénom & Adresse
4) Pharmacien instrumentant
a. Signature ou paraphe
Voir GA UA 5
oui
Voir GA UA 3
oui
Voir les références documentaires en pharmacie (UA 4)
oui
Relire la section 9.3 (p.561-568) du livre de JFB
et
Les standards de pratique de l’OPQ pour la collecte de l’information
http://guide.standards.opq.org/guides/proceder- a-la-collecte-des-renseignements
ok
UA 6 - Traduction d’ordonnances
a.d.
“auris dexter”
oreille droite
UA 6 - Traduction d’ordonnances
o.u.
“oculus utro”
chaque oeil
UA 6 - Traduction d’ordonnances
o.s. / o.g.
“oculus sinister”
oeil gauche
UA 6 - Traduction d’ordonnances
a.s. / a.g.
“oculus sinister”
oeil gauche
UA 6 - Traduction d’ordonnances
a.u.
“auris utro”
chaque oreille
UA 6 - Traduction d’ordonnances
i/r
dans le rectum
UA 6 - Traduction d’ordonnances
p.r.
par le rectum
UA 6 - Traduction d’ordonnances
s.c.
sous-cutané
UA 6 - Traduction d’ordonnances
s/l
sous la langue
UA 6 - Traduction d’ordonnances
ung.
onguent
UA 6 - Traduction d’ordonnances
ac
“ante cibum”
avant un repas
UA 6 - Traduction d’ordonnances
cc
“cum cibum”
en mangeant
(ou centimètre cube, selon la situation)
UA 6 - Traduction d’ordonnances
o.d.
“oculus dexter” OU 1 fois par jour (anglophones)
UA 6 - Traduction d’ordonnances
p.c.
“post cibum”
après un repas
UA 6 - Traduction d’ordonnances
q.a.d.
tous les 2 jours
rarement utilisé
UA 6 - Traduction d’ordonnances
q.d.
“quaque die”
Chaque jour
UA 6 - Traduction d’ordonnances
stat.
“statum”
immédiatement, en une fois
UA 6 - Traduction d’ordonnances
ad
jusqu’à
UA 6 - Traduction d’ordonnances
cas
cuillère à soupe
UA 6 - Traduction d’ordonnances
cat
cuillère à thé
UA 6 - Traduction d’ordonnances
q.s.
en quantité suffisante
UA 6 - Traduction d’ordonnances
ss
1/2
UA 6 - Traduction d’ordonnances
c
“cum”
Avec
UA 6 - Traduction d’ordonnances
D/C
cesser
UA 6 - Traduction d’ordonnances
ren. ou rep.
Renouvellement
UA 6 - Traduction d’ordonnances
sig.
Indiquer, tel qu’inscrit
UA 6 - Traduction d’ordonnances
1 mL = ___ cc
1 mL = 1 cc
UA 6 - Traduction d’ordonnances
1 oz liquide = ___ mL
1 oz liquide = 30 mL
UA 6 - Traduction d’ordonnances
1 gallon = ____ mL
1 gallon = 3800 mL
UA 6 - Traduction d’ordonnances
1 pinte = ____ mL
1 pinte = 480 mL
UA 6 - Traduction d’ordonnances
1 cat = ___mL
1 cat = 5 mL
UA 6 - Traduction d’ordonnances
1 cas = ___mL
1 cas = 15 mL
cuillerée à table OU soupe
UA 6 - Traduction d’ordonnances
Combien de fois peut-on servir un médicament si le prescripteur indique “ren. x3” ?
4 fois au total
Service original + 3 renouvellements
UA 6 - Traduction d’ordonnances
Combien de fois peut-on servir “Ativan 1 mg x 6mois”?
6 fois au total (1 mois à la fois)
Service original + 5 renouvellements à inscrire au dossier
UA 6 - Traduction d’ordonnances
Lire la section 10.1 (p.586-589) du livre de JFB
oui
Voir l’UA 6 GA
oui
UA 6 - Traduction d’ordonnances
Dresser la liste des éléments généraux qui doivent être inclus à une ordonnance individuelle rédigée par un médecin.
1) Médecin
i. Nom du médecin
ii. # d’exercice
iii. nom de l’établissement/milieu clinique
iv. # téléphone, adresse de correspondance
2) Patient
i. Nom, DDN ou # RAMQ
3) Ordonnance
i. Date de rédaction de l’ordonnance
ii. Période de validité (lorsque justifié par une cond. clin.)
4) Toute contre-indication (cas échéant)
5) SIGNATURE DU MÉDECIN
UA 7 - Conformité et légalité de l’ordonnance
Ce qui doit se retrouver sur une ordonnance faite par un pharmacien.
1) Pharmacien
a. Nom du pharmacien en caractère d’imprimerie
b. Adresse
c. # téléphone
d. # membre
e. Signature
2) Patient
a. Nom, prénom
b. Date de naissance
c. Sexe
d. Numéro RAMQ
e. Allergies? Réactions et raisons?
3) Date de rédaction de l’ordonnance
4) S’il s’agit d’un médicament…
a. Nom intégral du médicament
b. Posologie, forme pharmaceutique, concentration, dosage
c. Voie d’administration
d. Durée du traitement ou quantité prescrite
e. Nombre de renouvellements autorisés
f. Masse corporelle du patient, s’il y a lieu
g. Nom du médicament que le patient doit cesser
h. Motif de l’ordonnance
5) S’il s’agit d’une analyse de laboratoire
a. Nature
b. Renseignements cliniques nécessaires
6) Période de validité de l’ordonnance, lorsqu’elle est justifiée par une condition du patient
7) SIGNATURE
UA 7 - Conformité et légalité de l’ordonnance
Les 12 conditions mineures pour lesquelles le pharmacien a le droit de prescrire.
1) Rhinite allergique
2) Herpes labial (voir site www.loi41.com avec diagnostic déjà connu)
3) Acné mineure (sans nodule ni pustule)
4) Vaginite à levure
5) Érythème fessier
6) Dermatite atopique (eczéma) nécessitant l’utilisation de corticostéroïdes < puissance faible à modérée
7) Conjonctivite allergique
8) Muguet consécutif à l’utilisation d’inhalateur corticostéroïde SEULEMENT
9) Aphtes buccaux
10) Dysménorrhée primaire
11) Hémorroïdes
12) Infection urinaire chez la femme (durée max. qu’on peut servir le rx, doit l’avoir eu dans la dernière année)
UA 7 - Conformité et légalité de l’ordonnance
Le pharmacien est autorisé, dans les cas et conditions prévus par l’annexe, à prescrire un médicament lorsqu’aucun diagnostic n’est requis. Quels sont ces cas?
Ordonnance collective:
- Diarrhée du voyageur (traitement en cas de manifestation)
- Prophylaxie du paludisme
- Supplémentation vitaminique et en acide folique en périnatalité
- Nausées et vomissements reliés à la grossesse
- Cessation tabagique (excluant la prescription de la varenicline et du bupropion) Ok timbre, mais pas les pilules
- Contraception orale d’urgence (COU)
- Contraception hormonale à la suite d’une prescription d’un médicament requis à des fins de COU pour une durée maximum de 3 mois
- Pédiculose
- Prophylaxie antibiotique chez les porteurs de valve
- Prophylaxie cytoprotectrice chez les patients à risque
- Prophylaxie du mal aigu des montagnes (excluant la prescription de la dexaméthasone ou du sildénafil)
UA 7 - Conformité et légalité de l’ordonnance
Une infirmière peut prescrire certains traitements/médicaments. Lesquels?
- Contraception hormonale, stérilet ou COU (selon le protocole national développé dans le cadre d’une activité qui découle de ce programme
- Supplément vitaminique et en acide folique en périnatalité
- Médicament pour le traitement de la pédiculose
- Médicament pour la cessation tabagique, sauf la varenicline et du bupropion
- Médicament pour le traitement d’une infection gonococcique ou d’une infection à Chlamydia trachomatis chez une personne asymptômatique ayant eu un résultat d’analyse positif au dépistage et prescrire des tests de contrôle
- Médicament pour le traitement d’une infection gonococcique ou d’une infection à Chlamydia trachomatis chez une personne asymptômatique identifiée comme partenaire sexuel d’une personne présentant l’une ou l’autre de ces infections et prescrire des tests de contrôle
Revoir GA UA 7 et les lectures obligatoires:
- Chapitre 10: Le droit de prescrire, d’initier et d’ajuster
- Gros tableau conformité selon le prescripteur p.599-601
oui
UA 8 - Annexes, étiquetage et annexes auxiliaires
Exigences légales auxquelles vous êtes soumis pour remettre un médicament d’annexe 2 au patient.
1) Ouvrir un dossier-patient
2) Inscrire la vente du médicament au dossier
3) Procéder à l’analyse pharmacologique du dossier
4) Donner les renseignements au patient
UA 8 - Annexes, étiquetage et annexes auxiliaires
Ce que doit contenir une étiquette préparée en exécution d’une ordonnance
1) Patient
a. Nom, prénom
b. DDN, adresse et # téléphone
2) Médicament prescrit
a. Date du service et numéro de l’ordonnance
b. Nom commun ou commercial
c. Quantité et concentration
d. Posologie
e. Voie d’administration (s’il y a lieu)
f. Mode de conservation (s’il y a lieu)
g. Renouvellement autorisé
h. Précautions particulières (s’il y a lieu)
i. Date de péremption du médicament (s’il y a lieu)
3) Prescripteur
a. Nom et prénom
b. Numéro de licence
4) Identification du pharmacien
a. Nom et prénom
b. Adresse et # téléphone du pharmacien propriétaire
c. (Pour les pharmaciens en établissement de santé: # ordonnance est facultative et id. du pharmacien peut ê id. établissement)
UA 8 - Annexes, étiquetage et annexes auxiliaires
Va revoir les commentaires TOP 50 pour pouvoir apposer la bonne étiquette auxiliaire et BIEN RÉDIGER une étiquette complète (GA et CAS)
oui
UA 8 - Annexes, étiquetage et annexes auxiliaires
Revoir les lectures:
Règlement sur l’étiquetage des rx et des poisons
http://legisquebec.gouv.qc.ca/fr/ShowDoc/cr/P-10,%20r.%2015/
Date de péremption, OPQ
L’exemple d’étiquette !
ok
UA 9 - Outils d’aide à la mobilité
Revoir vite
- Description & caractéristiques
- Technique d’utilisation
- Indications et clientèle cible
- Ajustement
- Erreurs commises, conséquences
oui
UA 10 - Dispositifs en asthme et MPOC
Revoir !!
- Technique d’utilisation optimale
- Particularités de chacun
- Enseigner les modes d’entretien
- Grille de techniques
oui
UA 10 - Dispositifs en asthme et MPOC
Qu’est-ce que l’asthme?
Selon la SCT, l’asthme est un trouble inflammatoire des voies respiratoires qui se caractérise par des symptômes épisodiques ou persistants, comme:
1) la dyspnée
2) l’opression thoracique
3) la respiration sifflante
4) la production de mucus
5) toux
UA 10 - Dispositifs en asthme et MPOC
Principes généraux de traitement de l’asthme?
- Corticostéroïdes en inhalation (CSI) comme fluticasone (usage régulier
- Bronchodilatateur à action rapide (salbutamol) PRN si symptômes
UA 10 - Dispositifs en asthme et MPOC
Qu’est-ce que la MPOC?
Selon la SCT, la maladie pulmonaire obstructive chronique est un trouble respiratoire causé en grande partie par le TABAGISME et caractérisé par:
1) une obstruction progressive et partiellement réversible des voies respiratoires
2) l’hyperinflation pulmonaire
3) des manifestations systémiques
4) des exacerbations dont la fréquence et la gravité vont en augmentant
*Société canadienne de thoracologie, 2015
UA 10 - Dispositifs en asthme et MPOC
Principes généraux de traitement de la MPOC?
Bronchodilatateurs sont à la base du traitement
UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
Ordonnance verbale
S’identifier et identifier le médecin (pas sa secrétaire)
- Nom du patient, DDN, adresse, # téléphone
- Médicament, dose et fréquence, moment de la prise
- # comprimés
- Durée
- Renouvellements
- Nom, prénom, # permis du médecin et tout résumer à la fin
UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
Transfert d’ordonnance
- Non, prénom, DDN patient
- Nom du médicament
- # ordonnance
- Date de prescription originale
- Renouvellements originaux
- Date dernier service
- Renouvellements restants
- Vérifier la posologie
- Transfert complet ou partiel?
- Nom du médecin (prescripteur) + # licence
- Nom du pharmacien + # licence
- Identifier le pharmacien qui appelle + adresse + # licence
DEMANDER L’AUTORISATION DU PATIENT AVANT D’EFFECTUER UN TRANSFERT.*
UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
Stupéfiants:
- Verbale permise?
- Transfert permis?
Verbale: NON
Transfert: NON
UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
Benzodiazépines:
- Verbale permise?
- Transfert permis?
Verbale: Oui
Transfert: OUI 1 SEULE FOIS COMPLET
UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
Substance contrôlées:
- Verbale permise?
- Transfert permis?
Verbale: oui
Transfert: oui
Revoir tableau synthèse p.303-305 du livre de JFB pour UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
ok
Revoir lectures UA 11
ok
UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
Quels sont les rx pour lesquels on peut (ou on ne peut pas) recevoir une ordonnance verbale?
On ne peut pas avec les stupéfiants.
UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
Qui peut transmettre (ou recevoir) une ordonnance verbale?
Les 9
- Médecins
- Vétérinaires
- Infirmières
- IPS
- Pharmaciens
- Optométristes
- Dentistes
- Sage-femmes
- Podiatres
UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
Quels sont les rx qu’on peut (ou ne peut pas) transférer entre pharmacies?
JAMAIS les stupéfiants (N)
1 fois seulement complet les subst. contrôlées (C)
UA 11 - Stupéfiants et substances contrôlées / transferts et ordonnances verbales
Quels sont les rx pour lesquels le médecin peut (ou ne peut pas) prescrire de renouvellements?
Stupéfiants (N) (il faut les fractionnner)
Atasol-30
30 mg codéine
325 mg acétaminophène
30 mg caféine
Atasol-15
15 mg codéine
325 mg acétaminophène
30 mg caféine
Codéine-8
8 mg codéine
325 mg acétaminophène
30 mg caféine
Empracet-30
30 mg codéine
300 mg acétaminophène
Empracet-60
60 mg codéine
300 mg acétaminophène
Codéine seule
15-30-50-100-150-200 mg