Pepe2 Flashcards

1
Q

brav = vanyan

A

brave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

engra

A

ungrateful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

gra

A

fat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

granmoun

A

old ppl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

kapon

A

cowardly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

kontan

A

happy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

kout

A

short

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

nèf

A

new

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ize

A

used

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

vye

A

old

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A

nervous bad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nève

A

nervous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

mouye

A

wet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

chè

A

expensive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mònkalvè

A

Mònkalvè

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

vid

A

empty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

mou

A

soft / tender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

itil

A

useful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

lèd

A

ugly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

mèg = chèch

A

skinny / thin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

gwoneg

A

strong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

pòv / malere

A

poor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

rekonesan ≠ gran

A

greateful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

rich

A

rich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
sòt
stupid
26
travayè
hard-working
27
tris
sad
28
wo
tall
29
sal
dirty
30
sèch
dry
31
bon-manchè
cheap
32
plen
full
33
di / rèd
hard
34
initil = paitil
useless
35
dousman
slow
36
kounye a
now
37
vini
to come / to become
38
map vini
I am coming
39
map vini kote'w kounye a
I will come to you now
40
pote (pot)
to bring, to carry
41
soti (sot)
to go out
42
rete (ret)
to stay / live / stop / remain
43
gade (gad)
to look at
44
mete (met)
to put
45
konnen (konn)
to know
46
Ki kote w prale?
Where are you going?
47
eseye (seye)
to try
48
oblije (blije)
to be obliged
49
prepare (pare)
to prepare
50
avanse (vanse)
to approach
51
dekale (kale)
to peal
52
siveye (veye)
to watch / look after
53
enève (nève)
to be mad
54
retounen (tounen)
to return
55
delage (lage)
to untie
56
rankontre (kontre)
to meet
57
derefize (refize)
to refuse
58
rekonèt (konèt)
to know
59
resanble (sanble)
to gather
60
DEPI
since - from - for - ago
61
loud (speak) - fortress - must - strong - intelligent
62
GENYEN / GEN
to have - to win - there is - there are
63
KALITE
quality - kind - type
64
tip
type
65
KONSA
about / approximately - like that - that - such a - such an - so
66
MEN
but - hand - here + to be
67
MEMN
same - even - very - oneself
68
Li sòti depi maten
he has been gone since this morning
69
vitès
fast
70
Chofè a ap fè vitès depi Jakmèl
The driver has been driving fast from Jacmel
71
N ap tann ou depi twa jou
We have been waiting for you for 3 days
72
Papa l mouri depi senk an
His father died 5 years ago
73
Pou ki sa yo pale fò konsa?
Why do they speak so loud?
74
Okap gen anpil fò
Cap Haitian has a lot of fortresses
75
Fò w etidye chak jou
You must study every day
76
Van an vin fò
The wind is getting strong
77
Ti bway sa a fò anpil
This little boy is very intelligent
78
M gen ven dola nan pòch mwen
I have 20 dollars in my pocket
79
Se Emil ki te genyen kous ayè
Emil is the one who won the race yesterday
80
kous
race
81
Genyen yon elèv nan klass la
There is a student in the classroom
82
Gen kat ban nan legliz la
There are 4 banches in the church
83
Ki kalite mizik ou renmen?
What kind of music do you like?
84
Jenn fi sa a gen anpil kalite
That young lady has many qualitites
85
Kalite liv sa yo chè
This type of book is expensive
86
M pa t janm konnen I te malad konsa
I never know he was so sick
87
Pou ki sa w pa fè travay la konsa?
Why don't you do the work like that?
88
Yon moun konsa pa ka travay
Such a person can't work
89
Yo p ap achte yon machin ki chè konsa
They won't buy a car such expensive
90
Gen ui milyon moun ann Ayiti konsa
There are about 8 mil ppl in Haiti
91
paske
because
92
ze
egg
93
zòrèy
ears
94
je
eyes
95
paitil
= parese lazy
96
Nou renmen kòb men nou pa renmen travay pou li
You like money but you don't like to work for it
97
Tout moun gen de men ak de pye
Everybody has two hands and two feet
98
Men ji zoranje ou te kòmande a
Here is the orange juice that you ordered
99
Chak jou m di l menm bagay la, men li pa jamn vle koute m
Every day I tell him the same thing, but he never wants to listen
100
Menm ti Jak te pami yo
Even Jacky was among them
101
pami
among
102
M ap fè l mwen memn
I will do it (by) myself
103
Biznis
Business
104
Blakawout
Blackout (no electricity)
105
Blo
to blow someone away
106
Chanpou
Shampoo
107
Dilè
Dealer
108
Èkondisyone
Air-conditioner
109
Entènèt
Internet
110
Faktori
Factory
111
Flach
Flash (light)
112
Foul
= Full / to fill = plen
113
Gazolin
Gasoline
114
Klin = pwòp
clean
115
Pwòpte = netwaye
to clean
116
Imel
email
117
Koul
Cool (like relax)
118
Menn
Man
119
Mòflè
muffler
120
Òtdòg
Hot-dog
121
Pantè
panter
122
Pikòp
Pick-up truck
123
Rilaks
Relax
124
Sayz
Size
125
Sidi
CD
126
Swetè
Sweater
127
Tikè
Ticket
128
Tyòbol
Trouble
129
Wikenn
Weekend
130
Flòch
Flush
131
Tyòbol mekè
Troublemaker
132
Li menm menm li pa renmen sa
He (himself) does not like that
133
Deyò a
Outside
134
Dimanch
Sunday
135
Lendi
Monday
136
Madi
Tuesday
137
Mèkredi
Wednesday
138
Jedi
Thursday
139
Vandredi
Friday
140
Samdi
Saturday
141
si jou
6 days
142
ui jou
8 days
143
di jou
10 days
144
si dola
6 dollars
145
ui dola
8 dollars
146
di dola
10 dollars
147
Le dimanch n al legliz
We (generally) go to church on Sunday
148
Tou le dimanch n al legliz
We go to church every Sunday
149
Le maten mwen leve bonè
In the morning (generally) I get up early
150
Ayiti te pran endepandans li le premye Janvye mil uisan kat
Haiti gained independence on the 1st of January, 1804
151
Ki jou jodi a ye?
What day is today?
152
Jodi a se....
Today is
153
Ayè te...
Yesterday was
154
Demen se/ap...
Tomorrow will be
155
Senmenn anwo
The week before last week
156
Senmenn pase anwo
Weeks ago
157
Anmwe!
Help!
158
Annou wè!
Hurry up!
159
Komanman!
Son of a gun! Damn!
160
Dakò! - enhen / oke / oke dakò!
All right! / ok / I agree
161
Hany! (ай)
Expresses disagreement
162
Enben!
Well / well then
163
Zafè w!
It is yours!
164
Enhen!
Yah!
165
Mezanmi!
On my!
166
Ey!
Hey!
167
Mizèrikòd!
Good heavens!
168
Gade!
Look!
169
Kèt!
Oops!
170
Men wi
sure / of course
171
Konsa menm! / tout bon!
Really!
172
Onè! Respè!
Is there no one here? Nobody here? someone who is knocking a door I am coming!
173
Olala
Olalla
174
Ay! / Way!
Ouch!
175
Pa jwe!
No kidding!
176
Weeeeeeeeeeh!
Yeah!
177
Respè!
I am coming!
178
Ayayay!
express anger
179
Rete
Stop! can also express surprise
180
Wouch!
Yuck!
181
Sa l ye! / Sa w di m la a!
What!
182
Wipip!
Wow! / good heavans (can express both admiration & bad surprise)
183
Se bon!
that's fine (behave! - as a threat)
184
Podyab! / Adye!
Too bad! / what a shame!
185
Atansyon!
Watch out!
186
Woooooy!
Expresses suffering
187
Bravo!
Well done!
188
Woy!
Hi! (casual geetings)
189
Konsa menm!
Really - just like that!
190
Bon vwayaj!
Have a nice trip!
191
Se jodi...!
It's a long time!
192
Se pa betiz!
No kidding!
193
Apa ou sa!
If it isn't you!
194
Chapo ba!
Cap in hand, hats off!
195
Al fè wout ou!
Hit the road!
196
Se pa pale!
There is no word to express it! I am speechless!
197
ede
to help
198
manti
lie
199
# Rev brave
brav = vanyan
200
# Rev ungrateful
engra
201
# Rev fat
gra
202
# Rev old ppl
granmoun
203
# Rev cowardly
kapon
204
# Rev happy
kontan
205
# Rev short
kout
206
# Rev new
nèf
207
# Rev used
ize
208
# Rev old
vye
209
# Rev nervous bad
210
# Rev nervous
nève
211
# Rev wet
mouye
212
# Rev expensive
chè
213
# Rev Mònkalvè
Mònkalvè
214
# Rev empty
vid
215
# Rev soft / tender
mou
216
# Rev useful
itil
217
# Rev ugly
lèd
218
# Rev skinny / thin
mèg = chèch
219
# Rev strong
gwoneg
220
# Rev poor
pòv / malere
221
# Rev greateful
rekonesan ≠ gran
222
# Rev rich
rich
223
# Rev stupid
sòt
224
# Rev hard-working
travayè
225
# Rev sad
tris
226
# Rev tall
wo
227
# Rev dirty
sal
228
# Rev dry
sèch
229
# Rev cheap
bon-manchè
230
# Rev full
plen
231
# Rev hard
di / rèd
232
# Rev useless
initil = paitil
233
# Rev slow
dousman
234
# Rev now
kounye a
235
# Rev to come / to become
vini
236
# Rev I am coming
map vini
237
# Rev I will come to you now
map vini kote'w kounye a
238
# Rev to bring, to carry
pote (pot)
239
# Rev to go out
soti (sot)
240
# Rev to stay / live / stop / remain
rete (ret)
241
# Rev to look at
gade (gad)
242
# Rev to put
mete (met)
243
# Rev to know
konnen (konn)
244
# Rev Where are you going?
Ki kote w prale?
245
# Rev to try
eseye (seye)
246
# Rev to be obliged
oblije (blije)
247
# Rev to prepare
prepare (pare)
248
# Rev to approach
avanse (vanse)
249
# Rev to peal
dekale (kale)
250
# Rev to watch / look after
siveye (veye)
251
# Rev to be mad
enève (nève)
252
# Rev to return
retounen (tounen)
253
# Rev to untie
delage (lage)
254
# Rev to meet
rankontre (kontre)
255
# Rev to refuse
derefize (refize)
256
# Rev to know
rekonèt (konèt)
257
# Rev to gather
resanble (sanble)
258
# Rev since - from - for - ago
DEPI
259
# Rev loud (speak) - fortress - must - strong - intelligent
260
# Rev to have - to win - there is - there are
GENYEN / GEN
261
# Rev quality - kind - type
KALITE
262
# Rev type
tip
263
# Rev about / approximately - like that - that - such a - such an - so
KONSA
264
# Rev but - hand - here + to be
MEN
265
# Rev same - even - very - oneself
MEMN
266
# Rev he has been gone since this morning
Li sòti depi maten
267
# Rev fast
vitès
268
# Rev The driver has been driving fast from Jacmel
Chofè a ap fè vitès depi Jakmèl
269
# Rev We have been waiting for you for 3 days
N ap tann ou depi twa jou
270
# Rev His father died 5 years ago
Papa l mouri depi senk an
271
# Rev Why do they speak so loud?
Pou ki sa yo pale fò konsa?
272
# Rev Cap Haitian has a lot of fortresses
Okap gen anpil fò
273
# Rev You must study every day
Fò w etidye chak jou
274
# Rev The wind is getting strong
Van an vin fò
275
# Rev This little boy is very intelligent
Ti bway sa a fò anpil
276
# Rev I have 20 dollars in my pocket
M gen ven dola nan pòch mwen
277
# Rev Emil is the one who won the race yesterday
Se Emil ki te genyen kous ayè
278
# Rev race
kous
279
# Rev There is a student in the classroom
Genyen yon elèv nan klass la
280
# Rev There are 4 banches in the church
Gen kat ban nan legliz la
281
# Rev What kind of music do you like?
Ki kalite mizik ou renmen?
282
# Rev That young lady has many qualitites
Jenn fi sa a gen anpil kalite
283
# Rev This type of book is expensive
Kalite liv sa yo chè
284
# Rev I never know he was so sick
M pa t janm konnen I te malad konsa
285
# Rev Why don't you do the work like that?
Pou ki sa w pa fè travay la konsa?
286
# Rev Such a person can't work
Yon moun konsa pa ka travay
287
# Rev They won't buy a car such expensive
Yo p ap achte yon machin ki chè konsa
288
# Rev There are about 8 mil ppl in Haiti
Gen ui milyon moun ann Ayiti konsa
289
# Rev because
paske
290
# Rev egg
ze
291
# Rev ears
zòrèy
292
# Rev eyes
je
293
# Rev = parese lazy
paitil
294
# Rev You like money but you don't like to work for it
Nou renmen kòb men nou pa renmen travay pou li
295
# Rev Everybody has two hands and two feet
Tout moun gen de men ak de pye
296
# Rev Here is the orange juice that you ordered
Men ji zoranje ou te kòmande a
297
# Rev Every day I tell him the same thing, but he never wants to listen
Chak jou m di l menm bagay la, men li pa jamn vle koute m
298
# Rev Even Jacky was among them
Menm ti Jak te pami yo
299
# Rev among
pami
300
# Rev I will do it (by) myself
M ap fè l mwen memn
301
# Rev Business
Biznis
302
# Rev Blackout (no electricity)
Blakawout
303
# Rev to blow someone away
Blo
304
# Rev Shampoo
Chanpou
305
# Rev Dealer
Dilè
306
# Rev Air-conditioner
Èkondisyone
307
# Rev Internet
Entènèt
308
# Rev Factory
Faktori
309
# Rev Flash (light)
Flach
310
# Rev = Full / to fill = plen
Foul
311
# Rev Gasoline
Gazolin
312
# Rev clean
Klin = pwòp
313
# Rev to clean
Pwòpte = netwaye
314
# Rev email
Imel
315
# Rev Cool (like relax)
Koul
316
# Rev Man
Menn
317
# Rev muffler
Mòflè
318
# Rev Hot-dog
Òtdòg
319
# Rev panter
Pantè
320
# Rev Pick-up truck
Pikòp
321
# Rev Relax
Rilaks
322
# Rev Size
Sayz
323
# Rev CD
Sidi
324
# Rev Sweater
Swetè
325
# Rev Ticket
Tikè
326
# Rev Trouble
Tyòbol
327
# Rev Weekend
Wikenn
328
# Rev Flush
Flòch
329
# Rev Troublemaker
Tyòbol mekè
330
# Rev He (himself) does not like that
Li menm menm li pa renmen sa
331
# Rev Outside
Deyò a
332
# Rev Sunday
Dimanch
333
# Rev Monday
Lendi
334
# Rev Tuesday
Madi
335
# Rev Wednesday
Mèkredi
336
# Rev Thursday
Jedi
337
# Rev Friday
Vandredi
338
# Rev Saturday
Samdi
339
# Rev 6 days
si jou
340
# Rev 8 days
ui jou
341
# Rev 10 days
di jou
342
# Rev 6 dollars
si dola
343
# Rev 8 dollars
ui dola
344
# Rev 10 dollars
di dola
345
# Rev We (generally) go to church on Sunday
Le dimanch n al legliz
346
# Rev We go to church every Sunday
Tou le dimanch n al legliz
347
# Rev In the morning (generally) I get up early
Le maten mwen leve bonè
348
# Rev Haiti gained independence on the 1st of January, 1804
Ayiti te pran endepandans li le premye Janvye mil uisan kat
349
# Rev What day is today?
Ki jou jodi a ye?
350
# Rev Today is
Jodi a se....
351
# Rev Yesterday was
Ayè te...
352
# Rev Tomorrow will be
Demen se/ap...
353
# Rev The week before last week
Senmenn anwo
354
# Rev Weeks ago
Senmenn pase anwo
355
# Rev Help!
Anmwe!
356
# Rev Hurry up!
Annou wè!
357
# Rev Son of a gun! Damn!
Komanman!
358
# Rev All right! / ok / I agree
Dakò! - enhen / oke / oke dakò!
359
# Rev Expresses disagreement
Hany! (ай)
360
# Rev Well / well then
Enben!
361
# Rev It is yours!
Zafè w!
362
# Rev Yah!
Enhen!
363
# Rev On my!
Mezanmi!
364
# Rev Hey!
Ey!
365
# Rev Good heavens!
Mizèrikòd!
366
# Rev Look!
Gade!
367
# Rev Oops!
Kèt!
368
# Rev sure / of course
Men wi
369
# Rev Really!
Konsa menm! / tout bon!
370
# Rev Is there no one here? Nobody here? someone who is knocking a door I am coming!
Onè! Respè!
371
# Rev Olalla
Olala
372
# Rev Ouch!
Ay! / Way!
373
# Rev No kidding!
Pa jwe!
374
# Rev Yeah!
Weeeeeeeeeeh!
375
# Rev I am coming!
Respè!
376
# Rev express anger
Ayayay!
377
# Rev Stop! can also express surprise
Rete
378
# Rev Yuck!
Wouch!
379
# Rev What!
Sa l ye! / Sa w di m la a!
380
# Rev Wow! / good heavans (can express both admiration & bad surprise)
Wipip!
381
# Rev that's fine (behave! - as a threat)
Se bon!
382
# Rev Too bad! / what a shame!
Podyab! / Adye!
383
# Rev Watch out!
Atansyon!
384
# Rev Expresses suffering
Woooooy!
385
# Rev Well done!
Bravo!
386
# Rev Hi! (casual geetings)
Woy!
387
# Rev Really - just like that!
Konsa menm!
388
# Rev Have a nice trip!
Bon vwayaj!
389
# Rev It's a long time!
Se jodi...!
390
# Rev No kidding!
Se pa betiz!
391
# Rev If it isn't you!
Apa ou sa!
392
# Rev Cap in hand, hats off!
Chapo ba!
393
# Rev Hit the road!
Al fè wout ou!
394
# Rev There is no word to express it! I am speechless!
Se pa pale!
395
# Rev to help
ede
396
# Rev lie
manti