New Trands Agricuture Flashcards

0
Q

Agronome

A

Agronomist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Amélioration production

A

Improving production

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ingénieur agronome

A

Agricultural engineer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Agroindustrie

A

Agribusiness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Industrie agro alimentaire

A

The farm produce industry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Approvisionnement en eau

A

Water supply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Distribution de l’eau

A

Water distribution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Irrigation

A

Irrigation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Assainissement

A

Drainage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Fumier

A

Manure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Humus

A

Compost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Engrais organique

A

Organic fertiliser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Engrais chimique

A

Chemical fertiliser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Produits chimiques

A

Chemicals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Agrochimie

A

Agrochemicals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Herbicide

A

Weed killer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Presticide

A

Presticide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Lutte antiparasitaire

A

Pest control

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Manipulation biologiques

A

Biological engineering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Manipulations génétiques

A

Genetic engineering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Aliments transformés génétiquement

A

Genetically engineered food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Recherche biologique

A

Bioresearch bioengineering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Race espèce

A

Breed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Race souche

A

Strain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Gene

A

Gene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Croisement

A

Crossbreeding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Hybride

A

Crossbreed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Plante transgénique

A

Transgenic plant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Bio éthique

A

Bioethics

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Élevage industriel

A

Factory farming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Élevage en batterie

A

Battery farming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Centre d’élevage industriel

A

Feedlot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Contrôle vétérinaire

A

Veterinary control

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Vétérinaire

A

Veterinary surgeon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Améliorer

A

Enhance

35
Q

Rapporter produire

A

Yield

36
Q

Irriguer

A

Irrigate

37
Q

Traiter

A

Treat

38
Q

Pulvériser

A

Spray

39
Q

Altérer trafiquer

A

Tamper with

40
Q

Croiser

A

Crossbreed

41
Q

Fertiliser

A

Fertilise

42
Q

Devenir résistant

A

Build up résistance

43
Q

Biologique

A

Organic

44
Q

Qui résiste aux parasites

A

Pest resistant

45
Q

Qui résiste aux herbicides

A

Herbicide resistant

46
Q

Politique agricole

A

Agricultural policy

47
Q

Ministère de l’agriculture

A

The department of agriculture

48
Q

Surabondance

A

Glut

49
Q

Surproduction

A

Over production

50
Q

Rendement des cultures

A

Crop Yield

51
Q

Manque pénurie

A

Shortage

52
Q

Subventions agricoles

A

Farming subsidies

53
Q

Le prix à la production

A

The farm Gate price

54
Q

Revenu agricole

A

Farm income

55
Q

crise agricole

A

A farm slump

56
Q

Brebis galeuse

A

A Black sheep

57
Q

L’histoire de l’œuf et la poule

A

Its a chicken and egg situation

58
Q

Mener une vie de chien

A

To Lead a dogs Life

59
Q

Être muet comme une carpe

A

To be as mute as a fish

60
Q

Boire comme un trou

A

Drink like a fish

61
Q

Avoir d’autres chats à fouetter

A

To have other fish to fry

62
Q

Faire d’une pierre deux coups

A

To kill two birds with one stone

63
Q

Être myope comme une taupe

A

To be as blind as a bat

64
Q

Être très actif

A

Be as busy as a bee

65
Q

Être ruse comme un renard

A

To be as cunning as a Fox

66
Q

Quand les poules auront des dents

A

Pigs might fly

67
Q

Être gai comme un pinson

A

To be as gay as a lark

68
Q

Être doux comme un agneau

A

To be as gentle as a lamb

69
Q

Haut comme trois pommes

A

Knee high to a grasshopper

70
Q

Le peuple

A

Grassroots

71
Q

On aurait pu entendre une mouche voler

A

It was So quiet you could Hear the grass growing

72
Q

Moucharder

A

To grass (on smbdy

73
Q

Être tout bronzé

A

Be as Brown as a Berry

74
Q

Séparer le bon grain de l’ivraie

A

To separate the wheat from the chaff

75
Q

Avoir lair tout ébouriffé

A

To look as of one Has been dragged through a hedge backwards

76
Q

Appeler un chat un chat

A

To call a spade a spade

77
Q

Avoir la main verte

A

To have Green fingers

78
Q

Faire marcher quelqu’un

A

To lead smbdy up the garden path

79
Q

Trembler comme une feuille

A

Tremble like a Leaf

80
Q

Dramatiser

A

Make a Mountain out of a molehill

81
Q

Quand le chat n’est pas la les souris dansent

A

When the cat is aWay the mice Will play

82
Q

Qui se ressemble s’assemble

A

Birds of a feather flock together

83
Q

Le monde appartient à ceux qui se lèvent tout

A

The early bird catches the worm

84
Q

Ne vendez pas la peau de l’ours avant de l avoir tuee

A

Dont count your chickens before they are hatched

85
Q

Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs

A

Dont put the cart before tr horse

86
Q

Il fait plus de bruit que fe mal

A

His bark is worse Than his bite