Participe passe PL Flashcards
ściąć, powalić
abattre (abattu)
rozgrzeszyć, uwolnić od winy
absoudre (absous)
powstrzymać się od
s’abstenir de (abstenu)
abstrahować
abstraire (abstrait)
przybiegać
accourir (accouru)
(w zwrocie « faire accroire qqch à qqn ») wmawiać coś komuś
accroire (accru)
wzrastać, powiększać
accroître (accru)
przyjmować
accueillir (accueilli)
nabyć, kupić
acquérir (acquis)
przyłączyć, przydzielić
adjoindre (adjoint)
dopuścić, uznać, przyjąć, założyć
admettre (admis)
zdarzyć się
advenir (advenu)
zauważyć, spostrzec
apercevoir (aperçu)
ukazywać się, pojawiać się
apparaître (apparu)
należeć do
appartenir (appartenu)
uczyć się, dowiedzieć się
apprendre (appris)
zaatakować, napadać
assaillir (assailli)
sadzać, posadzić, założyć
asseoir (assis)
ujarzmić, podbić
asservir (asservi)
zmuszać
astreindre (astreint)
osiągnąć, dosięgnąć
atteindre (atteint)
czekać, oczekiwać
attendre (attendu)
mieć
avoir (eu)
bić, pokonać
battre (battu)
pić
boire (bu)
wrzeć, gotować się, irytować się
bouillir (bouilli)
de participe krzyczeć, wydzierać się
braire (pas)
otoczyć, opasać
ceindre (ceint)
upadać, opadać
choir (chu)
obrzezać
circoncire (circoncis)
ograniczać, rozgraniczać
circonscrire (circonscrit)
wywieść w pole, podejść kogoś
circonvenir (circonvenu)
zamknąć, zakończyć
clore (clos)
zwalczać, walczyć
combattre (combattu)
popełnić ; mianować, wyznaczać (kogoś do czegoś)
commettre (commis)
stawić się przed sądem
comparaître (comparu)
starać się przypodobać komuś
complaire à qqn (complu)
zawierać, składać się z, rozumieć
comprendre (compris)
skompromitować, narazić
compromettre (compromis)
stworzyć, zaprojektować ; wyobrazić sobie
concevoir (conçu)
zawierać (umowę), zakończyć ; wywnioskować
conclure (conclu)
przyczyniać się do, starać się o, zbiegać się
concourir (concouru)
ulegać czemuś, zezwalać na
condescendre à (condescendu)
(trzymać potrawy w substancji, którą nasiąkają i która je konserwuje)
confire (confit)
pomieszać, pomylić; speszyć, zawstydzić
confondre (confondu)
znać
connaître (connu)
podbić, zdobyć
conquérir (conquis)
zgodzić się na
consentir à (consenti)
budować
construire (construit)
zawierać ; hamować, powściągnąć
contenir (contenu)
zmuszać
contraindre (contraint)
sprzeciwiać się
contredire (contredit)
naśladować, podrabiać, fałszować
contrefaire (contrefait)
działać/występować przeciw, przekraczać
contrevenir à (contrevenu)
przekonywać
convaincre (convaincu)
odpowiadać, pasować ; porozumieć się
convenir (convenu)
być zgodnym z
correspondre à (correspondu)
popsuć, działać niszcząco, zdeprawować, przekupić
corrompre (corrompu)
przyszyć, naszyć, uszyć
coudre (cousu)
biegać
courir (couru)
nakrywać, pokrywać
couvrir (couvert)
obawiać się
craindre (craint)
wierzyć, myśleć, sądzić
croire (cru)
rosnąć, zwiększać się, wzmagać się
croître (crû)
zbierać, zrywać (kwiaty, owoce)
cueillir (cueilli)
gotować, piec
cuire (cuit)
przedyskutować, debatować
débattre (débattu)
rozczarować, zawieść
décevoir (déçu)
stracić na czymś, poniżyć się, upokorzyć się
déchoir (déchu)
rozpruć, spruć
découdre (décousu)
odkryć, wyjawić, ukazać, wynaleźć
découvrir (découvert)
opisywać
décrire (décrit)
ubywać, zmaleć, zmniejszać się
décroître (décru)
zaprzeczać
dédire (dédit)
wypierać się, cofnąć słowo
se dédire (dédit)
wywnioskować ; (handl.) potrącić
déduire (déduit)
słabnąć, mdleć
défaillir (défailli)
zniszczyć ; rozpakować ; przygnębiać ; uwolnić od
défaire (défait)
bronić ; zakazać
défendre (défendu)
zaprzeczać, dementować
démentir (démenti)
odrzucać ; usuwać (ze stanowiska, z urzędu)
démettre (démis)
zrzekać się czegoś, odstępować od czegoś
démordre de qqch (démordu)
przydzielać, przyznawać, rozdawać
départir (départi)
przedstawiać, opisać
dépeindre (dépeint)
zależeć od
dépendre de (dépendu)
schodzić ; spadać, znieść (coś z góry)
descendre (descendu)
(o komunik.) obsługiwać ; sprzątać ze stołu
desservir (desservi)
odbarwiać
déteindre (déteint)
rozluźniać, rozprężać
détendre (détendu)
zatrzymać, zachować w posiadaniu
détenir (détenu)
odkręcać, rozkręcać
détordre (détordu)
zniszczyć
détruire (détruit)
stać się, zostać kimś
devenir (devenu)
rozbierać, zdjąć ubranie; ogołocić
dévêtir (dévêtu)
musieć; być dłużnym
devoir (dû)
mówić, opowiadać, wyrażać
dire (dit)
nie odpowiadać, nie pasować; zaprzeczać
disconvenir (disconvenu)
rozprawiać, gawędzić
discourir (discouru)
rozłączyć, rozdzielić
disjoindre (disjoint)
zniknąć
disparaître (disparu)
rozpuścić ; rozwiązać, unieważnić
dissoudre (dissous)
naciągnąć, rozciągnąć
distendre (distendu)
wykręcać, wykrzywiać, zniekształcać
distordre (distordu)
oderwać umysł, odwracać uwagę, zabawiać
distraire (distrait)
spać
dormir (dormi)
dokazywać, figlować
s’ébattre (ébattu)
przypadać (komuś), upłynąć, wygasnąć
échoir (échu)
wykluwać się (z jaja), rozkwitać (o pąkach, kwiatach)
éclore (éclos)
odmówić komuś załatwienia czegoś, odprawić kogoś
éconduire qqn (éconduit)
pisać
écrire (écrit)
wybierać, obrać (kogoś)
élire (élu)
emitować, wydzielać, wydawać (np. dźwięk) ; wyrażać
émettre (émis)
wzruszyć, rozczulić
émouvoir (ému)
ściągnąć na siebie, narazić się na
encourir (encouru)
uśpić ; zahamować, powstrzymać
endormir (endormi)
powlekać, pociągnąć czymś
enduire (enduit)
przekraczać, naruszać (np. prawo)
enfreindre (enfreint)
uciekać, zbiec
s’enfuir (enfui)
nakazać, przykazać
enjoindre (enjoint)
dowiadywać się, zasięgnąć wiadomości
s’enquérir (enquis)
następować po, wynikać/wypływać z
s’ensuivre (ensuivi)
słyszeć ; pojąć, zrozumieć
entendre (entendu)
pośredniczyć ; wdać się w coś
s’entremettre (entremis)
przedsięwziąć, podjąć się czegoś
entreprendre (entrepris)
utrzymywać w dobrym stanie ; podtrzymywać
entretenir (entretenu)
widzieć niewyraźnie ; przeczuwać, przewidzieć
entrevoir (entrevu)
uchylać, rozchylać
entrouvrir (entrouvert)
rozpościerać, rozprzestrzeniać, rozlewać
épandre (épandu)
zapałać, zakochać się w
s’éprendre de (épris)
równać się czemuś, być równoznacznym z
équivaloir à (équivalu)
zgasić, wygasić
éteindre (éteint)
rozwinąć, rozpościerać, rozłożyć
étendre (étendu)
być, istnieć
être (été)
ściskać, obejmować, przyciskać
étreindre (étreint)
wykluczać
exclure (exclu)
wydobywać, zaczerpnąć, wyciągnąć
extraire (extrait)
chybić, zaniedbać coś ; zabraknąć, zawieść
faillir (failli)
robić
faire (fait)
brakować ; być koniecznym ; należy, trzeba
falloir (fallu)
udawać, symulować
feindre (feint)
rozłupać, popruć, poryć, wyżłobić
fendre (fendu)
roztopić, rozpuścić
fondre (fondu)
wywalać ; zbić ; zwiewać ; orżnąć kogoś
foutre (foutu)
smażyć
frire (frit)
uciekać, wymykać się, wykręcać się
fuir (fui)
jęczeć, kwilić, stękać, biadolić
geindre (geint)
włączyć; zawierać, mieścić w sobie
inclure (inclus)
wnioskować
induire (induit)
wpisać, zarejestrować
inscrire (inscrit)
nauczyć, pouczyć, powiadomić
instruire (instruit)
zabronić
interdire (interdit)
przerwać, wstrzymać
interrompre (interrompu)
interweniować ; brać udział, wdać się ; odgrywać rolę
intervenir (intervenu)
wprowadzać
introduire (introduit)
połączyć, załączyć
joindre (joint)
czytać
lire (lu)
jaśnieć, błyszczeć
luire (lui)
utrzymywać, podtrzymywać
maintenir (maintenu)
przeklinać, złorzeczyć
maudire (maudit)
nie uznawać, nie doceniać
méconnaître (méconnu)
źle mówić o, obmawiać, obgadywać, oczerniać
médire de (médit)
kłamać
mentir (menti)
pomylic się co do
se méprendre sur qqch/qqn (mépris)
kłaść, stawiać, umieszczać
mettre (mis)
gryźć
mordre (mordu)
męczyć się wyczekiwaniem
se morfondre (morfondu)
mielić
moudre (moulu)
umrzeć
mourir (mort)
poruszać
mouvoir (mû)
rodzić się
naître (né)
szkodzić
nuire (nui)
otrzymywać
obtenir (obtenu)
podarować, ofiarować
offrir (offert)
namaścić
oindre (oint)
pominąć, opuścić
omettre (omis)
słyszeć ; wysłuchać
ouïr (ouï)
otwierać
ouvrir (ouvert)
de participe pasać, paść się
paître (pas)
ukazywać się, pojawiać się
paraître (paru)
przebiegać, przebywać
parcourir (parcouru)
dokończyć, robić wykończenie, uzupełnić
parfaire (parfait)
wyjeżdżać
partir (parti)
dojść, dotrzeć do
parvenir à (parvenu)
malować
peindre (peint)
zawieszać, wieszać
pendre (pendu)
spostrzegać ; pobierać (np. podatki)
percevoir (perçu)
stracić, zgubić
perdre (perdu)
pozwalać
permettre (permis)
żałować, współczuć
plaindre (plaint)
skarżyć się, narzekać
se plaindre (plaint)
podobać się
plaire (plu)
padać (o deszczu)
pleuvoir (plu)
wschodzić, wstawać ; zakiełkować
poindre (point)
znieść jaja ; spłodzić
pondre (pondu)
ostro krytykować
pourfendre (pourfendu)
ścigać, dążyć do ; kontynuować
poursuivre (poursuivi)
mianować, zaopatrywać, obsadzić (stanowisko)
pourvoir (pourvu)
móc
pouvoir (pu)
przepowiedzieć, przewidzieć
prédire (prédit)
wziąć, zabrać
prendre (pris)
nakazać, zalecić, przepisać
prescrire (prescrit)
przeczuwać
pressentir (pressenti)
rościć sobie prawo, zamierzać ; twierdzić
prétendre (prétendu)
dominować, być górą, przemóc
prévaloir (prévalu)
uprzedzić ; zapobiec czemuś
prévenir (prévenu)
przewidzieć
prévoir (prévu)
wytwarzać
produire (produit)
obiecywać
promettre (promis)
promować, awansować ; zachęcać, pobudzać
promouvoir (promu)
wykluczyć, usunąć, zakazać
proscrire (proscrit)
pochodzić
provenir (provenu)
infinitif szukać
quérir (seulement)
obniżać, zmniejszać
rabattre (rabattu)
ponownie posadzić, położyć
rasseoir (rassis)
dopuszczać, przyjmować
réadmettre (réadmis)
ponownie się ukazywać
réapparaître (réapparu)
ponownie się nauczyć
réapprendre (réappris)
ponownie uderzać
rebattre (rebattu)
przyjmować
recevoir (reçu)
ponownie stawić się przed sądem
recomparaître (recomparu)
odprowadzać
reconduire (reconduit)
rozpoznawać ; stwierdzać
reconnaître (reconnu)
zdobywać ponownie
reconquérir (reconquis)
odbudować
reconstruire (reconstruit)
zszyć, przyszyć
recoudre (recousu)
uciekać się do, zastosować (jakiś środek)
recourir à qqch (recouru)
pokrywać (ponownie) ; obejmować
recouvrir (recouvert)
napisać ponownie ; przeredagować
récrire (récrit)
zbierać, gromadzić
recueillir (recueilli)
ponownie gotować ; wyżarzyć
recuire (recuit)
spruć ponownie, rozłożyć ponownie na części
redéfaire (redéfait)
ponownie zejść/znieść
redescendre (redescendu)
ponownie stać się
redevenir (redevenu)
powtórzyć ; krytykować, robić zarzuty
redire (redit)
ponownie położyć się spać/zasnąć
redormir (redormi)
zmniejszyć
réduire (réduit)
ponownie wybrać
réélire (réélu)
zrobić ponownie ; wzmocnić
refaire (refait)
przeciąć, przepiłować
refendre (refendu)
przetopić (metal) ; zmienić gruntownie
refondre (refondu)
ponownie zapisać/wpisać
réinscrire (réinscrit)
ponownie wprowadzić
réintroduire (réintroduit)
dołączyć, połączyć się z
rejoindre (rejoint)
ponownie przeczytać
relire (relu)
zabłysnąć, zalśnić
reluire (relui)
położyć, odstawić, przywracać, dostarczyć, przekazać
remettre (remis)
ugryźć ; na nowo zabrać się do czegoś
remordre (remordu)
ponownie zemleć
remoudre (remoulu)
de participe odradzać się
renaître (pas)
na nowo usypiać
rendormir (rendormi)
zwrócic, oddać ; wyrazić, przedstawić ; wymierzyć
rendre (rendu)
ponownie uchylić/rozchylić
rentrouvrir (rentrouvert)
nasycić, napaść
repaître (repu)
rozlać, rozsiewać, wydzielać, rozpowszechniać
répandre (répandu)
ponownie się ukazywać
reparaître (reparu)
odjeżdżać ponownie ; zaczynać na nowo
repartir (reparti)
odmalować, odnowić
repeindre (repeint)
zawiesić/powiesić ponownie
rependre (rependu)
okazywać skruchę, mieć wyrzuty sumienia
se repentir (repenti)
ponownie zgubić/stracić/przegrać
reperdre (reperdu)
ponownie padać (o deszczu)
repleuvoir (replu)
odpowiedzieć ; pasować do
répondre (répondu)
ponownie wziąć, odzyskać, odebrać ; wznowić
reprendre (repris)
odtwarzać, powielać
reproduire (reproduit)
domagać się, wymagać
requérir (requis)
rozstrzygnąć, rozwiązać
résoudre (résolu)
odczuwać, doznawać
ressentir (ressenti)
ponownie podać (do stołu), przydać się jeszcze
resservir (resservi)
ponownie wyjść, zarysować się ; wyniknąć ; odnosić się do
ressortir (ressorti)
przypominać sobie
se ressouvenir de (ressouvenu)
ograniczyć, zmniejszać
restreindre (restreint)
ufarbować na nowo
reteindre (reteint)
napiąć ponownie
retendre (retendu)
zatrzymać, zachować, zarezerwować, zapamiętać
retenir (retenu)
skręcać, wykręcać
retordre (retordu)
ponownie przetłumaczyć
retraduire (retraduit)
przepisać na nowo
retranscrire (retranscrit)
przekazywać dalej, retransmitować
retransmettre (retransmis)
odwdzięczyć się, odwzajemnić się
revaloir qqch à qqn (revalu)
odsprzedać
revendre (revendu)
przyjść ponownie, wrócić ; przypaść komuś w udziale
revenir (revenu)
ubrać się, pokryć, powlec, przyozdobić
revêtir (revêtu)
odżyć, odrodzić się ; przeżywać na nowo
revivre (revécu)
ponownie zobaczyć
revoir (revu)
śmiać się
rire (ri)
złamać, zerwać
rompre (rompu)
ponownie otwierać/rozpoczynać
rouvrir (rouvert)
sterczeć, wystawać
saillir (sailli)
usatysfakcjonować, zaspokoić
satisfaire (satisfait)
wiedzieć
savoir (su)
pomagać, przyjść z pomocą ; ochraniać
secourir (secouru)
uwieść, zjednać sobie, urzekać
séduire (séduit)
czuć, odczuwać
sentir (senti)
pasować, nadawać się ; wypadać (coś zrobić)
seoir (sis)
służyć, serwować
servir (servi)
wychodzić, wyjmować, wyciągać
sortir (sorti)
cierpieć, znosić, wytrzymywać
souffrir (souffert)
podporządkować ; przedłożyć, przedstawić
soumettre (soumis)
uśmiechnąć się
sourire (souri)
podpisywać ; zaprenumerować
souscrire (souscrit)
domyślać się
sous-entendre (sous-entendu)
stanowić bazę/podwalinę czegoś
sous-tendre (sous-tendu)
zabrać, skraść ; uchronić, ustrzec
soustraire (soustrait)
podpierać, wspierać, bronić ; twierdzić
soutenir (soutenu)
pamiętać o, przypominać sobie
se souvenir de (souvenu)
dopomagać, przyjść z pomocą, pokryć (zapotrzebowanie)
subvenir à (subvenu)
wystarczać
suffire (suffi)
iść za, śledzić, następować po, uczęszczać do
suivre (suivi)
zaskakiwać, zdumiewać
surprendre (surpris)
odroczyć, zawiesić
surseoir à (sursis)
nadejść, zjawić się (nagle, niespodziewanie)
survenir (survenu)
przeżyć, przecierpieć, przetrwać
survivre (survécu)
przerwać, wstrzymać
suspendre (suspendu)
milczeć, zamilknąć
se taire (tu)
ufarbować, zabarwić
teindre (teint)
napiąć, naciągnąć; wytapetować
tendre (tendu)
trzymać; prowadzić
tenir (tenu)
strzyc, przycinać
tondre (tondu)
skręcać, zwijać; wypaczyć
tordre (tordu)
tłumaczyć, wyrazić
traduire (traduit)
wydoić (np. krowę)
traire (trait)
przepisać, sporządzić kopię
transcrire (transcrit)
przekazać, przesłać; transmitować
transmettre (transmis)
ukazywać się poprzez coś, przebijać, przeświecać
transparaître (transparu)
zadrżeć, wzdrygnąć się
tressaillir (tressailli)
pokonać, zwyciężyć
vaincre (vaincu)
kosztować, mieć znaczenie; zasługiwać na coś
valoir (valu)
sprzedawać
vendre (vendu)
przychodzić, przyjeżdżać
venir (venu)
ubierać
vêtir (vêtu)
żyć
vivre (vécu)
widzieć
voir (vu)
chcieć
vouloir (voulu)