Nuance sémantique Flashcards
Élève et étudiant
Le nom élève désigne toute personne (enfant, adolescent, adulte) qui suit des cours dans un
établissement scolaire (école primaire, secondaire, cégep ou université) ou dans une école spécialisée (école de musique, école de cirque, etc.).
Le nom étudiant, quant à lui, est utilisé pour désigner une personne faisant des études dans un établissement collégial ou universitaire.
• Dans ma classe de 4e année, il y a beaucoup d’élèves / *étudiants ayant des troubles de
comportement.
Enseignant, instituteur, professeur et chargé de cours
Le nom enseignant désigne globalement toute personne qui enseigne, qui fait partie d’un corps enseignant, que ce soit au niveau primaire, secondaire, collégial ou universitaire (ou dans une école spécialisée).
Le nom instituteur est utilisé pour désigner une personne enseignant au niveau préscolaire ou
primaire.
Le nom professeur est utilisé pour désigner une personne enseignant une discipline, un art ou une technique. On peut donc l’employer pour désigner une personne qui enseigne au
secondaire, au collégial ou à l’université.
Cependant, dans le milieu universitaire, on distinguera les professeurs (titulaires d’un poste dans une université, dont la tâche inclut enseignement, recherche et direction d’étudiants aux cycles supérieurs) et les chargés de cours (seulement investis d’une tâche d’enseignement).
• Elle veut devenir enseignante au primaire / institutrice / *professeure au primaire.
Excessivement et extrêmement
L’adverbe excessivement signifie « trop, de façon exagérée, de manière abusive ». Son emploi
est critiqué (donc à éviter) s’il n’exprime pas une idée d’excès, de démesure. Il faut prendre
garde de ne pas le confondre avec extrêmement, qui signifie « très, à un degré élevé, de
manière extrême ».
• Cette enseignante est extrêmement / *excessivement fière de ses élèves.
• Cette enseignante s’est couchée excessivement tard pour terminer sa correction.
Chiffre, nombre, numéro
On emploie le mot nombre pour exprimer une valeur (une grandeur, une quantité, etc.). Un
nombre est représenté par un ou plusieurs chiffres.
Le nombre 286 est formé des chiffres 2, 8 et 6.
Un chiffre est un caractère utilisé pour représenter un nombre. En français, on utilise les chiffres
arabes (0 à 9) et, dans certains contextes, les chiffres romains (I, V, X, L, C, D, M).
J’ai oublié le dernier chiffre de mon code d’accès.
Un numéro est un chiffre ou un nombre attribué à un élément servant à l’identifier ou à le
distinguer dans une série, ou encore à marquer l’ordre, le rang.
un numéro d’appartement, un numéro de téléphone, un numéro d’identification
personnelle, un numéro de série, etc.
Français et francophone
L’adjectif français signifie « qui est de France » ou encore « qui est propre à la langue
française ». L’adjectif francophone, quant à lui, signifie « dont la langue maternelle ou d’usage
est le français », « où l’on parle le français » ou « relatif à la francophonie, aux usages du
français dans le monde ».
• cuisine française, accent français, littérature française
• étudiant francophone, pays francophone, littérature francophone
• « Je vais défendre la langue française / *francophone partout au Canada. »
(Mélanie Joly, ministre du Patrimoine canadien)
Amener et apporter
Au sens de « mener auprès de », amener s’emploie uniquement pour des personnes ou des
animaux, tandis qu’apporter s’emploie pour des choses.
Il amène / *apporte son fils à l’école.
J’apporterai / *amènerai une bouteille de vin pour le souper.
Amener et emmener
Lorsqu’un accompagnateur amène une personne quelque part, il la quitte à l’arrivée, mais s’il
l’emmène quelque part, il reste avec elle.
Jules a amené / *a emmené son fils à la garderie ce matin, puis est allé travailler.
Sophie a emmené / *a amené ses trois jeunes enfants au zoo sauvage de Saint-Félicien.
Apporter et emporter
Apporter signifie « porter quelque chose avec soi jusqu’à l’endroit où on se rend »; l’accent est
alors mis sur le point d’arrivée, d’aboutissement. Le verbe emporter, quant à lui, signifie
« prendre avec soi quelque chose pour le porter à un autre endroit »; l’accent est alors mis sur
le point de départ.
J’ai apporté / *ai emporté des fleurs à mes hôtes pour les remercier.
Ce matin, comme on annonçait un gros orage, j’ai emporté / *ai apporté mon
imperméable dans mon sac.
Désintéressé et non intéressé
L’adjectif désintéressé signifie « qui n’agit pas par intérêt personnel ». Lorsqu’une personne ne
porte aucun intérêt à quelqu’un ou à quelque chose, on dit plutôt qu’elle est non intéressée.
• Cette bénévole s’est impliquée de façon tout à fait désintéressée / *non intéressée.
• Chaque fois que je parle de grammaire, Bianca semble non intéressée / *désintéressée.
Collecte et cueillette
Le nom cueillette signifie « récolte de végétaux » ou « produit de cette récolte ». Quant au nom
collecte, il signifie « action de recueillir des dons » ou « action de recueillir des produits, des
éléments à traiter ».
Avant de procéder aux analyses, il vous faut faire une collecte / *cueillette de données.
La collecte / *cueillette des ordures se fait tous les mardis.
Savoir et connaitre
Les verbes savoir et connaitre partagent ce sens : avoir la connaissance de quelque chose.
Le complément direct (CD) du verbe connaitre désigne des personnes ou des choses, concrètes ou abstraites.
Quant au complément direct du verbe savoir, il peut aussi désigner une chose concrète, mais c’est le seul à pouvoir être suivi d’une Psub. Du point de vue sémantique, savoir s’emploie généralement pour dire de ce qu’on a appris.
- Je connais ma meilleure amie depuis dix ans. (CD = GN désignant une personne)
- Je connais les raisons de son départ, mais je ne pourrais pas les expliquer. (CD = GN
désignant chose abstraite) - Je sais pour quelles raisons il est parti. (CD = Psub.)
- Sais-tu la liste des verbes attributifs? (= L’as-tu apprise?)
- Connais-tu la liste des verbes attributifs? (= En connais-tu l’existence?)
Découvrir et inventer
Le verbe découvrir signifie « trouver quelque chose qui existait déjà, mais qui était caché ou
ignoré », alors que inventer signifie « trouver, créer quelque chose qui n’existait pas encore ».
• Jacques Cartier a découvert / *a inventé le Canada en 1534.
• C’est Antonio Meucci qui aurait inventé / *aurait découvert le téléphone et non
A. Graham Bell.
Défectueux et déficient
L’adjectif défectueux signifie « qui présente des imperfections, des défauts par rapport à des
normes, à son fonctionnement » et s’emploie en parlant notamment d’objets, de dispositifs. Il ne
faut pas le confondre avec déficient, qui partage l’idée d’imperfection, mais signifie notamment
« qui présente des insuffisances physiques ou mentales », en parlant d’une personne ou de ses
caractéristiques.
• Ma voiture est tombée en panne parce que le moteur était défectueux / *déficient.
• La mémoire déficiente / *défectueuse de mon père me cause du souci.
Émotif et émotionnel
Les adjectifs émotif et émotionnel peuvent tous deux signifier « associé aux émotions » quand ils s’emploient en parlant d’un comportement, d’un trouble.
L’adjectif émotionnel est davantage employé dans les domaines spécialisés de la psychiatrie et de la psychologie.
Cependant, seul l’adjectif émotif peut avoir le sens « qui réagit intensément aux émotions, qui est chargé d’émotions ». En français, il est incorrect d’employer émotionnel dans ce sens, car il s’agit alors d’un anglicisme (faux ami de emotional).
• Cette jeune femme souffre d’un traumatisme émotionnel / émotif depuis sa participation
au Cocothon de Laval.
• Son discours, très émotif / *émotionnel, nous a tous touchés.
• Lors du mariage de ma cousine, j’étais très émotive / *émotionnelle, ne pouvant retenir
mes larmes.
Montrer et démontrer
Le verbe démontrer signifie « établir la preuve, prouver par démonstration ». Il signifie
aussi « faire ressortir, indiquer » quand le sujet est une chose. Au sens de « présenter,
exhiber », on utilise plutôt le verbe montrer.
• Notre professeur de musique nous a montré / *démontré la différence entre un ton et un
demi-ton.
• Étape par étape, Érica nous a démontré / *montré la validité de son raisonnement.