Gaby-Yrina G-Y (19.August.202) Flashcards
you can’t understand…
vous n’arrivez pas à comprendre…
you only have one (on)
on n’en a qu’une
(uh-non-aa-kuun)
(ne…que = seulement)
unconsciously / oblivious
inconsciemment
uh-kon-see-yar-moh
he went out in the storm, oblivious to the danger
il est sorti dans la tempête, inconscient du danger
single (adj)
unique
the euro is a single currency of many European countries
l’euro est la monnaie unique de nombreux pays européens
childhood friend
l’ami d’enfance
downstairs (adverb)
en bas
awn-ba
bottom/stockings !
le bas (noun)
my sister wore a red dress and black stockings to the party
ma sœur portait une robe rouge et des bas noirs à la fête
banal
Banal, banals, banale, banales (adj
ba-nhal
the movie’s storyline is banal and uninspiring
l’histoire (f) du film est banale et ennuyeuse
minor accident (noun)
l’accident (m) banal
it was a mundane day; nothing happened
C’était une journée banale; il ne s’est rien passé
now (adverb)
désormais
roomate
le colocataire / le camarade de chambre
pile of shit ! (noun)
le tas de merde
mairrr-drrrr(kh)
I stepped in dog poop on the way to work
j’ai marché dans de la merde de chien en allant au travail
superfood
superfood
naval (adj)
naval, navals, navale, navales
na-wahl
warships are exhibited at the naval museum
des navires (naa-veerrkh) (m) de guerre sont exposés au musée naval
fries
les frites (f)
tour
le tour
in competition
en lice
there remains 3 candidates in contention in the city
il reste 3 candidates en lice dans la capitale
next in line
le prochain en lice (noun)
we left her/ we had left her
nous l’avions laissée…
doped (past tense – as in the drug) but also buoyed!
dopé
unpublished/original/unprecedented (adj)
Inédit (inédits, inédite, inédites)
stretch/extend/lengthen (smth.) (verb)
Étirer (qqch) (verb)
aye-tee-ray
cats like to stretch their paws after sleeping
les chats aiment étirer leurs pattes après avoir dormi
stretch (v)
S’étirer
I always stretch after running
je m’étire toujours après avoir couru
draw (v)
Dégainer
day-gay-nay
the police woman saw no need to draw her weapon
la policière n’a vu aucune nécessité de dégainer son arme
on the way back
en revenant
finally, I would like to come back to nuclear energy
je voudrais terminer en revenant sur l’énergie nucléaire
parquet/flooring/prosecution service!
le parquet
final stretch/home stretch/last mile
la dernière ligne droite (noun)
statements/words/remarks/comments
Les propos (noun)
rush/haste
la hâte
UTT
in her haste to catch the bus, she forgot her keys
dans sa hâte de prendre le bus, elle a oublié ses clés
speed up
hâter (qqch/qqn) (v)
this med will speed up the healing process
ce médicament hâtera le processus de guérison
I am eager to watch the last episode of this series.
j’ai hâte de voir le dernier épisode de cette série
since I went there every day…
Comme j’y allais tous les jours …
cure rate/recovery rate
Le taux de guérison (noun)
caregiver
le soignant (noun)
as (adverb)
en tant que
as the elder bro, he makes the most of the decisions
en tant que frère aîné, il prend la plupart des décisions
decline/hindsight/kickback
Le recul (noun)
rrrrrr-kuhl
in hindsight, we can say that we made the right choice
avec du recul, nous pouvons dire que nous avons fait le bon choix
necessary hindsight
le recul nécessaire (noun)
negotiation (noun)
la tractation (noun)
feel something (v)
ressentir (qqch)(v)
she felt great pleasure seeing her children happy
elle ressentait un grand bonheur à voir ses enfants heureux
my dream came true and I felt great satisfaction
mon rêve s’est réalisé et j’ai ressenti une grande satisfaction
assistance/mutual aid
L’entraide (noun) (f)
legal assistance
l’entraide judiciaire (f)
support network
le réseau d’entraide
mutual help
l’entraide mutuelle (f)
peer support
l’entraide (f) des pairs (pairrrrkh)
peer
le pair
her career is an inspiration for her peers
sa carrière est une inspiration pour ses pairs
peer review (noun)
la critique des pairs / l’évaluation (f) collégiale
peer / group pressure (noun)
la pression des pairs / la pression de groupe
pull together
S’entraider (verb)
courtyard/yard
la cour
replace smth/sb/overwrite/supersede/substitute sb/sth.
remplacer (qqn/qqch) (v)
this supplier replaces defective parts for free.
ce fournisseur remplace les pièces défectueuses gratuitement
the manager had to sub an injured player
le manager a dû remplacer un joueur blessé
the system compares and overwrites data automatically
le système compare et remplace les données automatiquement
messiah (proper noun)
le Messie (meh-C)
practically
quasiment
ka-zee-moh
as soon as…
dès que…
you do…
vous faites
FETT
influence
l’influence (f)
lent-flieu-lonce
orienter qqch. / Influencer qqch. / affecter (verb)
influencer
my professor’s advice influenced my choice of career
les conseils (m) de mon professeur ont orienté mon choix de carrière
the weather influences my mood
le temps influence mon humeur
the recent news may influence the result of the election
les nouvelles récentes pourraient affecter le résultat de l’élection (f)
growing influence (noun)
l’influence (f) grandissante
human activities have a strong influence on the climate
Les activités (f) humaines ont une forte incidence sur le climat
don’t trust on …
Ne faites pas confiance à …
surround/encompass
Entourer (qqch/qqn) (v)
ohn-turrr-ray
a fence surrounds the field
une clôture entoure le champ
a high wall encompasses the old city
une haute muraille entoure la vieille ville
they can do us favours !
Ils peuvent nous rendre des services
to cheer someone up ! :D
remonter le moral à quelqu’un
entertain (verb)
divertir
the principal humane emotions
les principales émotions (f) humaines
pressed/squeezed (v)
pressé (pressés, pressée, pressées)
preh-say
be in a hurry
être pressé (v)
squeezed juice
le jus pressé
she squeezed some oranges to make juice
elle a pressé des oranges pour faire du jus
I hurried the taxi driver because I was late
j’ai pressé le chauffeur de taxi car j’étais en retard
I don’t like to rush you, but your train is about to leave
je ne veux pas te presser, mais ton train est sur le point de partir
talkative (v)
bavard/bavards/bavarde/bavardes
I often come across chatty taxi drivers
je tombe souvent sur des chauffeurs de taxi bavards
chatterbox (noun)
le bavard
calm (adj)
calme
he kept calm in order to not start (let go !) a scrap
il est resté calme afin de ne pas déclencher une bagarre
the sea is constantly in motion, never still
la mer est constamment en mouvement, jamais calme
stay cool
reste calme (v)
calm down / subside / cool
se calmer
anger something/annoy someone
fâcher qqch. (verb)
I did not contradict my friend to avoid angering him
je n’ai pas contredit mon ami pour éviter de le fâcher
lash out at sb.
se fâcher contre qqch. (verb)
quarrel
se fâcher (verb)
the salad is washed ?
la salade est lavée ?
washer (noun)
la machine à laver (noun)
disappointed (verb)
déçu (déçus, déçue, déçues)
he was disappointed to learn that you would not come !
il a été déçu d’apprendre que tu ne viendrais pas
disillusioned love
l’amour déçu (m)
disappoint/fail/let down
décevoir (qqch/qqn) (v)
I work hard not to disappoint my parents
je travaille dur pour ne pas décevoir mes parents
I promised my father that I would not let him fail
j’ai promis à mon père que je ne le décevrais pas
swedish
Suédois (sway-dwar)
distinguished professor (noun)
le professeur émérite
stupid
stupide = stupide = m = f
optimist
optimiste = optimiste = m = f
annoy/tease/fuss
agacer (v)
constant motion, such as swaying, is a distraction that can annoy your audience
un mouvement constant, comme le balancement, continue une distraction qui peut agacer l’assistance
worldly
Mondain/mondains/mondaine/mondaines
social gathering (noun)
l’événement mondain (m)
changing (verb)
changeant/changeants/changeante/changeantes
shawn-joh
I have to adapt to a changing working environment
je dois m’adapter à un environnement de travail changeant
faithful
fidèle/ fidèles (both m/f)
he was always faithful to his oath
il a toujours été fidèle à son serment (sair-moh)
a good representation
la représentation fidèle
disorderly/messy
désordonné /désordonnés /désordonnée / désordonnées
day-zhor-doe-nay
my mom asked me to clean my messy room !
ma mère m’a demandé de ranger ma chambre désordonnée
warm
chaleureux/chaleureux/chaleureuse/chaleureuses
shar-lurkh-rukh
I was overwhelmed by my step family’s warm welcome.
j’ai été bouleversée par l’accueil chaleureux de ma belle-famille
fly (noun)
la mouche
a fly landed on my slice of cake!
une mouche s’est posée sur ma part de gâteau
tile (noun)
le carreau
carr-ro
ceramic tile (noun)
le carreau de céramique
pack of diamonds (noun)
le valet de carreau
cyanide
Le cyanure
see-aa-nuu
cyanide is a virulent poison !
le cyanure est un poison virulent
goodness (noun)
la bonté (noun)
she has faith in the goodness of people
elle a foi en la bonté des gens
flavour
la saveur
I prefer meals w spicy flavours
je préfère les repas aux saveurs épicées
assist sb/sth.
Assister (qqch/qqn) (verb)
the nurse assists the surgeon during the operation
l’infirmière (lent-fur-me-airkh) assiste le chirurgien pendant l’opération
attend something/ watch something
assister à qqch (verb)
4 mill watchers watched David’s victory!
Top Chef: 4 millions de téléspectateurs ont assisté à la victoire de David
Season 11 of Top Chef held the spectator breathless…
cette saison 11 de Top Chef a tenu en haleine (aa-lenn : breath (noun)) les téléspectateurs…
elected reps (noun)
les élus (m)
elect someone /choose someone /appoint
élire (qqch/qqn) (v)
we elect our president next yr
nous élisons notre président l’année prochaine
the committee has appointed the new director
le comité a élu le nouveau directeur
the citizens have chosen their rep among diff candidates
les citoyens (m) ont élu leur représentant parmi différents candidats (m)
social shift
le virage social
advocate for something
militer pour qqch (v)
he spent his life advocating for h rights
il a passé sa vie à militer pour les droits de l’homme
redesign/overhaul/recast/revision
la refonte
rrrr-font
we need a complete redesign of our website
il nous faut une refonte complete de notre site web
the blacksmith has done a recast of the bronze statue
le forgeron a effectué une refonte de la statue de bronze
the teachers asked for a revision of the curriculum
les professeurs (m) ont demandé une refonte du programme scolaire (m)
agricultural model
le modèle agricole
extinct/turned off
éteint (éteints, éteinte, éteintes)
aye-tuh !
dinos have been extinct for millions of years
les dinosaures (m) sont éteints depuis des millions d’années (f)
extinguish/shut down/power smth of/turn off
éteindre (verb)
aye-tarn(drr)
The sprinkler helped extinguish the fire.
Le gicleur a aidé à éteindre l’incendie
We can cap our energy consumption by turning off the lights.
Nous pouvons limiter notre consommation (f) d’énergie (f) en éteignant les lumières. (f)
The firefighters and inhabitants worked side by side to put out the fire.
Les pompiers (m) et les habitants (m) ont travaillé main dans la main pour éteindre le feu.
extinct volcano (noun)
le volcan éteint (aye-tuh)
be off (was or were, been)
être éteint
aye-tuh!
I called you, but your phone was off.
Je t’ai appelé, mais ton portable était éteint.
Before leaving, I checked that the oven was off.
Avant de partir, je me suis assuré que le four était éteint.
right track!
Le bon cap
the captain decided to maintain the ship’s course
le capitaine a decidé de maintenir le cap du navire
arrange/convert/landscape
aménager (qqch) (v)
My father arranged his schedule so he could work four days a week.
Mon père a aménagé ses horaires pour travailler quatre jours par semaine
The company adapted its premises for disabled employees.
L’entreprise (f) a aménagé ses locaux (m) pour les employés handicapés. (m)
The attic was converted into a living area.
Le grenier a été aménagé en pièce de séjour. (m)
letter
la missive
as of now
Dès maintenant
social issues (noun)
les enjeux sociaux
The candidates debated social issues on television.
Les candidats (m) ont débattu des enjeux sociaux à la télévision.
relegate sth/sb / demote
Reléguer (qqch) (v)
The problem was relegated to the bottom of the agenda.
Le problème était relégué au bas de l’ordre (m) du jour.
here is the Senegalese culture (as seen) through traditional and modern arts
Voici la culture sénégalaise (see-nee-gar-less) à travers les arts (m) traditionnels et modernes
questionining (noun)
L’interpellation (f)
background/back seat
Le second plan (noun)
emphasize/highlight
Souligner (qqch)(verb)
The doctor emphasized the importance of sleep for(/to be in) good health.
Le docteur a souligné l’importance (f) du sommeil pour être en bonne santé. (f)
The presentation highlights a positive sales trend.
La présentation souligne une tendance positive des ventes
communities
Les collectivités (noun) (f)
Elected representatives act in the interest of local communities.
Les représentants (m) élus agissent dans l’intérêt des collectivités locales.
argue for
Plaider pour qqch (v)
play-day
The new president argued for reform.
Le nouveau président a plaidé pour une réforme.
plead/allege
Plaider (verb)
play-day
The defendant pleaded not guilty before in court.
L’accusé (la-kew-zay) (m) a plaidé non coupable devant le tribunal
The accused alleged his innocence.
L’accusé (m) a plaidé son innocence.
pity/have compassion for
plaindre (v)
I always pity the people who have to work in this cold weather.
Je plains toujours les gens qui doivent travailler par ce temps froid.
complain/snivel
se plaindre (v)
All he did was complain; meanwhile, I found a solution.
Il ne faisait que se plaindre; en attendant, j’ai trouvé une solution.
fond (of something)
Friand (adj)
subsistence agriculture/food agriculture/food-producing agriculture
L’agriculture vivrière (noun) (f)
facilities (pl)
les installations (noun) (f)
The city was proud of its modern sports facilities.
La ville était fière de ses installations sportives modernes. (f)
The sanitation facilities include toilets and showers.
Les installations sanitaires comprennent des toilettes et des douches
the Rennes region
la couronne rennaise
crown /wreath (noun)
la couronne
The queen wears a crown on her head.
La reine porte une couronne sur sa tête.
The president laid a wreath at the war memorial.
Le président a déposé une couronne au monument aux morts.
property ! / land !
Le foncier (noun)
according to them…
selon eux…
wild animals (noun)
une faune sauvage
fawn
domestic animals!
les animaux (m) domestiques
through/throughout
À travers (preposition)
a “bright” idea! :D
Une idée « lumineuse »
harmful/deleterious (adj)
nocif/nocifs/nocive/nocives (adj)
no-sieve
Our products do not contain any harmful substances.
Nos produits (m) ne contiennent aucune substance (f) nocive
Tobacco use has deleterious effects on respiratory health.
Le tabagisme a des effets nocifs (m) sur la santé respiratoire (f)
Smoking is bad for health.
Fumer est nocif pour la santé.
street light/light post
Le lampadaire
lomph-par-daire
time slot (noun)
la plage horaire
cemetery
Le cimetière
sim-tee-airkh
The burial will take place in the village cemetery.
L’inhumation (f) (lin-noo-ma-see-awn) aura lieu au cimetière du village
There was a graveyard behind the church.
Il y avait un cimetière derrière l’église
role
le rôle / la place
Le comédien a joué de nombreux rôles.
The actor has played many roles.
La place de l’État dans l’économie peut être très importante.
The role of the state in the economy can be very important.
leading role/pivotal role
le rôle fondamental / le rôle important
ball/dance/prom
le bal
My girlfriend invited me to the dance.
Ma petite amie m’a invité au bal.
masquerade ball/masked ball
le bal masqué
musical ball
le bal musette
bruise (noun)
le bleu
The ball hit my arm and left a bruise.
Le ballon m’a frappé le bras et m’a fait un bleu.
I prefer blue to pink.
Je préfère le bleu au rose.
tire (noun)
le pneu (per-nuu)
stone/pebble (noun)
le caillou
kaa-yuuu
I prefer beaches with pebbles to sandy ones.
Je préfère les plages avec des cailloux (m) à celles avec du sable.
knee-height !
La hauteur de genoux (djer-nuu)
owls
les hiboux
ibu
The joint between bathroom tiles must be waterproof.
Le joint entre les carreaux (m) dans la salle de bain doit être étanche.
The rain is streaming down the windows.
La pluie ruisselle sur les carreaux. (m)
tile/window
le carreau
car-roe
ceramic tile (noun)
le carreau de céramique
jack of diamonds.
le valet de carreau (m)
radiant skin
La peau éclatante
aye-klar-thorn
spectacular victory
La victoire éclatante
aye-klar-thorn
hard core (noun)
le noyau dur
nua-yo-durrrr(kh)
beat it/fuck off/get lost
casse-toi!
survey/poll/questionnaire (noun)
le sondage
The aim of the survey is to study consumer habits.
Le but du sondage est d’étudier les habitudes (f) des consommateurs (m).
I filled out the entire survey.
J’ai rempli l’ensemble du sondage.
We designed a questionnaire to conduct market research.
Nous avons créé un sondage pour faire une étude de marché.
chance/coincidence/fluke (noun)
le hasard (noun)
I saw my friend at the concert by chance.
J’ai rencontré mon ami au concert par hasard (m).
By sheer coincidence, I met my teacher in town.
Par pur hasard, j’ai rencontré mon enseignant en ville.
His sudden success is not a fluke.
Son succès soudain n’est pas un hasard.
flat tire (noun)
un pneu crevé
square/place
la place
cinema
le cinéma
apartment
l’appartement (m)
My apartment is on the top floor of the building.
Mon appartement se situe au dernier étage de l’immeuble (m).
The apartment I visited was bright and very clean.
L’appartement (m) que j’ai visité était lumineux et très propre.
living room
le salon
plant (noun)
la plante
I have many different plants in my garden.
J’ai de nombreuses plantes (f) différentes dans mon jardin.
Plants need sunlight and water to grow well.
Les plantes (f) ont besoin de soleil et d’eau pour bien pousser.