ORTOGRAFIA. NOTAÇÕES LÉXICAS; ABREVIATURAS, SIGLAS E SÍMBOLOS. ORTOÉPIA. Flashcards

Neste tema, trabalha-se a memória fotográfica. O ideal, portanto, é ler essa regra e as palavras que a compõem em voz alta, para que se fixem na memória. Ao lermos em voz alta, forçamos o cérebro a captar o som e consequentemente a “imagem” da palavra. Então, grife somente as palavras que possam ter escrita diferente ou pouco comum ao seu conhecimento; depois volte lendo apenas as que deram trabalho. Isso ajuda muito!

1
Q

Usa-se a letra “X/CH”?
a) após um ditongo:
Lembrar da exceção.

A

ameixa, caixa, peixe, eixo, frouxo, trouxa, baixo, encaixar, paixão, rebaixar.

Cuidado com a exceção recauchutar e seus derivados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Usa-se a letra “X/CH”?
b) após o grupo inicial “en”
Lembrar da exceção.

A

: enxada, enxaqueca, enxerido, enxame, enxovalho, enxugar, enxurrada.

Cuidado com encher e seus derivados (lembre-se de cheio) e palavras iniciadas por ch que
recebem o prefixo en-: encharcar (de charco), enchapelar (de chapéu), enchumaçar (de
chumaço), enchiqueirar (de chiqueiro).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Usa-se a letra “X/CH”
c) após o grupo inicial “me”:
Lembrar da exceção.

A

mexer, mexerica, mexerico, mexilhão, mexicano. A única exceção é mecha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Usa-se a letra “X/CH”
d) nas palavras de origem indígena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas:
Lembrar da exceção.

A

xavante, xingar, xique-xique, xará, xerife, xampu.
Atente para a grafia das seguintes palavras: capixaba, bruxa, caxumba, faxina, graxa, laxante, muxoxo, praxe, puxar, relaxar, rixa, roxo, xale, xaxim, xenofobia, xícara.

Atente para o uso de “ch” nas seguintes palavras: arrocho, apetrecho, bochecha, brecha,
broche, chalé, chicória, cachimbo, comichão, chope, chuchu, chute, debochar, fachada,
fantoche, fechar, flecha, linchar, mochila, pechincha, piche, pichar, salsicha, tchau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Há vários casos de palavras cuja grafia se distingue pelo contraste entre o “x” e o “ch”:

A

brocha (pequeno prego) e broxa (pincel para caiação de paredes);
chá (planta para preparo de bebida) e xá (título do antigo soberano do Irã);
chácara (propriedade rural) e xácara (narrativa popular em versos);
cheque (ordem de pagamento) e xeque (jogada do xadrez, risco, contratempo);
cocho (vasilha para alimentar animais) e coxo (capenga, imperfeito);
tacha (mancha, defeito; pequeno prego) e taxa (imposto, tributo); daí, tachar (colocar defeito ou nódoa em
alguém) e taxar (cobrar impostos).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Usa-se a letra g/j:
a) nos substantivos terminados em -a_em, -i_em, -u_em
Lembrar da exceção.

A

: agiotagem, aragem, barragem, contagem,
coragem, garagem, malandragem, miragem, viagem; fuligem, impigem (ou impingem), origem, vertigem;
ferrugem, lanugem, rabugem, salsugem.
Cuidado com as exceções pajem e lambujem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Usa-se a letra g/j:

b) nas palavras terminadas em -ág_io, -é_io, -i_io, -ó_io, -ú_io:

A

adágio, contágio, estágio, pedágio; colégio, egrégio; litígio, prestígio; necrológio, relógio; refúgio, subterfúgio.

Preste atenção ainda às seguintes palavras grafadas com g: aborígine, agilidade, algema, apogeu, argila, auge, bege, bugiganga, cogitar, drágea, faringe, fugir, geada, gengiva, gengibre, gesto, gibi, herege, higiene, impingir, monge, rabugice, tangerina, tigela, vagem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Usa-se a letra j/g:

a) nas formas dos verbos terminados em -_ar:

A

arranjar (arranjo, arranje, arranjem, por exemplo); despejar (despejo, despeje, despejem); enferrujar (enferruje, enferrujem), viajar (viajo, viaje, viajem).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Usa-se a letra j/g:

b) nas palavras de origem tupi, africana, árabe ou exótica:

A

jê, jiboia, pajé, jirau, caçanje, alfanje, alforje, canjica, jerico, manjericão, Moji.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Usa-se a letra j/g:

c) nas palavras derivadas de outras que já apresentam j:

A

gorjear, gorjeio, gorjeta (derivadas de gorja); cerejeira (derivada de cereja); laranjeira (de laranja); lisonjear, lisonjeiro (de lisonja); lojinha, lojista (de loja); sarjeta (de sarja); rijeza, enrijecer (de rijo); varejista (de varejo).
Preste atenção ainda às seguintes palavras que se escrevem com j: berinjela, cafajeste, granja, hoje, intrujice, jeito, jejum, jerimum, jérsei, jiló, laje, majestade, objeção, objeto, ojeriza, projétil (ou projetil), rejeição, traje, trejeito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Usa-se a letra s/ç/ss/z:

a) nas palavras que derivam de outra em que já existe a letra s:

A

casa - casinha, casebre, casinhola, casarão, casario;
liso - lisinho, alisar, alisador (não confunda com a grafia de “deslize”);
análise - analisar, analisador, analisante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Usa-se a letra s/ç/ss/z:

b) nos sufixos: -ês, -esa (para indicação de nacionalidade, título, origem):

A

chinês, chinesa; marquês, marquesa;
burguês, burguesa; calabrês, calabresa; duquesa; baronesa;
-ense, -oso, -osa (formadores de adjetivos): paraense, caldense, catarinense, portense; amoroso,
amorosa; deleitoso, deleitosa; gasoso, gasosa; espalhafatoso, espalhafatosa;
-isa (indicador de ocupação feminina): poetisa, profetisa, papisa, sacerdotisa, pitonisa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Usa-se a letra s/ç/ss/z:

c) após ditongos:

A

lousa, coisa, causa, Neusa, ausência, Eusébio, náusea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Usa-se a letra s/ç/ss/z:

d) nas formas dos verbos pôr (e derivados) e querer:

A

pus, pusera, pusesse, puséssemos; repus,

repusera, repusesse, repuséssemos; quis, quisera, quisesse, quiséssemos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

abu_o

A

abuso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

aliá_

A

aliás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ani_

A

anis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

a_ilo

A

asilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

atrá_

A

atrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

atravé_

A

através

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

avi_o

A

aviso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

bi_

A

bis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

bra_a

A

brasa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

coli_ão

A

colisão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

deci_ão

A

decisão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Eli_abete

A

Elisabete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

eva_ão

A

evasão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

extrava_ar

A

extravasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

fu_ível

A

fusível

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

he_itar

A

hesitar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I_abel

A

Isabel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

lilá_

A

lilás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

mai_ena

A

maisena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

ob_essão

A

obsessão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

ob_ecado

A

obcecado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

ourive_aria

A

ourivesaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

revi_ão

A

revisão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

u_ura

A

usura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

va_o

A

vaso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Usa-se a letra z/ç/ss/s:

a) nas palavras derivadas de outras em que já existe a letra…

A

z:

deslize – deslizar (não confunda com a grafia do adjetivo “liso”),
baliza - abalizado;
razão - razoável, arrazoar, arrazoado;
raiz - enraizar

Como batizado deriva do verbo batizar, também se grafa com z.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Usa-se a letra ç/ss/s/z:
b) nos sufixos:
-e_, -e_a (formadores de substantivos abstratos a partir de adjetivos):
-i_ar (formador de verbos) e _ão (formador de substantivos):
Lembrar da exceção.

A

rijo, rijeza; rígido, rigidez;
nobre, nobreza; surdo, surdez; inválido, invalidez; intrépido, intrepidez; sisudo, sisudez; avaro, avareza;
macio, maciez; singelo, singeleza.

civilizar, civilização; humanizar,
humanização; colonizar, colonização; realizar, realização; hospitalizar, hospitalização.

Não confunda com os casos em que se acrescenta o sufixo -ar a palavras que já
apresentam s: analisar(análise), pesquisar(pesquisa), avisar(aviso).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

assa_

A

assaz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

bati_ar

A

batizar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

bati_mo

A

batismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

bi_etriz

A

bissetriz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

bu_ina

A

buzina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

catequi_ar

A

catequizar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

cateque_e

A

catequese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

ci_ânia

A

cizânia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

coali_ão

A

coalizão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

cu_cu_

A

cuscuz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

gi_

A

giz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

go_o

A

gozo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

pra_ero_o

A

prazeroso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

rego_ijo

A

regozijo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

talve_

A

talvez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

va_ar

A

vazar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

va_io

A

vazio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

verni_

A

verniz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

co_er (cozinhar) e co_er (costurar)

A

cozer (cozinhar) e coser (costurar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

pre_ar (ter em consideração) e pre_ar (prender, apreender)

A

prezar (ter em consideração) e presar (prender, apreender)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

tra_ (forma do verbo tra_er) e trá_ (parte posterior)

A

traz (forma do verbo trazer) e trás (parte posterior).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

e_plendor

A

esplendor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

e_plêndido

A

esplêndido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

_egar (tornar cego) e _egar (ceifar, cortar para colher);

A

cegar (tornar cego) e segar (ceifar, cortar para colher);

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

ce_ão (ato de ceder), se_ão ou se_ão (repartição ou departamento; divisão) e se_ão (encontro,
reunião);

A

cessão (ato de ceder), seção ou secção (repartição ou departamento; divisão) e sessão (encontro,
reunião);

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

e_pectador (o que presencia) e e_pectador (o que está na e_pectativa);

A

espectador (o que presencia) e expectador (o que está na expectativa);

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

in_ipiente (iniciante, principiante) e in_ipiente (ignorante);

A

incipiente (iniciante, principiante) e insipiente (ignorante);

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

pa_o (palácio) e pa_o (pa__ada).

A

paço (palácio) e passo (passada).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Não se emprega o hífen nos vocábulos em que o ____ ou _____ termina em vogal e o segundo elemento começa por ___ ou ___, devendo essas consoantes se ______.

A

Não se emprega o hífen nos vocábulos em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo essas consoantes se duplicarem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

ante_ala

A

antessala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

ante_acristia

A

antessacristia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

auto_etrato

A

autorretrato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

anti_ocial

A

antissocial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

anti_ugas

A

antirrugas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

arqui_omântico

A

arquirromântico

77
Q

arqui_ivalidade

A

arquirrivalidade

78
Q

auto_egulamentação

A

autorregulamentação

79
Q

auto_ugestão

A

autossugestão

80
Q

contra_enso

A

contrassenso

81
Q

contra_egra

A

contrarregra

82
Q

contra_enha

A

contrassenha

83
Q

extra_egimento

A

extrarregimento

84
Q

extra_eco

A

extrasseco

85
Q

extra_ístole

A

extrassístole (Contração ventricular prematura)

86
Q

infra_om

A

infrassom

87
Q

infra_enal

A

infrarrenal

88
Q

ultra_omântico

A

ultrarromântico

89
Q

ultra_onografia

A

ultrassonografia

90
Q

semi_eal

A

semirreal

91
Q

semi_intético

A

semissintético

92
Q

supra_enal

A

suprarrenal

93
Q

supra_ensível

A

suprassensível

94
Q

O uso do hífen permanece nos vocábulos em que os prefixos _, _, _, terminados em _,
aparecem combinados com elementos também iniciados por _:

A

O uso do hífen permanece nos vocábulos em que os prefixos super, hiper, inter, terminados em -r,
aparecem combinados com elementos também iniciados por -r: hiper-rancoroso, hiper-realista,
hiper-requintado, hiper-requisitado, inter-racial, inter-regional, inter-relação, super-racional, superrealista,
super-resistente, super-revista etc.

95
Q

hipe_ancoroso

A

hiper-rancoroso

96
Q

hipe_ealista

A

hiper-realista

97
Q

hipe_equintado

A

hiper-requintado

98
Q

hipe_equisitado

A

hiper-requisitado

99
Q

inte_acial

A

inter-racial

100
Q

inte_egional

A

inter-regional

101
Q

inte_elação

A

inter-relação

102
Q

supe_acional

A

super-racional

103
Q

supe_ealista

A

super-realista

104
Q

supe_esistente

A

super-resistente

105
Q

supe_evista

A

super-revista

106
Q

_ se emprega o hífen nos vocábulos em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por vogal diferente. O uso do hífen permanece nos vocábulos com prefixo em que o segundo elemento começa por -h:

A

Não se emprega o hífen nos vocábulos em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por vogal diferente. O uso do hífen permanece nos vocábulos com prefixo em que o segundo elemento começa por -h:

107
Q

aut_firmação

A

autoafirmação

108
Q

aut_juda

A

autoajuda

109
Q

aut_prendizagem

A

autoaprendizagem

110
Q

aut_scola

A

autoescola

111
Q

aut_strada

A

autoestrada

112
Q

aut_nstrução

A

autoinstrução

113
Q

contr_xemplo

A

contraexemplo

114
Q

contr_ndicação

A

contraindicação

115
Q

contr_rdem

A

contraordem

116
Q

extr_scolar

A

extraescolar

117
Q

extr_ficial

A

extraoficial

118
Q

infr_strutura

A

infraestrutura

119
Q

intr_cular

A

intraocular

120
Q

intr_terino

A

intrauterino

121
Q

ne_xpressionista

A

neoexpressionista

122
Q

ne_mperialista

A

neoimperialista

123
Q

sem_berto

A

semiaberto

124
Q

sem_utomático

A

semiautomático

125
Q

sem_rido

A

semiárido

126
Q

sem_mbriagado

A

semiembriagado

127
Q

sem_bscuridade

A

semiobscuridade

128
Q

supr_cular

A

supraocular

129
Q

ultr_levado

A

ultraelevado

130
Q

ante_ipófise

A

ante-hipófise,

131
Q

anti_erói

A

anti-herói

132
Q

anti_igiênico

A

anti-higiênico

133
Q

anti_emorrágico

A

anti-hemorrágico

134
Q

extra_umano

A

extra-humano

135
Q

neo_elênico

A

neo-helênico

136
Q

semi_erbáceo

A

semi-herbáceo (BOTÂNICA que é herbáceo mas apresenta maior quantidade de tecido lenhoso)

137
Q

super_omem

A

super-homem

138
Q

supra_epático

A

supra-hepático

139
Q

_ se emprega o hífen nos vocábulos em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por vogal igual.

A

Emprega-se o hífen nos vocábulos em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por vogal igual.

140
Q

anti_bérico

A

anti-ibérico

141
Q

anti_nflamatório

A

anti-inflamatório

142
Q

anti_nflacionário

A

anti-inflacionário

143
Q

anti_mperalista

A

anti-imperalista

144
Q

arqui_nimigo

A

arqui-inimigo

145
Q

arqui_rmandade

A

arqui-irmandade

146
Q

arqui_rmandade

A

arqui-irmandade

147
Q

micro_ndas

A

micro-ondas

148
Q

micro_nibus

A

micro-ônibus

149
Q

micro_rgânico

A

micro-orgânico

150
Q

Nos prefixos átonos co-, pre-, re- e pro-, __ se usa o hífen.

A

Nos prefixos átonos co-, pre-, re- e pro-, não se usa o hífen. (É muito importante você perceber que os prefixos “pre” e “pro” são átonos (portanto, sem acento).

151
Q

___ se emprega o hífen em certos compostos em que se perdeu, em certa medida, a noção de composição.

A

Não se emprega o hífen em certos compostos em que se perdeu, em certa medida, a noção de composição.

152
Q

mand_huva

A

mandachuva

153
Q

par_uedas

A

paraquedas

154
Q

par_uedista

A

paraquedista

155
Q

O uso do hífen ___ permanece nas palavras compostas que não contêm um elemento de ligação e
constituem uma unidade sintagmática e semântica, mantendo acento próprio, bem como naquelas
que designam espécies botânicas e zoológicas

A

O uso do hífen permanece nas palavras compostas que não contêm um elemento de ligação e
constituem uma unidade sintagmática e semântica, mantendo acento próprio, bem como naquelas
que designam espécies botânicas e zoológicas: ano-luz, azul-escuro, médico-cirurgião, conta-gotas,
guarda-chuva, segunda-feira, tenente-coronel, beija-flor, couve-flor, erva- doce, bem-te-vi

156
Q

ano_uz

A

ano-luz

157
Q

azul_scuro

A

azul-escuro

158
Q

médico_irurgião

A

médico-cirurgião

159
Q

conta_otas

A

conta-gotas

160
Q

guarda_huva

A

guarda-chuva

161
Q

segunda_eira

A

segunda-feira

162
Q

tenente_oronel

A

tenente-coronel

163
Q

beija_lor

A

beija-flor

164
Q

couve_lor

A

couve-flor

165
Q

erva_oce

A

erva-doce

166
Q

bem_e_i

A

bem-te-vi

167
Q

formiga_ranca

A

formiga-branca

168
Q

nos vocábulos com os prefixos ex, vice, soto o hífen ____.

A

O uso do hífen permanece nos vocábulos com os prefixos ex-, vice-, soto-.

169
Q

ex_arido

A

ex-marido

170
Q

vice_residente

A

vice-presidente

171
Q

soto_estre

A

soto-mestre

172
Q

O hífen permanece ou não nos vocábulos com os prefixos circum- e pan- quando o segundo elemento começa por vogal, m ou n:
pan-americano, circum-navegação

A

O uso do hífen permanece nos vocábulos com os prefixos circum- e pan- quando o segundo elemento começa por vogal, m ou n:
pan-americano, circum-navegação

173
Q

O hífen permanece ou não nos vocábulos com os prefixos tônicos2 acentuados pré-, pró- e pós- quando o segundo elemento tem
vida própria na língua: pré-natal, pró-desarmamento, pós-graduação.

A

O uso do hífen permanece nos vocábulos com os prefixos tônicos acentuados pré-, pró- e pós- quando o segundo elemento tem
vida própria na língua: pré-natal, pró-desarmamento, pós-graduação.

(É muito importante você perceber que os prefixos “pré” e “pró” são tônicos (portanto, acentuados).)

174
Q

O hífen permanece ou não nos vocábulos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como
-açu, -guaçu e -mirim, quando o primeiro elemento acaba em vogal acentuada graficamente ou quando
a pronúncia exige a distinção gráfica entre ambos: amoré-guaçu, manacá-açu, jacaré-açu, Ceará-Mirim,
paraná-mirim.

A

O uso do hífen permanece nos vocábulos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como
-açu, -guaçu e -mirim, quando o primeiro elemento acaba em vogal acentuada graficamente ou quando
a pronúncia exige a distinção gráfica entre ambos: amoré-guaçu, manacá-açu, jacaré-açu, Ceará-Mirim,
paraná-mirim.

175
Q

O hífen permanece ou não nos topônimos iniciados pelos adjetivos grão e grã ou por forma verbal ou por elementos que incluam
um artigo: Grã-Bretanha, Santa Rita do Passa-Quatro, Baía de Todos-os-Santos etc.

A

O uso do hífen permanece nos topônimos iniciados pelos adjetivos grão e grã ou por forma verbal ou por elementos que incluam
um artigo: Grã-Bretanha, Santa Rita do Passa-Quatro, Baía de Todos-os-Santos etc.

176
Q

O hífen pemanece ou não nos compostos com os advérbios mal e bem quando estes formam uma unidade sintagmática e
semântica e o segundo elemento começa por vogal ou -h: bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado,
mal-estar, mal-humorado. Entretanto, nem sempre os compostos com o advérbio bem
escrevem-se sem hífen quando este prefixo é seguido por um elemento iniciado por consoante: bem-nascido,
bem-criado, bem-visto (ao contrário de malnascido, malcriado e malvisto).

A

O uso do hífen permanece nos compostos com os advérbios mal e bem quando estes formam uma unidade sintagmática e
semântica e o segundo elemento começa por vogal ou -h: bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado,
mal-estar, mal-humorado. Entretanto, nem sempre os compostos com o advérbio bem
escrevem-se sem hífen quando este prefixo é seguido por um elemento iniciado por consoante: bem-nascido,
bem-criado, bem-visto (ao contrário de malnascido, malcriado e malvisto).

177
Q

O hífen permanece ou não nos compostos com os elementos além, aquém, recém e sem: além-mar, além-fronteiras, aquém-oceano,
recém-casados, sem-número, sem-teto.

A

O uso do hífen permanece nos compostos com os elementos além, aquém, recém e sem: além-mar, além-fronteiras, aquém-oceano,
recém-casados, sem-número, sem-teto.

178
Q

O hífen permanece ou não nas locuções de qualquer tipo (substantivas, adjetivas, pronominais, verbais,
adverbiais, prepositivas ou conjuncionais): cão de guarda, fim de semana, café com leite, pão de mel,
sala de jantar, cor de vinho, ele próprio, à vontade, abaixo de, acerca de, a fim de que etc.
Lembrar da exceção

A

Não se emprega o hífen nas locuções de qualquer tipo (substantivas, adjetivas, pronominais, verbais,
adverbiais, prepositivas ou conjuncionais): cão de guarda, fim de semana, café com leite, pão de mel,
sala de jantar, cor de vinho, ele próprio, à vontade, abaixo de, acerca de, a fim de que etc.
• São exceções algumas locuções já consagradas pelo uso: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa,
mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao-deus-dará, à queima-roupa.

179
Q

Porquê (junto e com acento) é usado quando for sinônimo

A

Porquê (junto e com acento) é usado quando for sinônimo de motivo, causa, indagação. Por ser
substantivo, admite artigo e pode ir ao plural:
Os considerandos são os porquês de um decreto.
O Relator explicou o porquê de cada emenda.
Qual é o porquê desta vez?

180
Q

Por quê (separado e com acento) é usado quando

A

Por quê (separado e com acento) é usado quando a expressão aparecer em final de frase, ou sozinha:
Brigou de novo, por quê?

181
Q

Porque (junto e sem acento) é usado nos seguintes casos:

A

a. Para introduzir explicação, causa, motivo, podendo ser substituído por conjunções causais como pois,
porquanto, visto que:
Traga agasalho, porque vai fazer frio.(conjunção coordenativa explicativa = pois)
A reunião foi adiada porque faltou energia.(conjunção subordinativa causal = pois)
Porque ainda é cedo, proponho esperarmos um pouco mais. (conjunção subordinativa causal = como)
b. Nas frases interrogativas a que se responde com “sim” ou “não”:
Ele não votou o projeto porque estava de licença?
Essa medida provisória está na pauta de votação porque é urgente?
Na realidade, a conjunção “porque” continua sendo subordinativa adverbial causal. A diferença é que na
própria pergunta já se dá a causa (oração subordinada adverbial causal).
c. Como conjunção de finalidade (= para que), levando o verbo para o subjuntivo. Esta construção é
arcaica, mas vez por outra tem sido encontrada:
Rezo porque tudo corra bem.
Não expressou sua opinião porque não desanimasse os colegas.
Contemporaneamente, para exprimir finalidade, objetivo, prefere-se usar para que em lugar de
porque: Rezo para que tudo corra bem.

182
Q

4) Por que (separado e sem acento) é usado nos seguintes casos:

A

a. nas interrogativas diretas e indiretas:
Por que você demorou tanto? (interrogativa direta)
Quero saber por que meu dinheiro está valendo menos. (interrogativa indireta)
b. sempre que se puder inserir as palavras motivo, razão:
Não sei por que ele se ofendeu. (Não sei por que motivo ele se ofendeu.)
O funcionário explicou por que havia faltado. (O funcionário explicou por que motivo havia faltado.)
c. quando a expressão puder ser substituída por pelo qual, pela qual, pelos quais, pelas quais, confirmase
que há pronome relativo “que” antecedido da preposição “por”:
A estrada por que passamos está em péssimo estado de conservação.
(A estrada pela qual passamos está em péssimo estado de conservação.)
Esse é o motivo por que a reunião foi adiada.
(Esse é o motivo pelo qual a reunião foi adiada.)
d. quando “que” for conjunção integrante iniciando oração subordinada substantiva objetiva indireta
ou completiva nominal, com imposição da preposição “por” pelo verbo ou nome, respectivamente:
Torcemos por que tudo se resolva logo. (= torcemos por isso)
O Relator estava ansioso por que começasse a votação. (= ansioso por isso)
Não se pode confundir este último caso com o uso da conjunção de finalidade (conforme acima - nº
3, letra c). Veja a diferença:
Não expressou sua opinião porque não desanimasse os colegas.
Note que o nome opinião, anterior à conjunção, não exigiu a preposição por. Além disso, percebe-se a
intenção, a finalidade de não expressar sua opinião: para que não desanimasse os colegas.
O Relator estava ansioso por que começasse a votação.
Aqui, o nome ansioso exige a preposição por, razão pela qual deve ser separada do que.

183
Q

Nas palavras a seguir, a sílaba si/sis é pronunciada como em subsimilar e subsistema:

A

subsidiado subsidiário subsistência
subsidiar subsídio subsistente
subsidiária subsistir

184
Q

a__vinhar

A

adivinhar

185
Q

de_etizar

A

dedetizar

186
Q

d_spender

A

despender

187
Q

per___nar-se

A

persignar-se

188
Q

idon__dade

A

idoneidade

189
Q

_mpecilho

A

empecilho