Padres Padrísimos Flashcards

1
Q

be sure to eat

A

Procura comer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You lifted a weight off me

A

Me quitaste un peso de encima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

My conscience is clearer now

A

Mi conciencia está más tranquila

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Be sure to lock the door before you leave

A

Asegúrate de…
Acuérdate de…
No se te olvide…
ponerle llave antes de salir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

It makes me feel bad when they call me skinny

A

Siento feo cuando me dicen flaco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It’s understood

A

Se sobreentiende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I’ll let you know now / in advance

A

Te adelanto que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Some characters are super likable

A

Algunos personajes son simpaticos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He’s a people person

A

Tiene don de gente, es carismático

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He still hasn’t hit his growth spurt.

A

Aún no ha dado el estirón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

a kind of brick

A

tabiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

jump the ledge

A

saltar(se) la barda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He has big teeth

A

Es dientón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

serrated knife

A

cuchillo de sierrita
(o cuchillo dentado)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

butter knife

A

cuchillo para mantequilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

mind-blowing

A

alucinante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

You are driving me crazy asking me for that

A

Ya lo alucino (alucino contigo pidiéndome eso.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

embarrassing details

A

detalles vergonzosos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

They were touching each other affectionately

A

Se hacían cariñitos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Esta letra es imposible de leer…

A

Está en chino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I just cannot seem to understand this discrepancy.

A

No acabo de entender esta discrepancia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

When Miles was in first grade

A

Cuándo M iba en primer año.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

He was in first grade, third grade

A

Iba en primero, iba en tercero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

They looked so sweet and affectionate

A

Se veían muy melosos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

He’s a sweet, tender boy

A

Es muy meloso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

She’s very refined

A

Es una mujer muy fina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Dogs have a highly developed sense of smell

A

Los perros tienen el olfato Super
Los perros tienen el olfato super desarrollado/agudo/fino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Cuando seas mi mujer te voy a mandar

A

Ya quisieras (You wish)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I’m going to paraphrase it

A

Voy a parafrasearlo

30
Q

An assumption

A

Una suposición

31
Q

He was digging in his nose

A

Se hurgaba la nariz

32
Q

Why are you digging around in my drawers?

A

Qué haces ahí revolviendo en mis cajones/cosas?

33
Q

I don’t like them digging around in the fridge.

A

No me gusta que se metan a hurgar/buscar cosas en el refri

34
Q

Para que el cuaderno dure mucho…

A

Lo forro con hule cristal

35
Q

That’s a whole Nother story

A

Es harina de otro costal

36
Q

Tus pies han crecido…

A

Ya no sé qué número calzas

Ya no sé qué número de zapato usas

37
Q

Tuve que pagar la comida de Miles, así que la muchacha…

A

Se puso a sacar la cuenta

38
Q

Comían tres veces en el curso…

A

Desayunaban
Comían un lonch
Podían pedir una botana

39
Q

Ese suéter es del año pasado…

A

Ya te queda chiquito

Ya no te queda

40
Q

As long as you don’t do this

A

Siempre y cuando no hagas esto

41
Q

When you least expect it

A

En cuanto menos lo esperas

42
Q

Es inalcanzable

A

Está en chino que eso pase

43
Q

Fuimos al parque y…

A

llevamos las cartas de Blackjack

44
Q

No lo leas en voz alta…

A

Léelo para ti mismo

45
Q

Landfill

A

Tiradero

46
Q

I can’t wrap my mind around it

A

No me cabe en la cabeza (que lo sigan apoyando)

47
Q

Es inalcanzable…

A

Está en chino que eso pase

48
Q

It’s a Light coat

A

Es un abrigo liviano

49
Q

The Simpsons is really good

A

Los Simpson es muy buena

50
Q

We’ll see

A

Ya veremos

51
Q

That would be the last straw

A

Sería el colmo

52
Q

To top it all off
on top of all that
to add insult to injury

A

Para colmo

53
Q

I was/am embarrassed

A

Estoy avergonzada
Estaba avergonzada
Me sentí avergonzada

54
Q

Don’t send me messages in messenger

A

No me mandes mensajes por Messenger

55
Q

Sitting at the computer

A

Sentada enfrente de una computadora

56
Q

I can’t let it go, can’t let it slide, can’t overlook it

A

No puedo dejarlo pasar (por alto)
(Les tengo que informar)

57
Q

He ordered him to do community service

A

Le ordenó hacer servicio comunitario

58
Q

I can’t/won’t let it go

A

No lo dejo Pasar

59
Q

I put out my eyes

A

Ya me saqué los ojos

60
Q

I should’ve brought them a present

A

Debería haberles llevado un regalo

61
Q

He must’ve gotten it cheap

A

Debió haberle salido muy barato
Ha de haberle salido muy barato

62
Q

Dry cracked skin

A

Piel resquebrajada

63
Q

I have to pay attention to that

A

Tengo que poner(le) atención a eso

64
Q

I wasn’t sure what we had decided on (as far as when to get together)

A

No sabía en qué habíamos quedado

65
Q

He fell on his head

A

Se cayó y se pegó en la cabeza

66
Q

He scarfed it down

A

Se lo jambó (“zampó” se lee)

67
Q

El niño se pegó en la cabeza, le salió sangre, y le salió un chichón/chipote

A

El niño se descalabró

68
Q

Piece of cake

A

Rebanada/pedazo de pastel

69
Q

Manhandled and slobbered on

A

Manoseado y todo babeado

70
Q

Two locks and a sliding lock

A

Dos cerraduras y un pasador