P.Gloriana (29th July 2020) Flashcards
you have made a wrong number
Vous avez fait un mauvais numéro
jugement moral ou impression générale
C’est bien / c’est mal
it is nice here ! you hv a lot of place
c’est bien ici ! Vous avez beaucoup de place
leaving w/o paying , it’s bad!
partir sans payer c’est mal
sensation physique
C’est bon / c’est mauvais
pwahhhh ! it is horrible ! it is really bad !
pouah ! c’est horrible ! c’est vraiment mauvais !
it is good to be in the sun…but w/o sunscreen, it is bad for your skin !
c’est bon d’être au soleil…mais sans crème solaire c’est mauvais pour la peau
In speaking, you use “ce n’est pas bien” RATHER THAN “c’est mal”
In speaking, you use “ce n’est pas bien” RATHER THAN “c’est mal”
it is kinda OK! (it is not bad!)
C’est pas mal
“bien” is used to verify info
je suis bien au 017 371 0913
happy holidays!
Bonnes vacances
the actors acted badly. It is a terrible spectacle
Les acteurs jouent MAL (general impression). C’est un MAUVAIS spectacle (physical)
you speak well. That’s great!
Tu parles bien (general impression). C’est bien ! (general impression)
I am in good health!
je suis en bonne santé
I understand Spanish well but I speak (it) badly
Je comprends bien (general impression) l’espagnol mais je parle mal (general impression)
I don’t know the history of my country well
Je ne connais pas bien l’histoire de mon pays
all right !
Je veux bien
butcher
un boucher
I already missed 3 classes
J’ai déjà manqué 3 cours
I am qualified to take b2 course
Je suis qualifié pour suivre un cours b2
to get rid of it
pour s’en débarrasser
v healthy
très sain
guinea fowl (actually looks like a beautiful turkey)
La pintade
guinea pig
Le cobaye
damn it !
Bon sang!
ticklish bumps !
Les bosses chatouilleuses (shar-too-yoos) (f)
the evil goblin
Le méchant gobelin
dam
Le barrage
the battle angered the spirits
La bataille a fâché les esprits.
My sister was cross because I was late.
Ma sœur était fâchée parce que j’étais en retard.
anyone/whoever
Quiconque (pronoun)
epic
Épique
again/afresh
De nouveau (adverb)
the committee agreed to meet again the next day
le comité a convenu de se réunir à nouveau le lendemain
but the forest could wake up again
Mais la forêt pourrait se réveiller de nouveau.
conceal/harbour
Receler qqch (v)
And we need to prepare to the dangers it could harbour.
Et nous devons nous preparer aux dangers qu’elle pourrait receler.
a lot of questions!
Un tas de questions
INDICATIF
imparfait – 1) past tense ; 2) continuous action ; 3) conditions (like weather), 4) physical descriptions in the past ;
Futur – 1) future, 2) make suppositions and predictions abt the future, 3) conditional sentences (if we do X, we will Y faster) ;
Passé simple – 1) past tense, 2) literary tense and limited to formal writing like lit, journalism, 3) literary and historical equivalent of passé composé (speaking and informal writing), 4 ) not likely that you need to use this unless you write a novel/become a journalist, 5) don’t use passé simple and passé composé together!!!!
INDICATIF
Passé composé - 1) past tense ; 2) describes a completed action
Plus-que-parfait – 2) past tense; 2) compound tense (like passé compose), 3) « she had had breakfast when I arrived” / “I thought he had lived in Paris »
passé antérieur – 1) past tense, 2) compound tense (passé simple of avoir and etre) + past participle, 3) also primarily used in formal and literary writings
it was marvellous seeing everyone reunited again.
C’était extraordinaire de voir tout le monde à nouveau réuni
further info
les informations complémentaires
tq for all this additional info
merci pour toutes ces informations complémentaires
as of now
d’ores et déjà (adv)
nowadays/at the moment/at this point of time
à l’heure actuelle (adv)
at this time, I cannot give you an answer.
à l’heure actuelle, je ne peux pas vous donner de réponse
we cannot unfortunately promise you that there will be at this moment, a class of your level
nous ne pouvons malheureusement pas vous promette qu’il existe à l’heure actuelle une classe à votre niveau
if that is the case
si tel est le cas (adv)
will my friend be invited, and if so, when ? (my friend will be he invited…)
mon ami sera-t-il invité, et si tel est le cas, quand ?
make a transfer of RM50
effectuer un virement de RM50
details/contact details/personal details
les coordonnées (f)
the details are below
voici les coordonnées (f)
I sent my personal deets to the recruitment agency
j’ai transmis mes coordonnées à l’agence de recrutement
my contact details are on my biz card
mes coordonnées figurent sur ma carte de visite
my walk !
ma promenade
I got scared !
j’ai eu peur
I thought there were two stray dogs running around.
j’ai cru qu’il y avait 2 chiens errants qui couraient de partout
at the moment, I was walking my dog
En ce moment-là, je me promenais avec mon chien
thankfully, the dogs did not follow us and we are safe
Heureusement, les chiens ne nous ont pas suivi et nous sommes en sécurité
partout (adverb)
Everywhere
mon chien me suit partout!
My dog follows me everywhere
reef
l’écueil (laye-krrr-yrkh) (m) / le récif (rrrr-seeve)
the coral reef is home to numerous marine species
le récif de corail (co-rye) abrite de nombreuses espèces marines
leaving aside…
Sans parler…
If need be…/where appropriate/when necessary
le cas échéant (adv)
when necessary, the company refunds travel expenses
le cas échéant, la société rembourse les frais de déplacement
The committee will review the budget and approve it, if appropriate.
Le comité examinera le budget et l’approuvera, le cas échéant.
affected/stirred/choked/seized w emotions
Ému / émus / émue / émues
move/ affect sb
Émouvoir qqch (v)
weddings always move me
les mariages m’émeuvent toujours
online merchants!
Les commerçants en ligne
shipowner/owner
L’armateur (m)
Recorded
consignés
logbooks !
Les livres de bord
extraordinary/uncanny
Inouï, inouïs, inouïe, inouïes (adj) eee-nuu-eee
gifted/talented/skilful
Doué, doués, douée, douées
she is a gifted violin player
c’est une violoniste douée
push the boundaries
Repousser les limites
acknowledged
Niable
care (noun)
La prise en charge
patient care (noun)
la prise en charge des patients
sheltering
La mise à l’abri (noun)
shelter (noun)
L’abri (m)
we had to find shelter b/c it was raining
nous avions dû trouver un abri car il pleuvait
sheltered
À l’abri
the pedestrians were sheltered fr the storm in the store
les piétons étaient à l’abri de l’orage dans le magasin
gymnasium
Un gymnase
supported/intensive/formal
Soutenu (past participle) (soutenu/soutenus/soutenue/soutenues)
my success required intensive effort
mon succès a exigé un effort soutenu
job interviews require a more formal level of language
les entretiens d’embauche demandent un niveau de langue plus soutenu
social benefits assist low-income families
les allocations sociales soutiennent les familles à faible revenu
life course/life path/life trajectory
Le parcours de vie
summer camp !
La colonie de vacances / un camp de vacances
I worked as a camp counselor in a christian summer camp one summer in the USA.
Un été aux États-Unis, j’ai travaillé comme conseiller dans un camp de vacances chrétien.
a life wandering on the streets
Une vie d’errance à la rue
fellow/scholar/scholarship holder
Le boursier
the repurchase / the buyout
Le rachat
platform
La plat-forme
the joke
le gag
heatwave
La canicule
…as of Thursday
…À partir de jeudi
High temperatures are expected across the country as of Thursday.
des températures élevées (L-way) sont attendues sur tout le pays à partir de jeudi
holidaymakers/vacationers
Les vacanciers
dispatch
L’acheminement (m) (la-sherm-mee-nuh-mon)
flow of goods
l’acheminement des marchandises
explosions/ blasts
La deflagration
shaken / unsettled / rattled
Secoué, secoués, secouée, secouées
Did you miss the early morning news? We’ve concocted a recap to help you see things more clearly.
Vous avez manqué les infos de ce début de matinée ? On vous a concocté un récap pour vous aider à y voir plus clair.
mill something
Moudre (v)
I mill the wheat for my bread myself
je mouds le blé pour mon pain moi-même
you scroll by scanning your screen vertically.
on fait défiler en balayant son écran verticalement.
feats / exploits
Les prouesses
the champion’s exploits remain unparalleled to this day
les prouesses du champion restent inégalées à ce jour
panic
S’affoler (v)
some people panic when something goes wrong
certaines personnes s’affolent lorsque quelque chose tourne mal
I almost had him
J’ai failli l’avoir
larvae/grubs
Les larves (larfff) (f)
none / nil / nothingness (noun)
Le néant
I managed to reduce my debts to nil
j’ai réussi à réduire mes dettes à néant
fireflies
Les lucioles (f)
peaceful!
Paisible (pay-see-bler)
shines (verb)
Briller
love shines under the stars
l’amour brille sous les étoiles
Sometimes sad things happen and there’s nothing we can do about it.
Parfois des choses tristes se produisent et on n’y peut rien
he lives in YOU!!!
Il vit en toi
I will ask you the question
Je te repose la question
the future waits only for you !!!
L’avenir n’attend plus que toi
finish/come to an end
S’achever (v) sar-shur-way
your reign is coming to an end, Scar!!!!
ton règne s’achève, Scar
admit
Avouer (qqch)(v)
he admitted that he had not told the truth!
il a avoué ne pas avoir dit la vérité
chubby LOL
Grassouillet
“disgusting scavengers.”
“charognardes répugnantes”
Shar-no-ree-arrr-kh
scavenger hunt
La course au trésor
what will happen if I hv cancer ?
Que se passera-t-il si j’ai un cancer ?
breast cancer
Le cancer du sein
nous deux
The 2 of us
reunion
Les retrouvailles (f) rrrr-truu-vie
the homecoming was joyful after mths of separation
les retrouvailles ont été joyeuses après des mois de séparation
rickshaw !
Le pousse-pousse
push
Pousser qqch (v)
the digital economy is pushing companies to innovate
l’économie numérique pousse les entreprises à innover
I uttered a sigh of relief when the plane landed safely.
j’ai poussé un soupir de soulagement lorsque l’avion a atterri sans encombre
land/touch down
Atterrir (v)
runway (noun)
La piste atterrissage
unpredictable (adj)
Imprévisible
any action can hv unpredictable consequences.
chaque action peut avoir des conséquences imprévisibles
My brother is temperamental and has erratic mood swings.
Mon frère est lunatique et a des changements d’humeur imprévisibles.
advent/coming
L’avènement (m) lar-vent-mond
The king’s crowning marks the dawn of his reign.
Le couronnement du roi marque l’avènement de son règne.
The advent of the computer has radically changed how we communicate.
L’avènement (m) de l’ordinateur (m) a radicalement changé notre façon de communiquer.
pack up !
Plier bagage
disrupt
Chambouler qqcn (v)
the bad weather disrupted our plans
les intempéries (ont-tont-pay-ree) ont chamboulé nos plans
weather resistance
La résistance aux intempéries (f)
weather protection !
la protection des intempéries (f)
more (adverb)
davantage
note/ find/notice
constater
I noticed an improvement in the employee’s performance.
j’ai constaté une amélioration dans la performance de l’employé (m)
leave/vacation
Le congé
my annual leave begins next week
mon congé annuel commence la semaine prochaine
last year we spent our vacation in Croatia !
l’année dernière nous sommes partis en congé en Croatie
sick leave/medical leave
le congé maladie
unpaid leave
le congé sans solde
exercise caution
Se méfier (verb)
clustered
Agglutinés
they are looking for wide open spaces, areas where tourists will not be crowded.
Enfin, ils recherchent de grands espaces, des zones où les touristes ne seront pas agglutinés.
click (noun)
le clic
it is possible in several clics to look for accommodation
il est possible en quelques clics de rechercher des logements
over such a period
Sur une telle période
screwdriver
Un tournevis (tuurr-ner-vees)
rob/burglarize
Cambrioler qqch
spoil something/waste/ruin/mess something
Gâcher (qqch)(v)
I don’t allow my anxiety to mess up my life.
Je ne permets pas à mon angoisse de gâcher ma vie.
A power outage ruined the party.
une coupure de courant a gâché la fête.
My brother spoiled the novel by telling me the end.
Mon frère m’a gâché le roman en me racontant la fin.
I freeze leftovers so as not to waste food.
Je congèle les restes pour ne pas gâcher la nourriture.
roof
le toit (twa)
The roof on our house leaks when it rains.
Le toit de notre maison fuit (fweeehhrkh) quand il pleut.
There is an open-air swimming pool on the hotel’s rooftop
Il y a une piscine extérieure sur le toit de l’hôtel.
hole
un trou (tru!!)
I must dig a hole to plant this flower
je dois creuser un trou afin de planter cette fleur
hook
un crochet / un hameçon
Il y a des crochets au mur pour accrocher les manteaux.
There are some hooks on the wall to hang coats
Le pêcheur a appâté son hameçon et lancé sa ligne.
The fisherman baited his hook and cast his line.
varnish/polish
le vernis (vurrkh-nee)
reliable/dependable
fiable (adj) fee-aa-bluh
we obtained the info fr a reliable source
nous avons obtenu l’information d’une source fiable
the rail service is reliable and punctual
le service ferroviaire est fiable et ponctuel
the newspaper is trustworthy source of info
ce journal est une source fiable d’informations
leek
le poireau
this leek and potato soup is delish !
cette soupe aux poireaux et pommes de terre est délicieuse
salt cellar/salt shaker
la salière
bring something
amener qqch (v)
my guests brought some flowers and a bottle of wine
mes invités ont amené des fleurs et une bouteille de vin
joke !
la plaisanterie
at the bottom/at the back/essentially
au fond (adverb)
the children were giggling at the back of the classroom
les enfants rigolaient au fond de la classe
leave me alone/get away from me
Fiche-moi la paix
carotid
La carotide
carotid artery
l’artère carotide (f)
disoriented/bewildered
Déboussolé, déboussolés, déboussolée, déboussolées
exciting /thrilling
Palpitant
palpitate/throb
palpiter (verb)
I could feel my vein throbbing in my temple
je pouvais sentir ma veine palpiter dans ma tempe (tohmp !)
exciting environment
l’environnement (m) palpitant
urn
L’urne (f)
funeral urn
l’urne (f) funéraire
ballot box
l’urne (f) électorale
worsen
empirer (verb)
the treatment prevented my condition from worsening
le traitement a empêché mon état d’empirer
weight/influence
un poids (noun)
some athletes can lift several times their weight
certain athlètes peuvent soulever plusieurs fois leur poids (m)
land/unload
Débarquer (qqch)(v)
the passengers landed in Rome after a 4-hr flight
les passagers ont débarqué à Rome après un vol de quatre heures
pack
emballer qqch (v)
the butcher packs the meat in paper
le boucher emballe la viande dans du papier
hasty/rushed/hurried/precipitated
Précipité, précipités, précipitée, précipitées
hasty decision/precipitated decision
la décision précipitée
moan/wail/whine/groan
Gémir (v)
I moaned in pain when I twisted my arm
j’ai gémi de douleur quand je me suis tordu le bras
the dog whines as soon as its owner leaves the house
le chien gémit dès que son maître quitte la maison
my son groans when i tell him to finish his veggies
mon fils gémit quand je lui dis de finir ses légumes
possible
po-see-bluh
Cible
see-bluh
tastebuds
les papilles gustatives (f)
subscribe/subscribe to
Souscrire (qqch) (v) suus-kree-urkh
all the employees subscribed for company shares
tous les employés ont souscrit des actions de l’entreprise
I took out insurance for my car
j’ai souscrit une assurance pour ma voiture
Souscrit
suus-cree
La risque
rees-kh
la danger
don-djay
leurs = leur
same pronunciation
Nigeria
nee-djay-ree-arrr
W
douppelway
removal/abduction
L’enlèvement (m)
the police are investigating an abduction
la police enquête sur un enlèvement
you can be insured for just about anything and everything
Il est possible de se faire assurer pour à peu près tout et n’importe quoi
about/approximately/roughly
à peu près (adv)
a bottle of wine is roughly equivalent to 6 glasses
une bouteille de vin est à peu près l’équivalent de 6 verres
never mind
peu importe (adverb)
whatever !
Peu importe! (interjection)
account
Le compte (comttt)
I want to withdraw money from my account
je veux retirer de l’argent de mon compte
contract
Le contrat
the contract is duly signed
le contrat est dûment signé
the contract will be signed soon
le contrat va être signé prochainement
En – proposition
En – proposition
I wrote my name in capitals
j’ai écrit mon nom en majuscules
grapes grow in clusters
les raisins poussent en grappes
according to
Au gré
discretion (noun)
Le gré
morals/mores/manners/way of life (noun)
Les mœurs (f)
the insurance sector
Le secteur assurantiel (a-suu-ron-see-elle)
range/plethora/slew
Une kyrielle
unusual/bizzare/unfamiliar/surprising (adj)
Insolites
aa-so-leet
a snow storm is a freak occurrence in the region
une tempête de neige est un évènement insolite dans la région
unusual encounter
la rencontre insolite
on the rise
en plein essor (adv)
focus (noun)
l’axe (m)
the main focus of the debate will be edu
l’axe prioritaire (m) du débat sera l’éducation
malice
la malveillance
I did not act out of malice but out of ignorance
je n’ai pas agi par malveillance mais par ignorance
computer abuse
la malveillance informatique
suffer from something
Pâtir de qqch (v)
french companies have suffered more than 4,550 incidents
les enterprises françaises ont pâti de plus de 4.550 incidents
individuals/private individuals
Les particuliers (m) par-tee-kuu-lee-aye
special/particular/specific
Particulier, particuliers, particulière, particulières
it was an ordinary day, nothing special happened
c’était une journée ordinaire, il ne s’est rien produit de particulier
wreck havoc
Faire des ravages (verb)
the tornado wrecked havoc in the city
la tornade a causé des ravages dans la ville
criminal / perpetrator
Le malfaiteur
the policeman arrested the criminal
le policier a arrête le malfaiteur
employees
Les salariés (m)
the allotment of bonus shares is intended to reward employees
l’attribution d’actions gratuites a pour objectif de récompenser les salariés
employees hope to receive a bonus at the end of the yr
les salariés (m) espèrent recevoir une prime en fin d’année
kidnapper/captor/abductor
le ravisseur (ra-vee-surr-kh)
ransom
La rançon
investment
L’investissement (m)
buying gold is usually a good investment
acheter de l’or est généralement un bon investissement
my investment had a good rate of return
mon investissement avait un bon taux de rendement
compensate (v) / indemnify
Dédommager
the airline indemnified the passengers for the delay
la compagnie aérienne a dédommagé les passagers pour le retard
include something/involve something
Inclure qqch (v)
the new book includes an extra chapter
le nouveau livre inclut un chapitre supplémentaire
the price includes VAT and delivery charges
le prix inclut la TVA et les frais de livraison
every application needs to include a resume
toute candidature doit inclure un CV
waiting time
Un délai de carence
beyond (proposition)
Au-delà de (proposition)
there is a village beyond the river
il y a un village au-delà de la rivière
above and beyond/onwards/beyond (adverb)
Au-delà (adverb)
protected/sheltered
À l’abri
the pedestrian were sheltered from the storm in the store
les piétons étaient à l’abri de l’orage dans le magasin
renounce/wave something
Renoncer à qqch (v)
I waived my right to inherit the property!
j’ai renoncé à mon droit d’hériter de la propriété
upstream
en amont (adverb) (ahh-mont)
the fish survived the upstream migration
les poissons ont survécu à leur migration en amont
in the same vein…
Dans le même registre…
alimony
la pension alimentaire
dietary / nutritional
alimentaire (adj)
I changed my dietary habits when I started exercising
j’ai changé mes habitudes alimentaires quand j’ai commencé à faire du sport
possible expenses/possible costs/any expenses
Les frais éventuels
Beware (v)
prendre garde
beware of the dog when entering the house
Prenez garde au chien en rentrant dans la maison
beware of…
gare au…
tarantula
la tarentule
stuff (v)
empailler
the taxidermist stuffs all kinds of animals
le taxidermiste empaille toutes sortes d’animaux
…sometimes even including having it stuffed after its death
…parfois même de le faire empailler après sa mort
buttocks !
les fessiers (m)
stars/celebrities/headliner
Les vedettes (f)
several celebrities were invited to the festival
plusieurs vedettes étaient invitées au festival
the famous singer was the headliner of the music festival
Le chanteur célèbre était la vedette du festival de
recommendation
la recommandation
I will walk my dog now !
Je promène mon chien maintenant
beam (noun)
la poutre
wooden beam
les poutres (f) en bois
mon téléphone est en veille
My phone fell asleep
the historical heart of the city, Plumereau Sq, is the ideal place to feel the pulse of the city at the foot of the half-timbered house
Cœur historique de la cité, la place Plumereau est le lieu idéal pour prendre le pouls de la ville au pied des maisons à colombages
cake
le cake
since I am a Malaysian…
vu que je suis malaisienne…
I make my own sauce!
je fais la sauce moi
now we buy it so it is quicker to make
maintenant on l’achète pour plus vite faire
raisins
le raisin sec
ray-suh-sek
pine nuts
le pignon / le pignon de pin
peen-nyion
describe
décrire qqch.
the author describes the characters in detail
l’auteur décrit les personnages en détail
the food critic described my cooking as innovative
le critique culinaire a qualifié ma cuisine d’innovante
stew
la daube
tuna
le thon
a rich cultural heritage
un riche patrimoine culinaire
give it a try !
Faut essayer!
salad: légumes, du thon, des anchois (anchovies), des olives
la salade niçoise
inescapable /vital / indispensable
incontournable (adj)
staple / essentials (noun)
l’incontournable (m)
maple syrup is a staple of Canadien cuisine
le sirop d’érable est un incontournable de la cuisine canadienne
key player/ major player
l’acteur incontournable
cod
la morue
cod in stew
la morue en ragoût (ragu)
small veggies stuffed w meat (a Nice classic)
Les petits farcis niçois
pizza chefs
Le pizzaiolos
christian fellowship
L’amitié chrétienne (f)
fan (the thing that you use to fan things !)
l’éventail (m)