Charaktereigenschaften Flashcards

1
Q

gut, lieb

  • Er ist ein sehr guter Mensch.
  • Sie waren sehr lieb zu mir.
A

buono, buona

  • È una persona molto buona.
  • Sono stati molto buoni con me.

(Mit buono beschreibt man die Eigenschaft einer Person (oder einer Sache), mit bravo hingegen eine Fähigkeit.)

(Der Komparativ von buono heisst migliore, der Superlativ heisst ottimo oder il/la miglore. Das Adjektiv steht im Allgemeinen nach dem Substantiv. buona wird vor Vokal oft apostrophiert, z.B. di buon’ora.)

(Einige häufig gebrauchte, kurze Adjektive wie buono, bello, brutto, grande, bravo, piccolo usw. stehen grds. vor dem Substantiv. Sie werden nur dann nachgestellt, wenn die Eigenschaft als Unterscheidungsmerkmal hervorgehoben werden soll.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

schlecht

  • Es gibt viele schlechte Menschen auf der Welt.
A

cattivo, cattiva

  • Ci sono tanti persone cattive al mondo.

(Der Komparativ von cattivo ist peggiore, der Superlativ ist pessimo.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

brav

  • Das Mädchen war den ganzen Nachmittag brav.
A

bravo, brava

  • La bambima è stata brava tutto il pomeriggio.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

freundlich, nett, aufmerksam

  • Es war sehr freundlich von Ihnen zu kommen, nehmen Sie doch bitte Platz.
  • Mir gegenüber ist Herr Franchi immer sehr aufmerksam.
A

gentile

  • È stato molto gentile de venire, prego, si accomodi.
  • Con me il signor Franchi è sempre molto gentile.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

herzlich

  • Alle sind sehr herzlich.
A

cordiale

  • Sono tutti molto cordiali.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

höflich

  • Die Verkäuferin da ist immer sehr höflich.
A

cortese

  • Quella commessa è sempre cortese.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

unhöflich

  • Es wahr sehr unhöflich von ihnen, uns in diesem Ton zu antworten.
A

sgarbato, sgarbata

  • Sono stati molto sgarbati a risponderci con quel tono.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

die Geduld

  • Wenn ihr so weitermacht, verliere ich noch die Geduld!
A

la pazienza

  • Se continuate così mi fate perdere la pazienza!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

geduldig

  • Sei geduldig und versuche, es ihm noch einmal zu erklären.
A

paziente

  • Sii paziente e cerca di spiegarglielo ancora una volta.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ungeduldig

  • Sei nicht ungeduldig!
A

impaziente

  • Non essere impaziente!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

vorsichtig

  • Sie ist ein vorsichtiger Mensch, sie geht kein Risiko ein.
A

prudente

  • È una ragazza prudente, non rischia mai niente.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

unvorsichtig

  • Es wahr sehr unvorsichtig von euch, euer Gepäck hier stehen zu lassen.
A

imprudente

  • Siete stati molto imprudenti a lasciare qui i vostri bagagli.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ernsthaft, ernst

  • Er ist ein ernsthafter Mensch, du annst dich auf ihn verlassen.
  • Dieser Junge ist immer ernst, ich habe ihn noch nie lachen sehen.
A

serio, seria

  • È una persona seria, ti puoi fidare di lui.
  • Questo bambino
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

symphatisch, nett

  • Meine Nachbarn sind symphatisch.
A

simpatico, simpatica

  • I miei vicini sono simpatici.

(Substantive und Adjektive mit der Endung + Vokal -co bilden den (männlichen) Plural auf -ci.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

unsymphatisch

  • Lucia ist mir wirklich unsymphatisch.
A

antipatico, antipatica

  • Lucia mi è proprio antipatica.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

faul

  • Ich bin von Natur aus faul.
A

pigro, pigra

  • Sono pigra di natura.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

fröhlich, heiter, lustig

  • Du bist immer fröhlich.
  • Ich habe einen lustigen Abend verbracht.
A

allegro, allegra

  • Sei sempre allegra.
  • Ho passato una serata allegra.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

komisch

  • Was findest du daran so komisch?
A

comico, comica

  • Che coa ci trovi di così comico?

(comico bedeutet komisch im sinne von lustig und nicht im Sinne von eigenartig.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

niedergeschlagen

  • Wenn meine Freundin niedergeschlagen ist, versiche ich sie aufzumuntern.
A

depresso, depressa​​

  • Quando la mia amica è depressa cerco di tirarla su.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ruhig

  • Reg dich nicht auf, bleib ganz ruhig.
A

calmo, calma

  • Non agitarti, stai calmo.
21
Q

schlau

  • Er hält sich für schlau.
A

furbo, furba

  • Crede di essere furbo.
22
Q

die Dummheit

  • Über die menschliche Dummheit gibt es viele Theorien, aber vor allem weiss man, dass sie ein grosses Problem ist.
A

la stupitidà

  • Sulla stupitidà umana ci sono molte teorie, ma soppratutto si sa che è un problema grave.

(stupitidà wird nur für Dummheit als Eigenschaft verwendet; zu einer dummen Äusserung oder Handlung sagt man stupidaggine; scemenza und sciocchezza haben jeweils beide Bedeutungen.)

23
Q

dumm

  • Es war dumm von uns, ihm zu glauben.
A

stupido, stupida

  • Siamo stati stupidi a credergli.

(Gleichbedeutend mit stupido sind scemo und sciocco.)

24
Q

der Mut

  • Nur Mut, du wirst sehen, dass es das nächste Mal besesr läuft.
A

il coraggio

  • Coraggio, vedrai che la prossima volta andrà meglio.
25
**mutig** * Daniele ist **mutig**, er hat vor nichts Angst.
**coraggioso**, **coraggiosa** * Daniele è **coraggioso**, non ha paura di niente.
26
der **Feigling** * Ich bin ein **Feigling**.
il **vigliacco**, la **vigliacca** * Sono un **vigliacco**. (Substantive und Adjektive mit der Endung Konsonant + -**co** bilden den (männlichen) Plural auf -**chi**.)
27
**gewöhnt** * Ich bin daran **gwöhnt**, früh aufzustehen.
**abituato**, **abituata** * Sono **abituato** ad alzarmi presto.
28
die **Persönlichkeit** * Schon kleine Kinder haben eine eigene **Persönlichkeit**.
la **personalità** * I bambini piccoli hanno già una **personalità** tutta loro.
29
der **Charakter** * Auch wenn er sich manchmal schlecht beimmt, hat er einen guten **Charakter**.
il **carattere** * Anche se a volte si comporta male, ha un buon **carattere**.
30
die **Ehrlichkeit** * Ich habe keine Zweifel an ihrer **Ehrlichkeit**.
l'**onestà** *f* * Non metto in dubbio la sua **onestà**.
31
**ehrlich** * Ich glaube nicht, dass er mich betrügt, er ist ein **ehrlicher** Mensch.
**onesto**, **onesta** Non credo che mi stia imbrogliando, è una persona **onesta**.
32
**ehrlich**, **aufrichtig** * Wenn ich **ehrlich** bin, muss ich sagen, dass er mir nicht gefällt.
**sincero**, **sincera** * Ad essere **sincero**, non mi piace.
33
**grosszügig** * Meine Grosseltern sind immer sehr **grosszügig**.
**generoso**, **generosa** * I miei nonni sono sempre molto **generosi**.
34
**geizig** * Er ist so **geizig**, dass er uns nie einladen wird.
**tirchio**, **tirchia** * È così **tirchio**, che non ci inviterà mai.
35
der **Humor** * Nimm es mit **Humor**.
l'**umorismo** * Prendila con **umorismo**.
36
die **Laune** * Heute ist schönes Wetter, wir haben alle gute **Laune**.
l'**umore** *m* * Oggi c'è bel tempo, siamo tutti di buon **umore**.
37
die **Neugier** * Ich frage nur aus **Neugier**: Wie viel kostet der Flug?
la **curiosità** * Solo per **curiosità**: quanto costa il volo?
38
**neugierig** * Ich bin wirklich **neugierig**, wer gewinnt.
**curioso**, **curiosa** * Sono proprio **curioso** di vedere chi vince.
39
die **Leidenschaft** * Autos sind seine **Leidenschaft**.
la **passione** * Le macchine sono la sua passone.
40
**leidenschaftlich** * Sie ist eine **leidenschaftliche** Krimileserin.
**appassionato**, **appasionata** * È una lettrice **appassionata** di gialli. (Achtung: **leidenschaftlich** im Sinne von **sehr emotional**, **stark gefühlsbetont** wird mit **passionale** übersetzt.)
41
**ungezogen** * Er hat mir die Zunge herausgestreckt, so ein **ungezogener** Kerl!
**maleducato** * Ha tirato guori la lingua, che **maleducato**!
42
**sensibel**, **empfindlich** * Sie ist sehr **sensibel**, sie weint wegen jeder Kleinigkeit!
**sensibile** * È una ragazza molto **sensibile**, che piange per un nonnulla.
43
**nervös** * Tut mir leid, ich bin heute etwas **nervös**.
**nervoso**, **nervosa** * Scusami ma oggi sono un po' **nervoso**.
44
**schüchtern** * Sie hat kein Wort gesagt, sie ist wirklich sehr **schüchtern**.
**timido**, **timida** * Non ha detto una parola, è davvero molto **timida**.
45
**bescheiden** * Eigentlich bin ich **bescheiden**, aber ich weiss, dass ich gut bin.
**modesto**, **modesta** * Generalmente sono modesto, ma so di essere bravo.
46
**verrückt** * Du hast ihm geschrieben? Bist du **verrückt**?
**pazzo**, **pazza** * Gli hai scritto una lettura, ma sei **pazzo**?
47
**vernünftig** * Das scheint mir ein **vernünftiger** Vorschlag zu sein.
**ragionevole** * Mi sembra una proposta **ragionevole**.
48
der **Stolz** * Er ist der **Stolz** der Familie.
l'**orgoglio** *m* * È l'**orgoglio** della famiglia.
49
**stolz** * Ich bin **stolz** auf dich.
**orgoglioso**, **orgogliosa** * Sono **oroglioso** di te.