on first looking into Chapmans homer Flashcards

1
Q

what type of sonnet is it

A

petrachan sonet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

what is poem about

A

the poem is about Keats reading Chapmans translation of homer and it changing his outlook on life. his imagination became that powerful it literally could change and rewrite history

chapman translated the story in a different way which made Keats feel enlightened and changed for good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

title

A

the fact that Keats is reading a translation of homer and not the real greek orginional echoes his lack of education and understanding, which separated him from other poets in his time period.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

much have I travelled in the realms of gold

A

modifiers- links to how many times the stories have been told and how many times Keats has heard about them

realms of gold- metaphor for knowledge and reading. ‘gold’ and ‘realms’ gives fairytale liker imagery- power of his imagination is like living in a fairytale.
also links with ‘states’ and ‘kingdoms’- linking to medieval imagery which the romantics loved.
semantic field of royalty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

round many western islands I have been

A

islands- geographical imagery - water surrounds them. Keats feels like an outsider and is ailianated from what the islands symbolise because of his secondary education he wasn’t able to access these realms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

cosmic irony

A

‘watcher of the skies’- Keats feels like he is so powerful now he has read this translation. feels high In the power heirarchy.

‘new planet swims into his ken’ - Uranus discovery. he feels complete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

silent, upon a peak in Darien.’

A

‘silent’ -liminal moment- silence og his mind before he produces poetry. or silence that nature and this translation has stunned keats into.
‘peak’ -geographical imagery is the literal highest point - Keats feels astonished by nature- cant get any better he is on a high
Darrien- he accidentally got it wrong due to his secondary education or Keats id emphasising the power this translation on him that it literally is ground breaking and an change history and facts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly