Persönlichkeit & Charaktereigenschaften Flashcards
der Mann
- Freundschaft zwischen Männern und Frauen ist schwierig.
l’uomo m; pl uomini
- L’amicizia tra uomini e donne è difficile.
die Frau
- Als Assistenten werden sowohl Frauen als auch Männer eingestellt.
la donna
- Per i posti di assistente assumono sia donne che uomini.
der Herr, die Frau
- Herr Mellini ist heute nicht da.
- Eine Frau hat mir die Tür geöffnet.
il signore, la signora
- Il signor Mellini oggi non c’è.
- Una signora mi ha aperto la porta.
die junge Frau
- Ich habe mit einer sehr netten jungen Frau gesprochen.
la signorina
- Ho parlato con una signorina molto simpatica.
das Baby
- Das ist aber ein süsses Baby!
il bebè
- Ma che bel bebè!
das Kind, der Junge
- Unsere Kinder gehen in den Kindergarten.
- Willst du nicht mit dem Jungen spielen?
il bambino
- I nostri bambini vanno all’asilo.
- Non vuoi giociare con il bambino?
das Kind, das Mädchen
- Das Mädchen ist bei seinen Grosseltern.
la bambina
- La bambina è dai nonni.
der Junge, der (junge) Mann
- Mario ist ein sehr symphatischer Junge.
- Gestern habe ich einen Mann im Kino kennengelernt.
il ragazzo
- Mario è un ragazzo molto simpatico.
- Ieri al cinema ho conosciuto un ragazzo.
(ragazzoundragazza haben in Verbindung mit einem Possessivpronomen auch die Bedeutung von Freund bzw. Freundin.)
das Mädchen, die (junge) Frau
- Mädchen ziehen sich hier um.
- Eine junge Frau hat meinen Schlüssel gefunden.
la ragazza
- Le ragazze si chambiano qui.
- Una ragazza ha trovato le mie chavi.
nennen
- Ich habe meinen Hund Fido genannt.
chiamare
- Ho chiamato il mio cane Fido.
heissen
- Wie heisst du? - Ich heisse Marina.
chiamarsi
- Come ti chami? - Mi chiamo Marina.
der Name, der Vorname
- Er hat mir seinen Namen nicht genannt.
- Mein zweiter Vorname ist Antonio.
il nome
- Non mi ha detto il suo nome.
- Il mio secondo nome è Antonio.
der Nachname
- Vergniss nicht, deinen Vor- und Nachnamen auf das Blatt zu schreiben.
il cognome
- Non dimenticarti di scrivere il tuo nome e cognome sul foglio.
verheiratet
- Ich bin verheiratet und habe eine Tochter.
sposato, sposata
- Sono sposato e ho una figlia.
ledig
- Ein unverheirateter Mann ist ledig.
celibe
- Un uomo non sposato è celibe.
ledig
- Unverheiratete Frauen sind ledig.
nubile
- Le donne non sposato sono nubili.
geschieden
- Teresa ist seit zwei Jahren geschieden.
divorziato, divorziata
- Teresa è divorziata da due anni.
verwitwet
- Meine Schwester ist verwitwet.
vedovo, vedova
- Mia sorella è vedova.
getrennt leben
- Meine Eltern leben getrennt.
essere separato, essere separata
- I miei genitori sono separati.
kommen aus
- Wir kommen aus Rovigo.
venire da
- Veniamo da Rovigo.
sein aus
- Mein Freund ist aus Genua.
essere di
- Il mio ragazzo è di Genova.
die Adresse
- Gibst du mir deine Adresse?
l’indirizzo m
- Mi dai il tuo indirezzo?
der Wohnort
- Bitte Vornamen, Nachnamen und Wohnort angeben.
la città
- Indicare il proprio nome, cognome, e città.
(Der Plural von Verben, die auf -à oder einen anderen Vokal mit Akzent enden, bleibt unverändert.)
die Strasse
- Ich wohne in dieser Strasse.
la via
- Io abito in questa via.
die Hausnummer
- Hier muss man Strasse, Hausnummer, Stadt und Land angeben.
il numero (civico)
- Qui bisogna indicare di via, numero civico, città e Stato.
(numero civico ist ein Ausdruck der Behördensprache; im alltäglichen Gebrauch verwendet man numero, z.B. Via Boccaccio, che numero? - Via Boccaccio, welche Hausnummer?)
die Telefonnummer
- Könnten Sie mir noch einmal Ihre Telefonnummer geben?
il numero di telefono
- Mi potrebbe ridare il suo numero di telefono?
die Handynummer
- Gibst du mir auch deine Handynummer?
il numero di cellulare
- Mi dai anche il tuo numero di cellulare?
volljährig
- Er ist neunzehn und damit volljährig.
maggiorenne
- Ha diciannove anni, quindi è maggiorenne.
minderjährig
- Meine Schwester ist noch minderjährig.
minorenne
- La mia sorella è anchora minorenne.
die Person
- Ich habe gesehen, wie zwei unbekannte Personen in den Garten gegangen sind.
la persona
- Ho visto due persone sconosciute entrare in giardino.
das Geschlecht
- Bitte Alter und Geschlecht angeben.
il sesso
- Indicare età e sesso.
der Junge
- Das Baby ist aber süss! Ist es ein Junge oder ein Mädchen?
il maschio
- Che bello questo bambino! È un maschio o una femmina?
männlich
- Hier sind nur Patienten männlichen Geschlechts.
maschile
- Qui ci sono solo pazienti di sesso maschile.
das Mädchen
- Es heisst, dass Mädchen fruher sprechen lernen als Jungen.
la femmina
- Si dice che le femmine parlino prima dei maschi.