Overview Flashcards

1
Q

with reference to

A

что касается, относительно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

urgently required

A

срочно требуется

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to make an inquiry

A

наводить справки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

on the understanding

A

при условии, что; исходя из того, что

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

inconvenient

A

неудобный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to cancel

A

отменить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

dictating machine

A

диктофон

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

penalty clause

A

штрафные санкции (по договору)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

honour a contract

A

соблюдать условия договора

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

tape recoder

A

магнитофон

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

overdue

A

просрочить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Buying Department

A

отдел закупок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

production line

A

производственный процесс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to meet a delivery date

A

поставить продукцию в срок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

public address (system)

A

селектор

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to reschedule a production line

A

перестроить производственный процесс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

double-time

A

сверхурочные, двойная оплата за работу в нерабочее время (加班)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

paying double time will still be cheaper than the loss

A

выплата сверхурочных в любом случае обойдется нам дешевле, чем потери…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to compete with somebody on the market

A

конкурировать с кем-либо на рынке

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to affect fluctuations

A

влиять на колебания

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to take legal actions to restrict (halt) illegal business activities

A

принимать законные меры для ограничения (прекращения) незаконной деловой активности

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to be subject to restrictions

A

подчиняться ограничениям

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to prevail in the market

A

доминировать на рынке

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to arise from a variety of causes

A

возникать по разным причинам

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to permit a monopoly over smth
позволить иметь монополию на что-л.
26
to be distinct from smth.
отличаться от чего-л.
27
sole trading opportunity
исключительно право на торговлю («чистая монополия»)
28
to obtain control over smth.
приобрести контроль над чем-л.
29
to corner the market
достигнуть контроля над рынком
30
to subject smb. to smth.
подчинять кого-л. чему-л.
31
to negotiate a reasonable settlement
договориться о разумном решении вопроса
32
legal monopoly
монополия, разрешенная законом; легитимная монополия
33
job openings
новые рабочие места
34
to examine arrangements and mergergs
проверять соглашения и слияния
35
to monopolise smth. within borders
монополизировать ч-л в границах государства
36
to distinguish smth in practice
различать ч-л на практике
37
что касается, относительно
with reference to
38
срочно требуется
urgently required
39
наводить справки
to make an inquiry
40
при условии, что; исходя из того, что
on the understanding
41
неудобный
inconvenient
42
отменить
to cancel
43
диктофон
dictating machine
44
штрафные санкции (по договору)
penalty clause
45
соблюдать условия договора
honour a contract
46
магнитофон
tape recoder
47
просрочить
overdue
48
отдел закупок
Buying Department
49
производственный процесс
production line
50
поставить продукцию в срок
to meet a delivery date
51
селектор
public address (system)
52
перестроить производственный процесс
to reschedule a production line
53
сверхурочные, двойная оплата за работу в нерабочее время (加班)
double-time
54
выплата сверхурочных в любом случае обойдется нам дешевле, чем потери…
paying double time will still be cheaper than the loss
55
конкурировать с кем-либо на рынке
to compete with somebody on the market
56
влиять на колебания
to affect fluctuations
57
принимать законные меры для ограничения (прекращения) незаконной деловой активности
to take legal actions to restrict (halt) illegal business activities
58
подчиняться ограничениям
to be subject to restrictions
59
доминировать на рынке
to prevail in the market
60
возникать по разным причинам
to arise from a variety of causes
61
позволить иметь монополию на что-л.
to permit a monopoly over smth
62
отличаться от чего-л.
to be distinct from smth.
63
исключительно право на торговлю («чистая монополия»)
sole trading opportunity
64
приобрести контроль над чем-л.
to obtain control over smth.
65
достигнуть контроля над рынком
to corner the market
66
подчинять кого-л. чему-л.
to subject smb. to smth.
67
договориться о разумном решении вопроса
to negotiate a reasonable settlement
68
монополия, разрешенная законом; легитимная монополия
legal monopoly
69
новые рабочие места
job openings
70
проверять соглашения и слияния
to examine arrangements and mergergs
71
монополизировать ч-л в границах государства
to monopolise smth. within borders
72
различать ч-л на практике
to distinguish smth in practice
73
накопление отходов
generation of waste products
74
искать работу
to seek employment
75
зарабатывать прибыль
to earn profits
76
поступления от налогов
tax revenue
77
материально поддерживать безработных родстввенников
to support unemplyed relatives
78
вносить вклад в долговременный рост
to contribute to long-range growth
79
вкладывать деньги в основные фонды
to invest in capital resources
80
выставлять счет за что-либо
to bill somebody for something
81
получать помощь в виде страховки по безработице
to benefit from unemployment insurance
82
прибыль от капиталовложений
returns on investment
83
ожидать прибыль от чего-либо
to expect returns from something
84
способствовать росту
to promote growth
85
оправдать покупку
to justify the purchase
86
нанимать дополнительную рабочую силу
to hire help from outside
87
палка о двух концах
a mixed blessing
88
покрывать расходы
to cover the costs
89
положительные (выгодные) стороны экономического роста
the benefits of economic growth
90
влиять на темпы роста
to influence the rate of growth
91
разрушение окружающей среды
destruction of natural environment
92
средний уровень жизни
the average standard of life
93
истощать природные ресурсы
to use up natural resources
94
прибыль от продаж, активное сальдо торгового баланса
trading surplus
95
выполнять требования закона
to fulfil a legal requirement
96
активы и обязательства компании
assets and liabilities of the company
97
отчет об акционерном капитале
equity statement / statement of stockholder’s investment
98
оценка на основе анализа товарно-материальных потоков
flow-of-product approach
99
прибыль до налогообложения
pre-tax profits
100
оценка на основе анализа доходов и расходов
earnings-and-cost approach
101
акции, выпущенные (эмитированные) / находящиеся в руках акционеров (размещенные)
issued / outstanding shares
102
избегать двойного счета
to avoid double counting
103
совпадающие экономические индикаторы
coincident economic indicators
104
оценить деятельность управляющего высшего ранга
to evaluate the performance of the chief executive officer
105
схема ключевых показателей финансового положения компании
a chart of financial highlights
106
расходы физических лиц на готовые товары и услуги
expenditures of individuals for final goods and services
107
отчет о прибылях и убытках
income statement 损益表 / 損益表 sǔnyìbiǎo
108
делиться на категории
to fall into categories
109
предсказывать подъем или спад в экономике
to predict expansion or contraction of the economy
110
запаздывающие / прогнозные экономические показатели
lagging/ leading economic indicators 经济指标落后 / 领先的经济指标
111
оценивать эксплуатационные издержки посредством чего-либо
to measure operating costs in terms of 用来衡量运营成本